Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)

1953-12-26 / 90-91. szám

12 Ól 1FIÚS&6 Gyorsan, bátran, szépen ..; Szorgalmasan ké­szülődnek a Német Demokratikus Köz­társaság korcsolyá­zónői a téli korcso­lyaversenyekre. Ké­pünk Inge Kabisch mukorcsolyázónöt ábrázolja a berlini Wemer - Seelenbin- der-HalIe téli sta­dionban edzés köz­ben. Jó ifjúsági atlétikai eredmények az 1953-as évben Az 1953-es évben ifjúsági atlétáink sok számban értek el egészen kiváló eredményeket. Nagy fejlődés észlelhe­tő a 200 m-es, 1.500 m-es, 3.000 m-es síkfutásban, valamint távolugrásban és magasugrásban. A 400 m-es síkfutás­ban Horváth vezet, aki az ifjúsági Sportjátékokon is győzött ebben a számban. Szép teljesítményt nyújtott Molnár 700 om-es eredményével a tá­volugrásban. Sok versenyszámban azon­ban nem mutatkozik nagyobb fejlődés. Ennek oka, hogy sok helyen mincsen megfelelő futópálya. Ifjúsági versenyzőinkre a jövő évben nagy feladatok várnak. Az egyik fő erőpróba színhelye Budapest lesz, ahol három népi demokratikus ország — Románia, Csehszlovákia és Magyaror­szág — ifjúsági versenyzői mérik ösz- sze erejüket. Hogy ifjásági versenyzőink fele­lősségteljes feladatukat jól megold­hassák, további kitartó munkára, fej­lődésre van szükség. Az egyes versenyszámokban elért legjobb eredmények: 60 m: 7.0 mp Dvonf (Trencsén) 7.1 mp Molnár (Komárom) 7.2 mp Horáček (Bratislave) 100 m: 11.3 mp Záhorský (Érsekújvár) 11.3 mp Dvonč (Trenasén) 11.4 mp Kolarovič (Nagyszombar) 200 m: 22.R mp Dvoné (Trencsén) 23.5 mp Záhorský (Érsekújvár) 23.6 mp Hrušovsky (Nálepkovo) 400 m: 52.7 mp Horváth (Nagyszombat) 53.2 mp Jiruš (Bratislava) 53.3 mp Kramár (Dubnica) 800 m: 2:02.3 p Kramár (Dubnica) 2:02.4 p Holes (Dubnica) 2:02.9 p Kékeli (Zsolna) 1 000 m: 2:41.2 p t.aca (Bnšany) 2:43.4 p Široký (Bratislava) 2:47.2 p Chmellk (Bratislava) 1.500 m; 4:15.6 p Hrbeň (Igló) 4:17.8 p Beržinský (Nagyszombat) 4:18.0 D Laca (Bošany) Milyen lesz a ranglisfa Losonc illán? 3.000 m; 9:14.4 p Skolniček (Iglő) 9:17.2 p Holaš (Dubnica) 9:17.8 p Beržinský (Nagyszombat) 110 m gát: 15.4 mp Heller (Zsolna). 15.7 mp Starcel (Bratislava) 15.8 mp Kemecskei (Kassa) Imagasugrás; 194 cm Saučinsky (Bártfa) 185 om Hebort (Szene) 180 cm Fiedler (Bratislava) 180 cm Holtman (Bártfa) távolugrás: 700 cm Molnár (Komárom) 673 om Holtman (Bártfa) 659 cm Tomašek (Skalica) rúdugrás: 340 cm Furman (Kassa) 335 cm Kandi (Bratislava) 330 cm Bacsa (Kassa) súly lökés: 14.50 om Varga (Bratislava) 14.21 cm Hruške (Čadca) 14.16 cm Kupka (Rózsahegy) diszkoszvetés: 39.45 m Kosa (Nyitra) 37.28 m Konečný (Szene) 36.00 m Saučinsky (Bártfa) gerely vetés: 55 98 m Pluhár (Bratislava) 55.89 m Matus (Szene) 55.41 m Gyemesi (Királyhelmec) kalapácsvetés: 49.57 m Kraus (Bratislava) 41 .50 m Németh (Királyhelmec) 38.11 m Holtman (Bártfa) 4x100 m: 45.5 mp Kassai kerület 46.5 mp Nagyszombati pedagógiai gimn. 46 8 mp VŠiž Bratislava 46.9 mp Szenei