Új Ifjúság, 1953. július-december (2. évfolyam, 39-92. szám)

1953-10-17 / 70. szám

.. '■-■.■Kŕ y ins:^. október 14. f ■';» 01IFIDSÜG n :-Í /■'sipiôľĽ ťuľdaJl az idő. A korahaj- '^nali szél fütyórészve fésüli a falu apró hazait. Ilt.-ott meg-meglebegteti a-hazak tetején a nádat, az utca porát finoman, .szépen felemeli, aztán meg­kavarja, mintha csak kedve telne ben­ne. .A ievegoben sárguló akácfaleve­lek libegnek. Hideg van. Október ele-, je .A vasútállumásról siető emberek orrát, szájaszélét. pirosra szívja a friss levegő. Fázni éppenséggel nem fáznak, jól felöltöztek. Az asszonyok, vastag meleg kendót csavartak derekukra, meg a fejűkre. így mennek, sietnek. Kezükben kosarak, hátukon batyu. A kosarakból hápogó rucatejelj, meg nyugtalankodó csibék kandikálnak. M int a hangya­boly vagy a méhkas, mikor meg­piszkálják, olyan most ez a tér, olyan a gutái vásár. Még talán azzal a kü­lönbséggel olyanabb, hogy míg a han- gyabolyban vagy a méhkasban az em­ber füle számára csendben, hangoskodás nélkül folyik a nyüzsgés, addig itt, még a saját hang­ját IS jól meg kell figyelnie az ember­nek, hogy megértse. Igazi vásári össz­hang. Sok mjnden van ebben a har­móniában. kiabálás, alkudozás, lónye- rítps. autótülkfelés, kacsahápogás, csi- pegés, a játékárus sípolása,., meg mit is tudom mi minden. Az árusok sznte egymás hangját igyekszenek túl kiabálni: „ide-ide csak én hoz­zam!”, „nálam a jó portéka”, „itt az olc.só János”, „ingyen szilva”, — kava­rognak a levegő zajában a csalogató, hívogató szavak. Valóban ‘van is itt minden bőven. A baromfisor szinte végtelen. Van itt annyi liba, kacsa, tyúk, c.sirke, galamb, pulyka, hogy még sohase látott az ember ennyit. „Hessék kérem, jó kövér, csak tes- ék! — kinálgatja kacsáit az öreg Je- zsó néni is, az egyik szom.széd puszta lakója. Emelgeti, forgatja, súlyát méri. Közben-közben magának is du­ruzsol egyet-mást. Biztosan saját ma­gának is dioséri, tetszik neki. Jön is egy vevő, valami fiatalasszony féle. Kiemeli a kosárból az egyiket és sac- colgatja, megtapogatja a hónalját, kövér-e. — Hogy adja néni? adja-e hetven­ötért .. . ? — dobja be a nagy szót. De bizony Jezsó néni nem szívbajos asz- szony, hogy csak úgy első szóra fél­reállna, ah, dehogy. — Hogy mondja? hetvenötért? men­jen a csudába, ha jó dolga van! hát a levegőből nőtt az*fel? — Tehát nem — mondja a fiatal- asszony — lesz az még hallja, dél felé hetven, meg hatvanöt is . .. Egy huszonöt év körüli fiatalasszony is ugyancsak ügyeskedik. Látni rajta, hogy jó kis vásári tapasztalattal bír, mert hiszen azt is tudni kell. Vagy tíz pár csibét kuporgat a lábánál. Kettőt, nyilván a legszebbeket magasra emel­ve a kezében lóbálja, így kiabál: „leg­szebb csibék a piacon! legszebb csibék a piacon! negyvenöt egy pár, c.sak negyvenöt korona!” A vásár leghangosabb embere Kubik ^ bácsi Zöldségárus. A komáromi kertészethez tartozik. Középtermetű, fiatalos kerekarcú, mindig mosolygó ember. Lapos sapkában. Olyan hangja van. hogy túlharsogja még a legraffi- náltabb árusítókat is. No meg a mon­danivalója ... a lelkesedés ... — Tessék, tessék! Elölről, hátulról mind eladó! Elölről, hátulról! mindegy kérem, egy korona az ára! — kinál­gatja a