Új Ifjúság, 1952 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1952-10-01 / 37. szám

(.Ezt a szobrot soha és senki nem fogja többé innen eltávolítani" (Lajcsiák) Többezres tömeg gyűlt össze vasárnap a komáromi Kul- túrház körül, hogy szemtanúja legyen a Csehszlovák Írószö­vetség szlovák tagozata által lókai szobra visszaállítására rendezett ünnepségnek. Az ünnepségen Frantisek Heesko államdíjas szlovák író és Lőrincz Gyula a Csemadok elnöke beszélt. Mindketten rá­mutattak arra az óriási változásra, amely hazánkban napról napra végbemegy, amelynek nagyszerű eredménye az is, hogy Komáromban visszaállították a burzsoa-nacionalisták által eltávolított Jókai szobrot.-----01 IPIŰS&C — tá©T/lSCSE¥ Százötven éve annak, hogy A. N. Ragyisesev, a XVIII. század orosz kultúrájának leg­kimagaslóbb elakja önkezéve^ vetett véget életének. V. I. Lenin Ragyiscsevet, az orosz nép legnagyobb fiai kö­zött említi, akik felkeltek • a cári hóhérok, a nemesek erő­szakossága, elnyomása ellen: „Ml büszkék vagyunk arra, —t írja Lenin —hogy ez az erő­szak a mi körünkben, a nagy­oroszok körében ellenállást váltott ki, hogy ebből a kör­nyezetből nőtt ki Ragyisesev, nőttek ki a dekabristák ...“ A. N. Ragyisesev azok kö­zé tartozott, akik egész életü­ket a nép szolgálatába állítot­ták, akik inkább a halált vá­lasztották, semhogy eszméiket megtagadják. Ragyisesev olyan korban élt, amikor II. Katalin uralko­dásának idején aa osztályel­lentétek rendkívül kiéleződtek a jobbágyság és nemesség kö­zött, amikor a parasztság fel­kelései egyre gyakoriabbakká váltak. Ragyiscsevnek ifjúsá­gától kezdve módja nyílt ar­ra, hogy észrevegye az orosz feudális társadalom ellentmon­dásait, hogy betekintsen az udvari élet kulisszái mögé és hogy megismerje a nép szen­vedését. 1766 őszén Ragyisesev több nemesi ifjúval együtt Lipcsébe utazott, hogy ott jogi tanulmá­nyokat folytasson. Az egyete­met kiváló eredménnyel végez­te el és 1771-ben visszatért Oroszországba. A Pugacsov-féle hatalmas- erejű parasztfelkelés óriási ha­tást gyakorolt Ragyiscsevre. Ebben a felkelésben nemcsak a parasztság nagy tömegei vettek részt, hanem az uráli munkások jelentős része is. Bár a felkelés elbukott, mégis világosan megmutatta azt, hogy az orosz feudális társa­dalom alapjaiban rothadt s a nép ereje meg fogja dönteni, Ez a felkelés és az utána következő véres, kegyetlen le­számolás a felkelés résztvevői­vel, végkép felnyitotta Ra­gyisesev szemét. Helyeselte a forradalmat, jogosnak és ter­mészetesnek találta, hogy a nép felkelt elnyomói ellen. Ragyisesev életének főmüve „Utazás Pétervárról Moszk­vába“, amely a XVIII. század orosz irodalmának legkima­gaslóbb alkotása. Ebben a mü­vében Ragyisesev felháboro­dottan tiltakozik az önkény- uralom elviselhetetlen elnyo­mása ellen és» forradalomra szólítja fel a népet, a társada­lom gyökeres átalakítására buzdít. Míg a francia felvilágosodás legradikálisabb képviselői is féltek az egész nép felszaba­dító harcától és általában meg­elégedtek a felvilágosult abszo. lutizmus követelésével, addig Ragyisesev a népi forradalmat hirdette és ellensége volt min­denféle abszolutizmusnak. Ragyisesev eszméi és müvei igen nagy hatással voltak a forradalmi gondolat és a ha­ladó irodalom fejlődésére Oroszországban. Az ö müvei lelkesítették, buzdították a XIX. század elején fellépő ne­mesi- forradalmárokat — a