gimnázium 4x200 m: 35.6 p VŠ.TŽ Bratislava 35 9 p Nyitrai kerület 36.5 p Bratislava! pedagógiai gimn. 3x1.000 m: A losonci asztaltenisz válogatóvetseny nagyszerű erőpróbát jelentett. Szlová­kia legjobbjai, a meghívott 32 férfi és 16 női versenyző tudása legjavát nyújt­va harcolt a győzelemért. Nyílt verseny volt ez, ahol minden versenyzőnek ké­ményén meg kellett küzdenie minden egyes győzelemért. A férfiak versenyében ugyan Tokár bizonyuk a legjobbnak, de a többiek sem mairadtak messze tőle. Tehetséges fiatalok is feltűntek. A verseny leg- örvendetesebb ténye azonban a női versenyzőink komoly fejlődése. Külöi, ki kell emelni a fiatal női versenyzőink új erényét a lendületet és a férfias tá­madó játékmodort. Nagyon figyelemre­méltó teljesítményt nyújtott a verse­nyen Butzová, Kastierová és Anné Lil­ly is, de a helyezést el nem ért fiata­labbak is. Tokár jegyezte meg a ver­senyutáni kiértékelés során: — Mindnyájunkat meglepett a női versenyzőink jő és nem várt eredmé­nyes játéka. Kirchoffová lett ugyan az első, de csak hajszállal maradt el mö­götte Butzová és Kastierová. De na­gyon szép figyelemreméltó a losonci .Anne Lilly negyedik helyezése is. Hi­szen neki megközelítőleg sincs olyat; j edzési lehetősége, mint az előtte vég­zett poz.sonyi versenyzőknek. A szinte másod virág zását élő Tokár játéka mellett nagy szakértelemmel mutatott rá a nagyszerűen sikerült lo­sonci verseny erényeire is: — Számunkra igen tanuságos volt ez a losonci verseny. Nagyszerű felké­szülést jelentett a prágai edzőtáborra és a komoly feladataink elvégzésére. Tokár kiváló teljesítménye, nyugodt és tervszerű játéka egyébként meg­nyugvással tölthet el mindnyájunkat a jövőt illetőleg. A losonci válogatóversenyen elért ered­mények után a helyezések így alakul­tak: Tokár (Dynamo Spoj) 2. Vihna- novský (Baník Zsolna) 3. Kikes (Dyna­mo Spoj) 4, Türk (Baník Handlová) 5. Heulis (Dynamo Spoj) 6. Dr. Pressig (Bajik Zsolna) 7. Benkovský tSlavoj Kočiarany) 8. Pécsi (Slavoj Komárom) 9. Sojak, 10. Glasa, 11. Hrčka 12. Kolá- rik. Nők: Kirchofferová (Dynamo Spoj) 2. Butzová (Slávia Bratislava) 3. Kaš- tierová (Tatran Nagyszombat) 4. Anné Lilly (Tatran, Losonc) 5. Peronivá (Dy­namo Spoj) 6. Nagy (Tatran Bratislava) 7. Grauzelová 8. Hájková, 9. Valachová. A losonci válogatóverseny eredmé­nyei és taprasztalatai alapján állítják majd össze az idei szlovákiai ranglis­tát is. Két komáromi tehetség, akikre felfigyeltek a szakemberek 8:01.2 p Dubnica 8:03 4 p Zsolnai kerület 8:134 p Kassai kerület 8:15.0 p Bratislavai kerület. A losonci országos válogató asztali­teniszverseny egyik legnagyobb meg­lepetését két komáromi fiú kitűnő sze­replése okozta. Fegyelmezett és sport­szerű fellépésük mellett egészen új­szerű, lendületes támadó játékukkal tűntek ki. Mi'kletič János, a szlovákiai asztalte- nisz-sport elnöke a verseny után a kö­vetkezőket mondotta: — Részemre nagy meglepetést je­lentett a fiatal