Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)
1953-08-05 / 49. szám
s ÚJ IFJÚSÁG A CSISz “SZLOVÁKIÁI KOZPO>TI BIZOTTSÁGÁNAK LAPJA Bratislava, 1953. augusztus 5. Ara 49 fillér H. évfolyam, 49. .szám Éljen az ifjúság közötti béke és barátság! Milán Ríziig, a CsISz SzKB titkára A világ ifjúságának godolata, bizalma és reménye e napokban Bukarestben van, ahol befejeződött a dicső III. Világifjűsági kongresszus és ahol éppen megkezdődött a nagyméretű IV. Világifjúsági és Diáktalálkozó. A III. Világifjűsági kongresz- szus megmutatta, hogy a koreai fegyverszüneti egyezmény megkötése, amely a béke erőinek győzelmét bizonyítja, megerősítette az ifjúság bizalmát és reményét a boldog jövőben. Az ifjúságot elszántságra, becsületességre és szívósságra buzdítja a jogaiért és jobb jövőért vívott harcban. A világ ifjúsága még mélyebben meggyőződött arról, hogy az őszinte szándék alapján rendezni lehet az ösz- szes vitás nemzetközi kérdéseket. újból meggyőződött a Szovjetuniónak, mint a békeszerető emberiség hatalmas támasza békepolitikájának helyességéről. A világ demokratikus és haladó szellemű ifjúsága tudja, hogy Koreában a béke győzelmét a hős koreai nép és a kínai önkéntesek szívós és önfeláldozó harca, valamint a Szovjetunió által inspirált világbéke- tábor békéért folytatott harca tette lehetővé. A világ ifjúsága ezért fokozza éberségét az im- peqj^listák minden olyan mesterkedése ellen, amely a világbéke megbontására irányul, megszilárdítja egységét és ak- cióképességét, hogy a világbéke mozgalom szilárd alkotórésze legyen, felkészülve'minden további háborús provokáció elhárítására. A kongresszus egészében megmutatta, hogy a DÍVSZ eddigi gazdag és gyönyörű tevékenységével a világ békeszere- tö ifjúságának elismert és szeretett képviselője lett. Az a tény, hogy a kongresszuson 106 ország ifjúságának képviselői vettek részt, köztük olyan szervezetek képviselői is, amelyek a múltban a DlVSZ-el nem működtek együtt, a DÍVSZ erőinek és tekintélyének egyre erősödő növekvését bizonyítja, azt. hogy a világ ifjúságának hitében mélyen gyökeret vert a béke, az ifjúság jogainak és a boldog jövőjének gondolata. Már most azt mondhatjuk, hogy a béke és barátság jegyében lezajló Világifjúsági és Diáktalálkozón, amelyen a Ro-1 mán Népköztársaság sok tízezer fiatalja és a világ többi államából több mint 33 ezer ifjú vesz részt, az ifjúság elszántságának nagyszabású kifejezése lesz, hogy minden erejével hozzá íárul a béke biztosításához, a nemzetek közötti baráti kapcsolatok megszilárdításához, a világ ifjúsága egységének megszilárdításához a jogaiért és boldogabb jövőjéért folytatott harcban. A gyarmati és félgyarmati országok ifjúsága újból kifejezi szabadságának, nemzeti függetlenségének forró kívánságát és határozott tiltakozását az imperialista agresszió ellen. Száméra ■ VIT nagy biztatást jelent a gywnneti etnyoanáa »Ben. éa 9 többi országok fiai és leányai, ahol az imperialisták uralkodnak. — akárcsak a többi országok fiai — kifejezik szeretetüket a gyarmati és függő országok fiai iránt, mert együtt harcolnak közös ellenségük ellen. A szocializmust építő országok fiataljai beszélni fognak arról, hogy a kommunizmust építő szovjet ifjúság példáját követve, hogyan harcolnak boldog és örömteljes életük megszilárdításáért, a békéért, és arról, hogy milyen sikereket érnek el az ipar és mezőgazdaság építésében, az új kultúra és művészet terén. A VIT egyik legfőbb és legfontosabb feladata; megismertetni az ifjúság legszélesebb rétegeit a Világifjúsági kongresszus határozataival és azokat a gyakorlatban