karfiolt. Bizony ha azt merné valamelyik, asszony neki mondani, hogy nem szép a karfiolja, jaj lenne an­nak. Könnyen megkapná a magaét: ,,takarodjék! ne rontsa a boltot! olyan ez asszonyok, mint a menyasz- szonyi c.sokor”. Tessék kérem! — és már mondja is tovább. Jánosáné néni házi kötöttdolgokat kínálgat. Oly nagy fejrevaló gyapjú- kendőért hatvanöt koronát kér. Egy szimöi bácsi szalonnát kínál. Negyedkilónként húsz-húsz koronáért. Sok a tojás, tej. tejfel, túró és más hasonló termék is. Farkas Józsefné gyógynövényekkel üzleteskedik. A galgánygyökérhez hasz­nálati utasítást is ad. • Nagy Böske gútai fiatalasszony szil­vát meg almát árul. Koronára tartja a szilvát, de látni rajta, hetven fillér­ért is szíve,sen odaadná. Hiszen annyi van belőle a vásáron, hogy a poklot is lehetne vele tömni. De van itt jócs­kán alma is, körte is, dió, szőlő, birs­alma. Valaki tökmagol árul, mert hát anélkül nem is vásár lenne a gútai vásár. Egy korona egy porció. A cukorkaárus körül asszonyok cso­portosulnak, vásárfiát vesznek a gye­rekeknek. Megigérték nekik ... \| agy sikerrel ^’szerepelt a he­lyi Egységes Föld- ■\ műves Szövetkezet ^^a vásáron. A gútai szövetkezet főtt és sült disznókolbászt árul. Helyben fel­ütötték a lacikony ­hát, négy koronáért árulták, kiflivel együtt. Megéri. Olyan fenséges illatú, hát még az íze. A szaga már messzi­ről csiklandozza az emberek orrát. Oléh Miklósné szövetkezeti tag. a fel­szolgál# .A férje a pénzt szedi. Rátái bácsi a szakács. Ért is hozzá, minden­ki dicséri. Először megfőzi, aztán jó disznózsíron megsüti a kolbászt. Oléh néni azt mondja, hOgy a húsbeszolqál- tatási kötelezettségüket már teljesítet­ték. így most már szabadon árulhat­nak. És ez helyes is. — Volt egy pár hízónk, amit erre szántunk. Leöljük, feldolgozzuk és ki­árusítjuk. Kell a pénz a szövetkezeti tagoknak. Aki megveszi, az is jól jár vele, meg mink is. |\/t ár délutpn felé járt az idő, ami- kor megüresedett a vásártér. Az emberek elindultak haza. Egyik ezt, a másik azt vitt. Mindenki valamit. Arcukon szabad életük boldogan viritó mosolyát. Kardos István NinfP helye a kuláknak az EFSz-ben .A varannói járás soli EFSz-ében is rá.iött a dér a kulákokra és azokra, akik őket támogatják. .A tagság felis­merte kártevő munkájukat és Kmetz János, Vágner János kulákokat, vala- m nt Duranič Sándort, aki mindenben kiszolgálójuk volt, kitették az EFSz- böl. Amióta az. EFSz megszabadult a j kulálfoktól és lázítóktól, jobb a mun- I kaerkölcs a dolgozók között. . Meglát- j szik ez azon is, hogy a soli szövetke­zetben már befejezték a vetést. Bizaloimnai néznek a íövőbe A felsöszemerédi szövetkezet hosz- szú múltra tekint vissza. Még 1949-ben dolgos munkásemberek alakították, akik már akkor felismerték a szocia­lista nagygazdálkodás előnyeit. Szívós munkájuknak meg van ám az eredmé­nye. A kis- és középparasztok látták, hogy életük az EFSz-ben könnyebb lesz, 1952-ben ők is beléptek. .A nyári versenyben megálltak a he­lyüket és a járásban harmadik helyre kerültek. A beadást 100 százalékra teljesítették, sőt löO mázsa búzát a terven felül adtak be.