komáromi Pécsi és tár­sának Mihalovicsnak újszerű, lendüle­tes támadó játéka. Mindkét fiatal játé­kos tehetsége elvitathatatlan. Szép jö­vő előtt állanak, s mi a tehetségük ki­fejlődését teljes mértékben elő fogjuk segíteni. A prágai edzőtáborba feltétle­nül elküldjük mind a két fiatal tehet­séget. Mikletič elnök minden szava igazolja, hogy ez a két fiatal fiú Losoncon nem­csak közönségsikert aratott, de meg­nyerte a szakemberek teljes elismeré­sét és tetszését is. A losonci válogató­verseny alatt alkalmunk volt a két nagytehetségű fiatal játékossal beszél­getni. akiket vezetőjük Todorovics Illia és a két fiatal komáromi esztaltenisze- zönő Vitek Mária és Szladkovics Irén társaságában találtunk: — Szakszerűen és komolyan folyik nálunk az asztali-tenisz oktatása — mondotta Todorovics elvtársnő, a ko­máromi Slavoj asztaltenísz-szakosztá- lyának elnöke. Azt hiszem, hogy ná­lunk nemcsak nagy, de jó is a játé- kosenyag. Az egyéves egyesületünkben a fiatalok foglalkoztatására és nevelé­sére fektettük a fő hangsúlyt. „Öngyilkosok“ versenye A kapitalista vállalkozók profitjuk emelése érdekében az automobil ver­senyeket is kihasználták. A nagy au­tógyárak tulajdonosai állandó autom':- bil-versenyzCket alkalmaznak, akiknek az a kötelességük, hogy a versenyeken a gyáros érdekeit xiédjék, még az éle­tük kockáztatásával is. A kapitalista államokban az egyre növekvő munka­nélküliség rákény.szeriti a versenyző­ket arra, hogy éhbérért vállalkozzanak az életveszélyes versenyekre. A kapitalisták a versenyzőkkel kö­tött szerződésekben mindenre gondol­nak. Arra is, hogy ha a versenyző „óvatosan" hajt azonnal’ hatállyal eh- bocsátható Az „óvatnsságnélkWi" hal- tás a versenyző állandó életkockázta­tását jelenti. A második világháború előtt Német­országban a Mercedes-Benz és az Auto- Union gyár tulaxdonosni rendezték a .legtöbb nemzetközi autóversenyt. A két gyár legjobb közismert verseny­zői Morgen, rlmzdeg és Merz életük kel fizették meg az embertelen kapi tál ista célrkat. A másddik világháború után ismét felúptották a ..régi hires automobil- versenyeket" n? ezúttal már nem ér ték be a régi versenyek felújításával hanem, új xmrsenyeket és új „Nagi dijakat" írtak ki Az elmúlt nanokban rendeztek Me- .rikóhan automiibil versenyt. Az út­szakasz hossza 3 077 kilométer voH A közön.séges, versenyre alkalm.ntlan úton a versenyzők 1S3 kilométeres át lag sebességet értek el. így nem cso­dálkozhatunk azon- hogy már a ver­seny harmadik' nanján 10 halott volt hét néző és három versenyző. A kapitalista aytóxmrsenyek utolsó áldozatai Stagniola. Scotuzzi és 3i- netto olasz versenyzők. Közös temeté­sükön Milánóban a város lakossáya nagy számban jelent meg és tiltako­zott a kavitnlista kizsákmányolás és halaiba üldözés ellen. A kapitalista vállalkozókat semm’ sem riasztja vissza. Oiabb és újabb autÓTiersemiekr' rendeznek és csak a nyeresőagel fö'-ődnek. A jelenlegi 30—35 ifjúsági