is megvalósítani. A IV. VIT újból alkalmat biztosít a fiatalok még szélesebb- körű aktivizálására a CsKP országos konferenciája határozatainak és feledhetethen Gott- wald elvtársunk üzenetének teljesítéséért. Valamennyi üzemben, faluban és munkahelyen növelni kell az ifjúság harcos igyekvését a CsISz KB IX. plé- I numa határozatainak teljesíté- i séért. Legjobb válaszunk és I legnagyobb hozzájárulásunk a I béke ügyéhez és a világ* ifjúsá- j oának barátságához a szocialis- I ta mukaverseny és az élmunkás i mozgalom kifejlesztésében a ■ sztahanovista munkamódszerek I széleskörű alkalmazásában, az i EFSz-ek kiszélesítésében., ixili- ! tikai és gazdasági megszilárdításában elért sikereink lesznek. Minden ügyeimet főleg az a- ratásra, felvásárlásra, a másod- növények vetésének .sikeres befejezésére kel' összpontosítani. Ne legyen olyan CsISz-szerve- zet, amely a VIT s a dicső Vi- láfiifjúsiági kongresszus eredményei biztosításának időszakában nem nyilvánítaná ki harcos kezd'^ményezését és lelkesedését nemzetgazdasági építkezéseink legfontosabb szakaszain. Ni legyen olyan CsISz- tag és ifjú, aki szívvel-lélekkel, tudáséval ne harcolna nagy és becsületbeli feladataink megvalósításáért. Figyelmet kell szentelnünk az ifjúság politikai iskolázásának alapos előkészítésére, hogy szövetségünk soraiban ezer és tízezer ifjú, a szocializmus öntudatos építői, elszánt békeharcosok nevelkedjenek, áthatva a mély szocialista hazafiság szellemétől, a proletárnemzetköziségtől és forradalmi nemzeti büszkeségtől. A III. Világifjúsági kongresszus megmutatta és a IV. VIT is megmutatja, hogy Csehszlovákia ifjúsága a világ ifjúsága nagy rokonszenvének örvend. Csehszlovákia ifjúságát a föld kerekségen úgy ismerik, mint a békének és boldog jövőjének rettenthetetlen harcosát. Vessük latba minden erőnket azért, hogy Csehszlovákia ifjúsága magasra emelve a DÍVSZ, a béke és a nemzetek közötti barátság zászlaját, újabb nagy sikereket érjen el gyönyörű hazánk szocialista építésében! r __ Ének Bukaresthez Eugen Jebeleanu Bukarest, Bukarest, mennyi zászló selyme fest, mennyi if,iú felkeres s arra vár, hogy ránevess. Minóenfetöl jönnek-jönnek, szép orcádban gyönyörködnek. Sokan vannak, nagy a világ s jól megnézed mindegyiket, hadd őrizze meg a szived e nagyvilág minden fiát. Hogy ne felejtsd s ne felejtsék soha ezt a nagy napot, hullámveró zá.szlók ezrét, gyönyörűszép hajnalod! tükrös tiszta égboltodat, mely mint lánykám szeme, (riyan. a tavon a csillagokat mikor nézi nagyboldogan, — ezt 37 ifjú nemzedéket, fürtös fe,jét, szög haját, kéz a kézben ezt a népet, melynek neve i f j ú sá g — Mind a fennen szálló szárnyat, dalt. amelynek nem lesz vége s mely a világ tavaszának seregével zengi: Béke! Gondolatok raja lobban, szemeidet erre vesd, hosszú ember-o.szlopokban jó az élet — Bukarest! Bár hosszúra nyúlt életed, csak arasznyi kacajt adott, tört cserép volt derült eged s űzték ködök, vad viharok ... Mindaz, mi az ég felé ifjan tör e hon felett, a«t a tűz s füst érleié s vérből-vasból született. ... Pierre, látod-e amott a magas munkás-házakat? Nézd egy gyermek ágaskodva virágot szór s rádkacag! öklömnyi, de tömzsi gyerm^, hízik, aki ilyet lát, s szól egy vasas: — Hadd egyem azt a piros arcocskát! Itt a munkás, hogy életbe tarthassa a csecsemőt, csak csalánnal etethette kilenc évvel ezelőtt. Sötét idők, Bukarest, lehet-e, hogy elfelejt.sd 7 Hogy eszedbe ne jussanak elmúlt évek, borzalmasak? Cs amott a színház mellett, Juanita .látod-e, ahol tegnap zsúfolt termet bűvölt béke-éneke ajakadnak, — hogy a dalból jii.sson egész