Új Ifjúság, 1953. január-június (2. évfolyam, 1-38. szám)
1953-03-25 / 12. szám
1953 március 25 Ol IPIOSÜC A Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülésszakáról IVIärclus 10-én Motc&kväban, a Kremibt'n megtartották a Szovjetünké LegfelBö Tanátwának 4-lk ülésHzakát, A* Uléat<‘ruinben jelen voltuk a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tunáesának és Nemzetiségi Taná- csónak küldöttei s igen sok vendég, A páholyokban a diplomáciai testület tagjai a szovjet és külföldi sajtó képviselői. Az elnökség iiáholyaiban helyet foglaltak a Szovjetunió Legfelső' Tanácsa Elnökségének tagjai és a miniszterek. A küldöttek é« a vendégek felállással tisztelegtek J. V. Sztálin, a nagy vezér emlékének. Az elnök közölte, hogy mjárcius 14-én, Prágában meghalt Kleraent Gottwald, a Osehszlovák köztársaság elnöke, a Szovjetunió hű barátja. Mlndenkl felAllott. Az elnök aztán a következő napirendet Javasolta az ülésszaknak megvitatásra: 1. A Szovjetunió legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének megválasztása. 3. A Szovjetunió Minisztertanáosa elnökének kinevezése, 8. A Szovjetunió .Mlnisztortanár.sa összetétele és a Szovjetunió minisztériumainak átalakítása. 4. A SzovjetunVl Legfelső Tanácsa Elnöksége titkárának megválasztása. 5. A Szovjetunió Alkotmánya 70., 77. és 78. cikkelye megváltoztatása és kiegészítése Az ülésszak egyhangá határozatot fogad el O. M. Malenkov kinevezéséről a Szovjetunió Mlnlsztertimácsának elnökévé és megbízza, hogy tegyen javaslatot a kormány összetételére. A határozatot \1haros éljenzés kíséri. Mindenki feláll, lelkesen üdvözölte a szovjet kormány fejét, aki előterjeszti a Javaslatot a kormány összetételéro. ' G. M. MaJenkovnak, a mi nisztertanács elnökének Ja. \áslatát egj’hangálag elfogadjálr. Az ülés jóváhagyjad Szovjetunió mlnUgtériumaimvk átalakítására szóló tör. vényt. Hasonlóképpen egyhangülug clfogardja G. M. Malenkov javaslatát a SzovjetunM Minisztertanácsának ősz. szetételóre vonatkozóan la. M. A. Jasznov elvtárs. a Szovjetunió Legfelső Tanácsa március 15-1 h(«'édéhen, miután magnyitotta a tanács 4-ik liösszuikát, bMzédélx többek között á kővetkező, két mondotta: A szovjet nép mély fájdalommal, a pótolhatatlan vesz. teségérzésével kisérte utolsó útjára szeretett vezérét és tanítóját, Joszif Vlsszarionovics Sztálint, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttét, Szovjetunió Minisztertanácsának elnökét, a Szovjetunió Kommunista {ártja Központi Bizottságának titkárát A küldöttek feállva, ti-sztelotbü ad.óztak Joszif Vlssza- rg>noivloa Sztálin ragyogó emlékónek. L'gyancsak tisztelettel adóztak Element GottwaJd emlékének la, majd jóváhagyták iinnak az üzenetnek ztö. vegét, amellyel a Szovjetun ló Legfelső Tanácsa Klement Gottrvald elnök halála feletti együttérzését fejezd ki a üsehszlovák köztársaság nemzetgyűlésén. Aztán megvitatás eéljábél a Szovjottuuó Legfelső Ta-.^ nácsa 4-ik ülésszaka elé terjesztette, a raeip’ltatáard ke. rülő kérdéseket. TItána N. Sz, Hruscsov elvtárs szólalt M. A Szovjetimlő Kommunista Pártja KözpontJ Bizottsága plénumának, a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szov- jetilnló Legfelső Tanácsa Elnökségének együttes ülése, valamint a szövetségi tanátü és a nemzetiségi tanács moszlrvai, leningrádj és ukrajnai küldöttel nevében ja- vaslatot te^l^esztett elő N.t'ikolnj Mihajlovlcs Svernylk elvtársnak, a Szovjetunié Szakszervezeti Központi Taná. csónak elnökévé való aján'ására és a Szovjotnnló Id'g- felső Tanácsa Elnöksége elnökének