játéko­sunk közül ez a két fiú: Zécsi Tiva­dar és Mihalovics Iván a legtehetsége­sebb. Mindkét fiú fejlett testalkatú, k'spor- tolt, kitűnő fizikailag felkészült. Pécs Tivadar beszélgetésünk folyamán eze­ket mondotta: ' — A komáromi Kovoslužba nemzeti vállalat javítóműhelyében dolgozom. Pár héttel ezelőtt tettem le a géplakatos- segéd-vizsgát. Márciusban leszek 18 éves. Nagyon szeretem a munkámat de a sportot is. Minden szabad dömet a sportért áldozom. A munkahelyemen nem gördítettek akadályt a .sportolá­som elé, sőt elősegítették azt, Így ked­vező körülmények között fejlődhettem Komolyan készülök minden versenyre Bevallom, hogy a losonci válogatóver­senyre történt meghívásom ifjúsági versenyző létemre váratlanul ért. Elgyéves sportmuitra tekinthetek csak vissza. Az eddigi legszebb élmé­nyem az volt, amikor életemben elő­ször versenyeztem és mindjárt bajnok­ságot nyertem. Tavasszal indultam elő­ször versenyen, amikor az egyesületem indított a köztársasági bajnokságon, s ott az ifjabb korosztályú versenyzők között országos bajnokságot nyertem Azóta résrtvettem a bratislavai Felsza­badulási Serleg-mérkőzésen is, ahol az első helyen végeztem és Mihaloviccsa' megnyertem a párost is. Mihalovics Iván mégcsak most töltöt­te be a 17-ik életévét, de alakra nézve jól megtermett, kifejlett fiú. — Én is a Slavojban kezdtem a sport- pályafutásomat — mondja szerényen Iván. Todorovics elnökünk gondosko­dik róla, hogy megfelelő kiképzésben részesedjünk. A komáromi 11 éves »- kola tizedik osztályának vagyok a ta­nulója. Vendégszereplési engedéllyel játszom a Slavojban. Szeretem az is­kolát' 6 a tanulást nem hanyagolom el I sport miatt. — Az országos ifjúsági bajnokságon Pécsi Tibi mögött a második helyen végeztem. Ugyancsak mögötte végez­tem a bratislavai versenyen is. Itt e- gyébként Hanaskovával megnyertem a vegyes párost. Sajnos, nehézségekkel küzdünk. Nincs megfelelő helyiségünk. Az edzéseket a Stavebný kombinát klubhelyiségében végezzük, de komo­lyabb versenyt nem tudunk rendezni. Todorovics, az asztaltenisz-szakosztály elnöke a következőket mondja róluk: — Ez a két fiú az asztaltenisz mel­lett a teniszben is ugyanilyen ügyes és tehetséges. Tenisz-szakosztályunk híján a Spartak Komárom színeiben verse­nyeznek. Pécsi Tivadar a teniszben is keriileti ifjúsági bajnok. MHiaioviccsal a páros bajnokságot is megnyerték. Tehetségüket dicséri, hogy a nyáron mindketten resztvettek az országos if­júsági edzőtáborozáson is. — Most nagy cél előtt állunk. A feb­ruári Olomouci országos ifjúsági csa- patbajnokság-ra készülünk. Bízunk ben­ne, hogy ezt is megnyerjük. Ha ez igaz lesz, akkor ez lesz az első eset, hogy szlovákiai egyesület szerzi meg a büszke bajnoki címet. A sajtóról Vízszintes sorok: 1. Ifjúsági Szö­vetségünk minden tagjának, kell hogy jelszava legyen. 14 Németül só, 15. Le­velem ... 16. Vár­rész. 18. Kortyol­verve. 23. J. I. 25. Északeurópai nép. 26. Nem ürü. 27. U. Z. 28. Járom. 