dekabristákat; az ö tanítását folytatták éá emelték új, ma­gasabb fokra a forradalmi de­mokratái!: Bielinszky, Cserni- sevszky és Dobroljubov. ( Ragyisesev álmait a nép boldog, szabad életérői csak a Nagy Októberi Szocia­lista Forradalom valósította meg. — No, egyen, — bíztatta csendesen az urát. — Nem eszekT mert este nem tudom kienni a grófot a vagyo­nából. . — Persze, hogy nem tudja, hát hogy gondolja? , — Annak hónap is lesz vagyo­na? .. kérdezte Kis János. — Hiába eszek akármennyit, úgy , gondolom, hogy annak hónapra is lesz ennivalója. Meg hónap- utánra is? A. Mindig? — Én nem gondolok semmit. — Nohát, akkor csak eredj haza. Vidd haza az ételt is. Én ma úgyse eszek. Délben ne is gyere ki. Elég, ha este kijössz a táncra. Az asszony hevesen kiáltott jel: — Mit akar? — Es délben ki ne gyere!... És este kigyere! Mert érted me­gyek ... — Édesuram. maga beteg. Kis János csöndesen mosoly­gott, mint aki tudja, min mo­solyog. — No eredj haza — mondta — de ne mondasd magad hét­szer . .. .4z asszony szeme tele lett könnyel. — Jaj, uram, uram!... 0 sszekulcsolta kezét és sír­ni kezdett. Erre Kis János mást gondolt. Azt gondolta, hogy nem jó' csinálta, ő ezt... Az asszony ravasz, megsejti... — No jól van — mondta sze­líden — hát eszem egy kicsit. Avval hozzáfogott és evett. Nem sokat evett, de evett... Meg is veregette a felesége hó,- tát. mint egy lóét. azt se kíván­ta tőle, hogy ehvigye arfazekat. Nézte, ahogy az asszo^ßelakar- ja kendővel és fűvel, beásta a földbe, hogy egy kicsit hűvösben maradjon. Délig szépen haladtak. Már látták, hogy borán készen lesz- nek a kapálással. Mpr két em­bert ki is engedtek maguk kö­zül, hadd fogjanak a tűzhely ra­kásához Délben az asszonyok mind ki­jöttek Hetven asszony, vala­mennyien, mintha összebeszéltek volna, vasárnapi ruhába voltak öltözve, még az öregasszonyok is'. Tánc lesz, ahhoz készültek. Csak Kis János felesége nem volt ünnepibe öltözve. Kis Já- nös rámosolygott és azt mond­ta: — Te így is elég szép vagy? — Ha magának szép vagyok, akkor én tni/ldíg szép vagyok — mondta az asszony. Nem is mentek haza ebédután, az asszonyok, ott maradtak a mezőn. Uzsonnára kész volt a kapá­lás. Háromszáz hóid maradt a hetven ember mögött. Szép mun­ka volt. A nagy tábla föld egész az égig frissen feketedett, s ben­ne a kis palánták üdén libeg- tették a kedves kis szellőben ap­ró levélkéiket. Már a birkák is megjöttek. Nem is hetet küldött a gróf, ha­nem tizenegyet. Nem aprították bele mind a nagy üstbe, hanem úgy szétosztották maguk között, ami fölösleges volt. ÍV agyon jó kedve volt min­denkinek. Ujjongtak és énekel­tek. A nagy puszta elvitte a han­got' messzire és belemosta a szél a távolba. Alkonyat felé lóháton kijött a gróf is. A fiatal gróf is ünneplő ruhá­ba volt öltözve. Ragyogó lakk­csizma volt a lábán és vadonat­új ruha. volt rajta. Olyan volt, mintha skatulyából vették volna ki. Vadászkalap volt a fején és puska a vállán. Éljenezve fogad-* tűk és a gróf sorra kezet fogott valamennyiükkel. Minden férfi­val és minden asszonnyal. Kis Jánossal meg Kis Jánosnével is, — Hogy vagy Éva? — mond­ta az asszonynak és egy kicsit tovább tartotta a kezében az asszony kezét, mint a többiekét. Kis János azt mondta nevet­ve: — Ma kiesszüh a gróf urat a vagyonából. — Egyelek csak, amennyi be­létek fér! — mondta a fiatal gróf, aki mindenkit tegezett, a legöregebb