- A rnunkát meg­1 szervezték, a kapásokat elosztották a I tagok között, így biztosítva van'az ö- I sziek időben való betakarítása A 10 I hektái cukorrépájuk, mivel az! döben . és 'jól bedolgozták, túlhaladja a ter­vezett hektárhozamot. A tejhozamuk napról-napra emelkedik, a kukorica- szárítóik is megteltek és már gondot okoz a kukorica elraktározása. Bár nagy a szárazság, de a vetést már e héten bevégzik. A falu határában bármerre nézünk, mindenütt serényen dolgozó embereket látni. 500 ya,»on cukorral többet A pódafai brigád A dunaszerdahelyi gépállomás leg­jobb brigádja a pódafai brigád. .Az őszi munkák tervét október 5-ig ötven szá­zalékra telje.sítette. A brigád vezetője Csölle István, aki a munká helyes megszervezésével minden brigádvezető­nek mintaképül szolgálhat. A brigád úgy érte el a szép eredményt, hogy a munkát két váltásban végezték. A bri­gád ugyan szorosan együttműködött a szövetkezetekkel, így már az előző nap tudták, hogy mit fognak a szövetke­zet földjein dolgozni. .A űrigád tagjai kötelezettséget vállaltak, hogy az őszi munkákat határidő előtt befejezik es tervüket 20 százalékkal lúlteljesítik. A brigád naponta J20 százalékra telje­síti tervéi, A teljesítmény fokozásában a bri­gád tagjait a szocialista munkaverseny lelkesíti, melyet nap>onta kiértékelnek. A legjobb eredményt elérők nevét a versenytáblán feltüntetik. Rekordteliesítmény Brünnhen A brünni Bohumír Šmeral egyesült acélművek öntői az öntöde megalakulásá­nak 65. évfordulója napján terven felül 17 tonna acélt öntöttek. Es(y várakozás bosszúsába A napokban, pontosan e hó 2.-án történt. Szép, szinte a nyárra emlé­keztető derűs őszi nap volt. Néhány perccel fél 10 után érkeztem Lévára. Mindenekelőtt meg akartam győződni, mikor indul Ipolyság felé a legköze­lebbi autóbusz. Az állomás melletti autóbusz-megállónál hamaro.san meg­találtam a Jüggesztett menetrendet. Az indulási idő: 10 óra 50 perc! — A rendelkezésemre álló idő ép­pen elég arra, hogy ügyemet elintéz­zem^ és tovább utazhassak, — gondol­tam s elindultam a város felé. Roham'a, alig pár perccel az indu­lás idővöntja előtt érkeztem vissza. — Az ipolysági autóbusz még nincs itt? -- érdeklődtem izgatottan. — Ah, kérem, nem jár az olyan pontosan, — volt a higgadt válasz. Sajnos, alig két nappal azelőtt ma­gam is meggyőződtem erről. A .sze­rencsétlen" léletlen folytán ugyanezen a vonalon utaztam s az ipolysági autóbusz majdnem másfél órás késés­sel indult. Gondoltam, néha ez is elő­fordul. Am a legkevésbbé sem felté­teleztem. hogy a nagyarányú késés gyakrabban ismétlődik. Az indúlá.si időpont utáni várakozás első félórája aránylag hamar eltelt. Fél 72 után azonban többen is nyug­talankodni kezdtek. Elindultam a nem me.ssze lévő garázs felé, ahol ha­marosan n g is találtam az ipolysági autóbuszt. A jegykezelő egy ládán állva az autóbusz hatalmas ablaktábláit tiszti- totía nagy szorgalommal. Az indulás felől érdeklődtem. — Azt nehéz lenne megmondani, — válaszolta és nyugodtan ti.sztított to­vább.