30, Nem téged. 31. Igekötö. 33. Véd 34. Latinul — menjetek, 35. Edény. 37. A kötő teszi 39 Folyami közlekedési eszköz — fordítva 41. Élő cseh költő neve, fonetikusan, magánhangzók nél­kül. 42. Városvégi végek' 43. Névelő. 14. Eledel. 45 U S 47 Bánt. 51. Zol- lán Dénes. 52. Mocsári növény. 53 Morzejel 55 Lagadó-^zó 56. S. A. 57 Franciául nem. 58. Fa rész. 59 Svájci város. 60 Újságban sok van 62. Ker­tész Éva. 63. Kikötő sétány. 64. A tér szélei! 65 ÓI RA. 67. Gazdasági szer­szám, 68. NÄi név becézve. 7Ô. Város — angolul. 71. A vízszintes 1. folytatá­sa. 1 i 4 5 . b 7 r 9 ts m W/y IS Wa 'm. 16 w n Wz. <•} W/ m te í'M Ž1 Wé íí u m w ír u> i Wa 17 If w. is 'fi. Zi 3t mm fm 33 1-H is i 37 i 39 _ 1 K H SJ SJ, m 5T w 43 ■ W 56 1 fe H 1 P st TT "Wi W//Á W/ó P 6a 67 1 6Í. é.3 ////Á m yMÁ iS 66 W m 'Wk if 69 Ez is kell a nehéz testi munkához. 12. Mértan' és számtani is van ilyen. 13. Zengő Márta. 17. Ifjúságunk szervezé­si munkájának harcos segítője. 19. Néz 21; ÖOÓ. 22, Magyarországi napilap. 24. Szlovákia Kommunista Pártjának központi lapja, (magyarul.) 27. A had­sereg műszaki alakulatjának tagjai. 29. AZS, 31. Vadász teszi. 32. Igekötő. 34. Harag latinul. 36. Feszítő szerszám. 37. Nem nagy. 38. Hajórész. 40. Kák. 46. Zsírféleség. 48. Kötőszó. 49. Helyha­tározó rag. 50. Csehszlovákiai Magyar folyóirat. 54. Szeretek — latinul. 56. Magyarországi csatorna. 59. Hajviselet. 61. Népviselet szlovákul. 63 E napi. 64. Németül öreg — fordítva. 66. Ront. 67. Kis Zoltán. 68. Kötőszó. 69. Függőleges 68. fordítva . HAJDÚ ANDRÄS. Függőleges sorok: 2. Les szélei. 3, Létezik. 4. .Alj hely­telenül 5. Gyűjtők 6 Szélén érif 7 Rés betűi keverve, 8 Lakoma. 9. Fél ember! 10. Szlovákiai helységnév. 11. Beküldendő sorok. Vízszintes: 1, 60, 71. Függőleges: 5, 17, 22, 24, 50 Beküldési határidő 1933 december 29. 87. számunkban közölt re.jtvény megfejtése' Munkára és harcra kész ifjúság kinevelésében — amatőr — aer — GTO — \B — Bacsek — Magyar- ország válogatnttiának — Zachara — Hays — Csík Helyesen megfejtette: Mede István, Fgyhazasbást. 89 számunkban közölt reltvcny helyes megfeitése: Forró szeretettel köszönjük Antonín Zápotocký elvtársat — Aida — zóna. Helyesen megteítették: DécsI Gyula Negyed, Lukács József Losonc, Mede István Fnvházashást ÚJ IFJÚSÁG — a CsISz S/lovakiai Kö/punti Ri/uttsaganak lapja Megjelenik belenként kétszer Kiadja a Smena » CsISz S/lovaklai Központi Bizottságának kiadóvallalata. Bratislava, )oi- tésovej 2. — Szerkeszti a szerkesztő bizottság Főszerkesztő Szőke lőzsel — Szerkesztőség és kiadóhivatal, Bratislava. Soltésovej 2. Telefon 345-51. 2, 3, 229-31, 3 Nyomja Merkantil n ». nyomdája. — Előfizetés egy évre 30.— Kčs, félévre 15.— Kčs. — A post aiakarékpenziári befizetőlap száma S-54001 — Hirlapbélyeg engedélyezve Bratislava 2, Kerületi Postahivatal. Feladd és irányitő postahivatal BratisI ava 2. A-65169 \

Next

/
Thumbnails
Contents