tisztsége alól való felmentésére. Ezzel egyidejűleg Javaslatot terjesztett elő Kliment Jefremovlcs Vorosilov elvtársnak a Szovjetunié Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének megválasztására. A jelenlevők hosszantartó tapssal helyeselték a javaslatot. N. Sz. Hruscse.v elvtárs után L. P. Berija elvfárs szólalt fel, A kö\etkező javaslatot terjesztette elő: „Nevezzék ki a Szovjet Szocialista Köztársaságok Sző vétségé Minisztertanáosának elnökévé Georgij MaximlHa. novics Malenkov elvtársat és hízzák meg Malenkov elV. társat, hogy terjesszen java.slatot a Szovjetunió Leg. felső Tanácsa elé a Szovjetunió Minisztertanácsának ösz- sze tételéről.“ A Javaslatot hosszantartó bips követte. L. P. Berija elvtárs után G. M. álaloiikov elvtárs, a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöke szólalt tel. Először is megköszönte azt a nagy bizalmat és magas megtlsx-, teltetést amelyben r^zesitettékMegvHatás céljából a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetségénél« I.egft'.'ső Tanácsa elé terjesztette a Szov- Jetunlé Miiilszb'rtanácsának összetételét. Beszéde során vázolta a kormánv belpolitikáját, amp. tyet a külső és belső ügyekben a Párt kidolgozott. A külpolitikát Illetően n,vilutkozataibö1 ezek következnek: Szovjet kormány változatlanul a béke tenntartásá- nak és megszilárdításának kipróbált politikáját folytatja, az együttműködést és a kere«ke<lelmi kapcsolatok fejlesz- tésének politll«á|át minden országgal az érdekek kölcsönös tlsztelethentartósa alapján. A Szovjet hékepoPtika, a töbl ország —nagyok és kl- eslnvek —népi lógatnak Uszteletbentartása, s az elismert nemzetközi jogszabályok betc"tásán n’apszlk. G. M. Malenkov elvtársnak a Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének beszéde Küldött elvtáraaK! önök azzal bíztak meg, hogy a Szovjet Szoclallzta Köztársaságok Szövetségének Legfelső Tanácsa elé terjesszem megvitatás céljából a kormánynak, a Szovjetunió Minisztertanácsának összetételét, Köszönöm küldött elvtársak azt a nagy bizalmat ős magas megtiszteltetést, amelyben részesítettek. (Viharos taps.) Elvtársak, önök már tudják, hogy a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénuma, a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnök aőge. több fontos határozatot hozott^ annak érdekében, hogy biztosítsa az ország életének zavartalan és helyes irányítását. A mostani Ülésszakon az alkotmány értelmében meg kell vitatni ezeket a határozatokat és törvényerejűvé kell tenni azokat az Intézkedéseket, amelyeket a Szovjetunió Legfelső Tanácsa, országunk legfelső államhatalmi szerve tehetségesnek és szükségesnek tart megtenni ős jóváhagyni Meg kell mondani, hogy a most meglövő minisztériumok összevonásával, a népgazdaság, a kultúra, a kormányzás rokonágai Irányításának egy minisztériumban való egyesltő- sóvel kapcsolatos intézkedések nem ma értek meg. Ezeket az intézkedéseket már hosszú ideje, még Sztálin elvtárs őletében vele együtt fontolta meg pártunk ég kormányunk. Most az országunkat ért súlyos veszteséggel kapcsolatban csak meggyorsítottuk az állami és gazdasági tevékenység irányításának további .javításával kapcsolatos, már megérett szervezeti Intézkedések végrehajtását. Amikor ezeket az Intézkedéseket előterjesztjük, abból indulunk kl, hogy móg tevékenyebben kell harcolni a párt és a kormány által a Szovjetunió továbbfejlesztésére kidolgozott tervek megvalósításáért, tevékenyebben és sikeresebben kell valóraváltani ezeket a terveket. Abból indulunk kt. hogy az állami és