-- Legalább azt árulja el, körülbe­lül mikor van kilátás az indulásra. Most már rám .se nézett, folytatta munkáját s nem tulajdonítva nagy fontosságot az ügynek, halk hangon válaszolt: — Attól függ, hogyan sikerül a ra­gasztás. Már másodszor kell ragasz­tani, először nem sikerült. Talán egy félóra múlva ... A remény parányi sugara csillant meg — talán félóra múlva ... Addig benézek az állomás melletti büffébe, hisz úgyis délfelé jár az idő. A kis helyiségben hatan-heten le­hettek előttem. Az előttem lévő har­madik vevő egy falusi néniké volt. Rákerült a sor és 5 dkg cukorkát kert. — 5 dekát nem adhatok, vegyen 10 dekát, — válaszolt^ durván az eladónő. A nénike csodálkozva meresztette rá tekintetét. — De kérem, nekem c.sak ennyi apróm van, száza.st pedig nem akarok váltani. — Mondtam, hogy 5 dekát nem ad­hatok, ne tartóztasson fel! . A nénike még egy pillantást vetett a 10 dekás csomagocskákra és csaló­dottan távozott. En is utána mentem. Az elárusitónő durva viselkeHé.se elke­serített, az étvágyam is elment. Az eladó hogy viselkedhet így a ve­vővel szemben és ki ezért a felelős? — sok-sok ehhez hasonló kérdés ke­ringett agyamban. Az illetékesek bizonyára megadjak ezekre a "álaszt. Eg'y óra húsz j>erces késéssel végre megjött az autóbusz is. A többi vára­kozóval együtt odasiettünk, hogy tei- szálhassunk. Azonban még néhány „röpke” percet várnunk kellett. A jegykezelő rjiost is kimerithctetlen nyugalomról tett tanulságot. Míg a várakozók lent idegesen topogtak, ő egy plakátot halászott elő es,fit olyan nyugodtan, ijcényelm.esi>n kézdte ra- gasztgatni az autóbu.sz ragyogóra tisz­tított ablakára, mintha nem is mi várnánk ő rá, hanem fordítva. A pla­káton hatalmas betűkkel a következő felirá.st olvashattuk: „Az árleszállítás dolgozó népünk úiahb nagy sikere.” A piáké*ragasztásra való ráraknzás- sal eltelt további 4- 5 perc alatt arra gondoltam hogyha dolgozóink úgy dofgoznának, mint az autóhusz-fn:gá­lám lévai dolgozói (tisztelet a kivé­telnek;.. akkor a jegykezelőnek bizo­nyára még nem-lenne alkalma z ár- leszáľ:té:y hirdető plakát ragasztásá­val további prickes perceket elrabol­nia az utazóktól. Végül is htlgozóink nevében feltesz- szük a jogos kérdést: Nem lehetne-e Léván is úgy meg­szervezni a munkát, hogy az autó- ( buszok ne késnének rendszeresen egesz órákat és a jövőben gyakrabban betar­tanák a menetrendben előírt indulási időpontot ? Zsüka László. . örömteli reggelre ébredt Diószeg szombaton, október 3-án. Az utcákon' a felkelő nap sugaraitól bearanyozott arcú, ■ nevetgélő munkások igyekeztek a cukorgyár felé. Siettek, mert ők vol­tak az elsők, akik megkezdték a mun­kát az idei cukorrépa fel­dolgozásánál. .Amikor a gyári sziréna a munka kezdetét jelezte, már min­denki a munkahelyén volt. A dolgozók megkezdték a munkát, hogy teljesítsék pártunk és kormányunk határozatát, hogy több, jobb minőségű és olcsóbb cukrot gyártsanak. A dió­szegi cukorgyár dolgozói ezidén 5^0 vagon cukor­ral többet gyártanak, mint tavaly. E fokozott feladat teljesítése érdekében lé­nyegesen kifejlesztették a szocialista munkaversenyt. A cukor gyártásánál fon­tos szerep jut a cukorol­dat laborat|riumi meg­vizsgálásának is. Képün­kön Špačinský István és Zajac Péter vegyészmér­nök hallgatók a nehéz és könnyű cukoroldatban lé­vő hatóut állapítják meg. Épül a Torna-rozsnyói vasútvonal Hazánk szocialista építésénél a Rozs- nyő-tornai vasútvonal újabb lépést jelent életszínvonalunk emelkedé.sében. Ezt látva Notová elvtársnö is, aki a zólyomi