népemnek, öveivel épp ott harcolt egy hős vasutas gyerek, s ott állt .Vasile a po.szton. bar ólom és vas átaljárta, küzdött, hogy itt szirmot bont.snu mai napok szép virágja! Lengő, magas virag.szálak, láthatárig terjedők, fényében a pillantásnak bfoor-fénnyel erjedök. Nézd csak John, e sik fölött, hol a futó szárnyat kap, s győzőnek a legyőzött Jó testvére: rákacag. Cpp itt, ahol megfordulsz, diszkoszodat messze vetve, kilenc éve vihar dúlt s bomba hullt a gyermekekre Szegény ember kis porontyát — bús idő volt, kesergő — gyilkolták a hitleristák ... Ámde Jött egy esztendő' Bukarest, Bukarest, századokig emlegesd. ápold, óvjad és szeresd azt az évet — orosz népet, s csatát, hős-fergetegest, meg ott zúzták szét ellenséged A munkás, a szov.jet harcos mikor harcba szálltának, mind kiverték a bitangot — virágozd fel házadat! Hogy mit látott Bukarest a tündöklő, nagy évben, jobban elmeséld ezt, Iván — édes te.stvérem! Hisz kezeddel, mely ma minden testvérnépnek kezét fogja s vérből gyúrtál téglát Itten, csodás jövőt alapozva, fis e téglát idetetted, biztos kézzel lerakva azóta van Bukarestnek acélból az alapja. Hej, Augusztus, győzelmekben, áldozatban, gazdag hó, tisztán ragyogsz a szemekben téged áld sok millió, népünk drága Bukarestje. ‘ annyi vihar megcibáh, emelj most a vendégekre, amint illik, egy pohárt! Azokra, kik vérük ontva elhulltak, hogy Ht e fák alján leljen szép otthonra az élet s az ifjúság! fis a harcos, hú ifjakra, akik lándzsát azért törnek hogy barátság, tavasz napja s ének borítsa a földet! Az ifjúság hős röptére, a szivárvány száz színére, élet örök énekére; A békére' A békére! Majtényi Erik fordítása* Megnyílta IV.Világifjúsági Találkozó A második világháború után Immár negyedszer találkozik a vflág ifjúsága, hogy újabb erővel fejezhesse ki békevágyát, és bebizonyíthassa, hogy küllhiböző meggyőződés sem képez akadályt olyan ügy megértéséhez, ami- | lyen a világ tartós békéje. Még sohase volt a VlT-en any- nyi különböző országból érkezett fiatal, mint most. Nem bizonyítéka-e ez annak, hogy a világ fiataljai egyre .lobban kívánják a békét? A béke — ma az ifjúság legnagyobb célja. Hogy az ifjúság a békéért folytatott harcból győztesen kerüljön ki, még szorosabban kell egyesülnie, még szorosabban kell megacéloznia barátságát. Azért az egység és barátság megszilárdítása a legnagyobb feladata a IV. Világifjúsági Találkozónak. Bukarest, a IV. VIT színhelye augusztus 2-áft a délutáni órákban különös ünnepi hangulatban él. A város lakossága az utcákra gyUlekszik s üdvözli a küldöttekkel elhaladó autóbuszokat. A küldöttek az „Augusztus ZS.^-stadUm felé igyekeznek. Ez a stadion 80.090 ember számára készült a bukaresti ifjúság és a d<dgozók segítségével. A stadion délután három órakor már zsúfolásig megtelt. A stadion felett a világ összes államának zászlói lengenek. A béketábor államainak zászlói mellett a kapitalista államok lobogóit lengeti a szél. A főtribünnel szemben szovjet és amerikai zászló leng az árbócon, mintha csak hirdetné, hogy nincs a világon olyan ügy, amit a héke útján nem lehetne elintézni. Örömmel ragyog fel a szemük a VIT-küldötteknek, amikor a zászlótengerben meglelik a hazájukat képviselő színeket. A zászlók felett pedig 18 nyelven ott díszeleg a jelszó: Béke és barátság! Pontosan 16 órakor óriási tapsvihar zúg fel. Most érkeznek a Román Kommunista Párt és a kormány képviselői Ceorghiu Dej és dr. Petru Croza. Óriási taps közben felhangzik a tömeg ajkán Georghiu Dej neve. így hódolnak a VIT részvevői Románia Kommunista Párt.Jának s a Román Köztársaságnak.