embereket is, mint a gyerekeket. Már ahogy a grófok szokták. Meg is veregette a Kis Já­nos vállát. — Méltó a munkás az ö\.. vacsorájára... — mondta, ahogy a bibliában Jézus Krisztus mind- ta. Csak a Jézus Krisztus úgy ejtette ki, hogy a „munkás mél­tó az ő bérére..." De a fiatal gróf nem merte így mondani, mert akkor béremelést kérhet­tek volna a parasztok. Elégnek találta így: „Vacsorájára.u Kis János mosolygott. — Étvágyunk van ... De olyan ■étvágyunk, hogy képesek vol* nánk megenni az egész határt földestől, mint a giliszta. — No, de azért meg ne egyé­tek, — mondta a fiatal gróf, — mert megterheli a gyomrotokat. Ezzel megcsípte a menyecske arcát, mintha tőle várná, hogy megvédje a birtokot. Kis János nevetett. Mikor a gróf tovább ment,,azt mondta a feleségének. (Befejezés következik.) 1952 október 1. BÁBI TIBOR: Köpenyforgató kisdiák éneke i. Volt egy jó cseh tanárom,, kinek még az se tetszett, hogy „cz’tvel írom a nevem s hivatalból rám fogta, hogy szlovák az anyanyelvem. Apám eltÄrte, anyám nem bánta. Jártam, jártam szlovák iskolába. Későbben meg sehogy sem értettem, a magyarok mért akarják, hogy magyar legyen a szlovák, pirult nem egyszer az arcom: ilyenek hát a magyarok! S szégyeltem, hogy az vagyok. Hiába tagadtam, mit is tehettesa! Jól megpofoafcak, újra magyar lettem ... II. Büszke most a kisdiák, büszke lehet, ha szlovák, büszke lehet, ha magyar. Az iskola mást nem akar, az iskola csak tanít, nevel, óv és int nagy szeretettel: szeresd a népet, nemzetet, ki népét, nemzetét szereti, igaz ember, csak az lehet.. ★ ★ ★ TÖRÖK ELEMÉR: cÁ rOáq part f un Harmincán voltunk fiúk, lányok, arcunk különböző, mint a mezei virágok. Harmincán egy kedves nyári délután, vígan csevegtünk kinn a Vág partján. Köröttünk illatós, sudár fenyvesek, tompán kattogó fürge gépek, melyek vontatták. a billegő csilléket. Az. exkavátórok belefúrták acélagyarukat a sziklás föld keblébe. És utánuk tátongó űr marádt. A nyurganyakú lomha bágerek, kanalazták a púpos hegyeket. Előttünk kanyargóit tomposán a Vág, s gördítette fodros hullámain tovább, amit jövőjéről suttog milliónyi száj. Regéltek már róla sok versnek valót, de ilyet még soha, . hogy füstölgő hajót fog hátán hordani s roppant erejével , gépeket hajtani. Harmincán voltunk s már képzeletünkben előttünk láttuk a rakoncátlan Vág megfékezett árját, hogy mily szelíden ringatja tükörsima hátán a hajók karavánját. Láttuk a turbinák óriás kerekeit, ahogy ledobják acél testükről a tajtékzó viz millió gyöngyét. Láttuk a szikrázó transzformátorokat, a terebélyesedő villanyhuzalokat s a ragyogó fényben úszó sok-sok falvai. S most tudjuk igazán, hogy tettben, munkában, dicső akaratban kibomlik jövőnk képe és érezzük, látjuk, hogy gördül előre ötéves tervünk acélkereke. * * * LÉVAI DEZSÖt QfLiféLViLttxi délután Nyárutói délután. A parkban egy öreg bácsi pihen a pádon, olyan fáradt... bizony megviselte^ életét a sors nagyon. Ötvpn évet töltött el robotban, ennyi ideig érezte kezét az embertelen kizsákmányolásnak, mint megannyi más cseléd. „Kemény idők voltak azok kérem.. — hallanám, ha megszólítanám, de nem zavarom drága pihenését, sebeit csak felszakítanám OZSVALD ÁRPÁD: Az erdőben Zörög az avar a lábunk alatt, a fa derekán kopog a harkály. Nézd! — ott a csapáson e^y nyül szalad, a harmatcsepp még ott ring a bajszán. I

Next

/
Thumbnails
Contents