CSD mozdonyalkatrészek el­osztóosztályának munká-snője, hogy ezen nagyjelentőségű vasútvonal szo­cialista államunk számára minél előbb elkészüljön, elhatározta, hogy kéthe­tes önkéntes brigádmunkával fog eh­hez hozzájárulni. Notová elvtársnö el­határozását végre is hajtja, mert már is az új vasútvonal kiépítésén dolgo­zik. Az építkezéshez szükséges anya­gok kirakásánál dolgozik és munkáját becsületesen végzi. Brigádcsoportjával együtt az a kötelessége, hogy a meg­érkezett szerelvényt, melyben a kü­lönféle anyagok érkeznek, a nap fo­lyamán kiürítsék. — Ezt mindig el is végezzük, mert tudjuk, hogy ha a vagon sokáig áll egy helyben, nagy veszteséget jelent úgy a vállalat, mint az egész ország szá­mára — mondja Nőtová elvtársnő. Ezen az építkezésen a nehézségek­nek döntő jelentőségük van. A válla­lat igazgatóságának nagy gondot kell fordítani arra, hogy a gépeket a le­hető legjobban kihasználják. Miközben a kirakó munkásokkal beszélgettem, gépzakatolásra lettem figyelmes. Egy hatalmas hemyótalpas gép közeledett. A gép elején egy nagy vaskés van, amely arra szolgál, hogy a földet egyenlítse. A gép, amint a közelünkbe ért, megállt és egy fiatal szőke fiú ügyes mozdulatokkal lépett le róla, hogy munkájáról jelentést tegyen. A fiatal szőke fiú Ivan István, 22 éves, ö a buldozér kezelője. Pistának nagy az öröme, hogy ilyen hatalmas gépet kezelhet. Ezt meg is látni ám a mun­káján, mert a gépet a lehető legjob­ban kihasználja. Naponta 600—700 köbmétert egyenlít el és tervét átlag 170 százalékra teljesíti. Ezen a mun­kaszakaszon több nehéz gép dolgozik, de a többi gépet nem használják ki üyen alaposan. Ezért a vállalat igaz­gatóságát is hibáztatjuk. A szádalmási igazgatóság rendelke­zése szerint egy szkrippert egy másik építkezésre kellett volna küldeni. A rozsnyói munkaszakasz vezetője a gé­pet le is állította és a szkripper keze­lője hozzá fogott a megtisztításához, hogy majd kitisztítva küldjék el ren­deltetési helyére. De a pép még most is ott áll, semmi sem történt elszállí­I tása érdekében. Ez azt jelenti, hogy egy ilyen nagyteljesítményű gépezetet három napig nem használtak ki. .A vállalatnál még néhány hibára tudnánk rámutatni. Legnagyobb hiba azonban, hogy nem fordít gondot a kötelezett­ség vállálásokra és az if.iúsag nevelésé­re. A vállalat a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom évfordulója tisztele­tére még nem tett kötelezettségválla­lást és a munkásoknak sem magyaráz­ták meg annak jelentőségét. A mun­kacsoportokban nem tartanak rend­szeres sajtótízperceket és így az otta­ni munkások nem ismerik hazánk töb­bi munkásainak életét. Az ifjúmunká­sok nevelésével egyáltalán nem foglal­koznak. Ebben a rozsnyói járási CsISz vezetősége hanyag munkáját is látjuk. Az építkezésen nem alakítottak üzemi CsISz-szervezetet és az ifjúságnak nincs is lehetősége rá, hogy munká­juk után szórakozzanak, vagy pedig fejles.szék ideológiai színvonalukat. A rozsnyói járási CsISz-vezetaségnek és a vállalatnak nagyobb gond'it kell fordítaini a fiatalok megszervezésé-re és nevelésére. Továbbá a vállalat t»g.ve meg a kellő intézkedéseket, hooy a gépeket a lehető legjobban használják ki. B. Z té- c .

Next

/
Thumbnails
Contents