gázdaságd vezetés javítása terén megvitatás céljából a Skovjetunló Legfelső Tanácsa elé terjesztett szervezeti Intézkedések valóraváltá- sa kétségkívül megteremti az országunk előtt áUő történelmi feladatok sikeres megoldásának jobb feltételeit Ilyen feladatok: nagy, soknemzetiségű szocialista államunk további állandő és mindenoldalú erősítése: a hatalmas szovjet fegyveres erők erősítése hazánk védelmének biztosítása és hazánk biztonságának szavatolása érdekében; a szocialista ipar további mindenirányú fejlesztése és a kolhozrendszer erősítése; a munkások, a kolhozparasztok, az értelmiség, minden szovjet ember, kultúrájának (ojlesztése és anyagi jólétének emelése; annak biztoeltása, hogy sikeresebben haladjunk a kommunista társadalom felépítésének útján országunkban. Lehetőségünk van arra, hogy sikeresen megvalósítsuk a minisztériumok egyesítésével kapcsolatos újjá- szervezést és realizálhatjuk ennek minden előnyét, mert jelentősen fejlett káderekkel rendelkezünk, akik gazdag tapasztalatokat szereztek és az egyesített minisztériumok élére állhatnak. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa elé megvitatás céljából á kővetkező javaslatokat terjesztjük; A Szovjetunió államvédelmi pü- nlsztériumát és a Szovjetunió bel« ügyminlsztérlurníM! egy minisztériummá, a Szovjetunió belügj-ml- nisztéríumává kell egyesíteni. A Szovjetunió hadügyminisztériumát és a haditengerészeti minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi minisztériumává kell egyesíteni. A külkereskedelmi minisztériumot ős a Szovjetunió kei"eskedelmi minisztériumát egy minisztériummá, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi minisztériumává kell egyesítonl. A mezőgazdasági minisztériumot, a gyspottermesztésl minisztériumot, B szQVhozUgyi minisztériumot, a begyűjtési minisztériumot és az erdő- gazdazágl minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió mezőgazdasági és begyűjtési minisztériumává kell egyesíteni. A felsőoktatási minisztériumot, a fllmügyl minisztériumot, a müvá- Bzetügyi bizottságot, a rádióbizottságot, a nyomda, és kiadóvállalatok főigazgatóságát és a munkaeiűtar- talékok minisztériumát egy minisztériummá, a Szovjetunió kulturális ügyeinek minisztériumává kell egyesíteni. A könnyűipari minisztériumot, az élelmiszeripari mlnlsztéíriumot őz a halipari minisztériumot, a hűa. és tejipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió könnyű- és élelmiszeripari mtnlsztériumává kell egyesíteni. A vaskohászati minisztériumot és a szlnesfémkohászatl minisztériumot egy minisztériummá, kohóipari minisztériummá kell egyesíteni. Az autó. és traktoripari minisztériumot, a gép- és műszergyártásl mlni.sztérlumot, a mezőgazdasági gépgyártási minisztériumot ős a szerszámgfyártáal minisztériumot egy minisztériummá, gépipari minisztériummá kell egyesíteni. A közlekedési gépgyártási mlnisz- rlumot, a nehéz gépgyártási minisztériumot, a hajóépitéslpari miniszté- tériumot és az építési és útépítési gépgyájrtásl minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió közlekedési és nehézgépipari minisztériumává kell egyesíteni. A villamoserömüvek minisztériumát. a villamossági ipari minisztériumot, a posta- éa rádióipari ml- nisztériiunot, egy minisztériummá, « villamoserömüvek és vlllamostpari minisztériumávó kell egj’esíteni. A fegyverzetügyi minisztériumot és a repUJöipari minisztériumot agy minisztériummá, a honvédelmi ipar minisztériumává kei] egyesíteni. A Szovjetunió faipari minisztériumát és a papír- és feldolgozóipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió fa- és papíripari ml- riumá kell egyesíteni. A nehézipari váiiaiatépltkézésl minisztériumot és a gépgyártóvállalat építkezési minisztériumot egy minisztériummá, építésügyi minisztériumává kell egyesíteni. A tengeri flottaügyi minisztériumot, a folyami'flőttaügp minisztériumot és az északi-tengeri út főigazgatóságát egy minisztériummá, tengeri és folyami flottaUgyi minisztériummá kell egyesíteni. Meg kell szüntetni a földtani ml« nisztérlumot, feladatát át kell adni a kohóipar! minisztériumnak, a szén« ipai-1 minisztériumnak, az ásvány« olajipari minisztériumnak és más minisztériumoknak, amelyeknek hatáskörébe a kitermslőipar tai'tozik. Meg kell szüntetni a Szovjetunió gőpkocsikőzlekedésl minisztériumát és hatáskörét a közlekedésügyi minisztériumnak kell átadni. A Szovjetunió Minisztertanácsá. nak a népgazdaság anyagi és techni- kla ellátásával foglalkozó állami bizottságát (Goszsznab) és a Szovjetunió Minisztertanácsának az élelmiszer és Ipari árúellátással foglalkozó állami bizottságát (Goszprod- sznab) egyesíteni kell a Szovjetunió Minisztertanácsának állami tervbizottságával. Küldött elvtársak! A nekem, mint a minisztertanács elnökének adott megblzatá«nak megfelelően a Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége L«gfelsö Tanácsa elé torjeaztem a Szovjetunió kormányának — a Szovjetunió Mi- nlsztertaná-csának —* kővetkező ös»« zzetételét: A Szovjetunió Minisztertanácsának ellő einökhelyetteee és a Szovjetunió belügyminisztere Berija Lavrenti j PavlmfoH. (Viharos, hosszas taps. Mindenki feláll); a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese és külügyminiszter Molotov VJacseszlav Mihajlovlcs. (Viharos, hosszas taps, mindenki féláU); a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnttkhel.vettese és a Szovjetunió honvédelmi minisztere Bul- ganyln Nyikolaj AlehszandrovioB, a Szovjetunió marsallja. (Viharos, hosszas taps. Mindenki feláll): a Szovjetunió Mlnlsztertonáesának elsA elnökhelyettese Káganovies La- zar Mojssejevios. (Viharos taps. Mindenki feláll); a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese é« a Szovjetunió bel- ás kUllceroakedelmJ mbüsztore Mlkojan Anasztáz Ivnnovici. (Viharos taps. Mindenki feléli); a Szovjetunió inezóguzdnségi és bcjfyűjtésl minisztere Kozlov Alek- szej Ivanovics. (Taps); a Szovjetunió kulturális Ugjelnek minisztere Ponomarenko PnntycIeJ- mon Kondratyevics. (Taps); a Szovjetunió könnyű, és élelmi- szeripari minisztere Koszigin Alek- szej Nylkolajevlos. (Taps)) szénipari miniszter Zaszjagyko^ Aleliszandr Fjodorovlcs, (Taps); ásványolajipart minszter Bajbakov Nylkolaj KonszUintylnnvIcs, (Taps); kohőlpari miniszter Tevoszjan Ivan Fjodorovlcs, (Taps); vegyllpari miniszter' Tylhomlrov Szergej Mlhajlovtes. (Taps); gépipart miniszter Szabiirov Mák- Bzlm Zaharovics. (Taps); közlekedési és nehézgéiilpiári miniszter Mallsev Vjacseszlav Alek- szandrovicB, (Taps); a vMhuü‘’®'o*'^ü’üvok és a villamos Ipar minisztere Pervuhln Mlhall Georglevjos, (Taps); honvédelmi ipari miniszter Usztyl- nov Dmitrij Fjodorovlcs. (Taps); a Szovjetunió épitó'anyagipari ml nisztere Jugyin Pavel Alekszandro. vlos, (Taps), a Szovjetunió fa- és papíripari minisztere Orlov Georgij Mihajlo- vics. (Taps): építésügyi miniszter Digaj Nylkolaj Alekszandrovlcs. (Taps) i köslekedésügyl miniszter Besosev Borisz Pavlovioa. (Taps); postaUgyl miniszter Pszurcev Nylkolaj OyemjanovlcB. (Taps); tengeri és folyami flottaügyi ml nisztor Soskov Zoszima Alekszeje- vlos. (Taps); ■ Szovjetunió pénzügyminisztere Zveflev Arszenytj Grigorjevlos. (Taps): a Szovjetunió egészségügyi minisztere Tretyakov Andrej Fjodorovlcs. (Taps); a Szovjetunió Igazságügyminisztere Gorsenyln > Konsztantyin Petro- vies. (Timis) ; a Szovjetnnlá állami ellenőrzési minisztere MerUiilov Vszóvolod Nyi- kolajevics, (Taps); a Szovjetunió Minisztertanácsa állami tervbizottságának elnöke Kosz- Jaosenko GrlgorlJ Petrovlcs. (Taps); a Szovjetunió Mtnlsztortanáosn állami építésügyi bizottságának elnöke Szokolov Konsztentyln Mlhajlo- vlos. (Taps). Küldött elvtársak! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénuma, a Szovjet Legfelső Tanácsának Elnöksége, amikor megvitatás céljából a Legfelső Tanács elé terjeszti a kormány összetételére vonatkozó Javaslatait, abból Indul kl, hogy vezetésünk ereje kollektiv jellegében, ösazeforrottságában és egységében rejlik Ogy véljük, hogy ennek a legmagafabb elvnek legszigorúbb betartása az Oi-szág helyes vezetésének záloga, legfontosabb feltétele annak, hogy továbbra Is sikeresen haladjunk előre a kommunizmus építésének útján országunkban. A kormány javasolt összetételét jóváhagj’ás céljából a Szovjetunió Legfelső Tanácsa elé terjesztve, szükségesnek tartom kijelenteni, hogy a kormány minden tevékenységében következetesen azt a politikát fogja érvényesíteni, amelyet külső és belső ügyekben a párt kidolgozott. Ml már nyilatkoztunk a szovjet kormánynak erről az állás- pontjái-ól. Azt a beszédet tartom szem előtt, amejyet a márciua gyászgyűlésen mondtam és amelj^i ugyanezen a gyászgyűlésen L. .P,. Berija elvtárs és Mölotov elvtáW'" mondott. A belpolitikára vonatkozó nyilatkozatainkban teljes határozottsággal kijelentettük, hogy a szovjet kormány tovább szilárdítja a munkásosztály éa a kolhorparasztság megbonthatatlan szövetségét, az országunk népei közötti testvéri barátságot, minden lehető módon erősíti a szocialista állam védelmi erejét. Kijelentettük, hogy kormányunk számára törvény az a kötelezettség, hogy állandóan gondoskodjék a nép jólétéről, a nép anyagi és kulturális szükségleteinek maximális kielégítéséről, szocialista hazánk további virágzásáról. (Viharos taps.) A külpolitikát illetően, nyilatkozatainkból világosan ezek következnek; A szovjet kormány változatlanul a béke fenntartásának és megszilárdításának kipróbált politikáját, a Szovjetunió védelme és biztonsága biztosításának politikáját folytatja, az együttműködés ég a kereskedelmi kapcsolatok fejlesztésének politikáját minden országgal az érdekek kölcsönös tisateletbentartása alapján. A szovjet kormány a jövőben is szaros politikai és gazdasági együttműködést folytat,^ s arősitl a testvéri barátság és szolidaritás kötelékét a nagy kínai néppel, a népi demokratikus országok valamennyi népével. (Viharos taps.) A szovjet békepolitika a többi ország — nagyok és kioslnyek — népei jogainak tlszteletbentartásán, ■ az elismert nemzetközi jogszabályok betartásán alapszik. A szovjet külpolitika mindazoknak a szerződéseknek szigorú és sérthetetlen betartásán alapszik, amelyeket a Szovjetunió mág államokkal kötött. Nlnoa Jelenleg olyan vitás, vagy megoldhatatlan kérdés, amelyet n« lehetne békőg úton megoldani az érdekelt országok kölcsönöa megegye, zése alapján. Ez vonatkozik a Szov. jetunlónak valamennyi állammal, köztük az Amerikai Egyesült Államokkal való viszonyára Is. A béke megőrzésében érdekelt államok —• mind a jelenben, mind pedig a jövö- hen — bizonyosak lehetnek a 3*ov- jetunló szilárd békepolltlkijában. (Viharos tap?.), '