Új Ifjúság, 1952 (1. évfolyam, 1-50. szám)

1952-07-02 / 24. szám

Ridgway, az amerikai pestlst&bomok európai útja alkalmá­val mindenütt megvetéssel és a népek szilárd békeakaratával találkozott. A nyugatnémet fiatalok nagy béketüntetései Ridgway ellen A napokban hatszáz ifjú S tüntetett az esseni állam- ügyészség fogháza előtt. A tüntetők a háborús kfilön- azerzödés érvénytelenítése. va_ lamint Herbert Jakob, az es­seni „Neue Volkszeitung“ fe­lelős szerkesztője és 15 más törvénytelenül bebörtönzött békeharcos azonnali szabadon- bocsátását követelték. Nyugat-Németország lakos­sága a Ridgway pestis-tábor­nok szemleútja alkalmából tiltakozó akciókkal fejezi ki megvetését, g gyűlöletét a ko­reai nép hóhérával, az ameri­kai imperialisták egyik legal­jasabb háborús gyujtogatójá- val szemben. A rohamrendőrség haszta­lan próbálta számos helyen megakadályozni a lakosság tüntetéseit. A rendőrség hét­főre virradó éjszaka Reckling- hausenben rálőtt azokra a né­met hazafiakra, akik Ridg­way nyugatnémetországi tar­tózkodása ellen tiltakozó jel­szavakat festettek a falakra és a járdákra. Essenben a bé­keharcosok hétfőn délután „Ridgway go home“ feliratú léggömbök ezreit bocsátották a magasba. A Szabad Német Ifjúság északrajna-westfáliai tarto­mányi szervezete felszóllítot- ta a Rajna- és Ruhr-vidék if­júságát, hogy Ridgway pes­tis-tábornok nyugatnémetor­szági tartózkodása idején fo­kozott erővel küzdjön a há­borús különszerződés ellen. „Az egész békeszerető világ veletek van. Adjatok méltó feleletet Ridgwayneki" — hangoztatja a felhívás. A támadó atlanti-tömb had­erejének főparancsnoka már a bückeburgi repülőtéren ér­tesült arról, hogy a két kilo­méternyire fekvő Bücíkeburg városka utcáin a következő szövegű röplapokat terjesz­tik: A pestis-tábornoknak pusztulnia kell hazánk terü­letéről! Nem tűrjük körünk­ben a kóreai nép gyilkosát! Ridgway tűnjön el! borában lej: két. Az en elákövetett ______________ egész sorozata újból megmu­tatták az amerikaiak igazi ar­culatát. A világ béketáborá­nak élharcosai, a moszkvai dolgozók a Szovjetház oszlop­termében 1952 május 9-én nagygyűlést tartottak, ame­lyen kijelentették, hogy „Az egész világ hnladószellemű erőinek összefogásával véget keli vetni a betolakodott ame- rikiak állatiasságainak. Kíván­juk, hogy a koreai és kínai hadifoglyok emberi és humá­nus elbánásban részesüljenek." A nemkommunista angol saj­tó is kénytelen „Botrány Kod- zse szigetén" címmel írni erről a már egy hónapja tartó dol­lár barbárságról. Ez év május 7-én tiltakoz­tak a koreai és kínai hadifog­lyok Kodzse-szigetén a fogoly­tábor igazgatásának állatias kegyetlenségei ellen; a mérges gázoknak, baktériumfegyve­reknek és az atombombának a hadifoglyokon való kísérlete­zései ellen, a sértegetések és kínzások ellen, de főképpen az ellen, hogy kényszerítik őket aláírni az olyan nyilatkozato­kat, amelynek értelmében nem kívánnak hazatérni és bele- egy«zésüket adnák belépni Li Szín Man zsoldos hadseregébe. A felháborodott koreai és ldnai hadifoglyok elfogták a fogolytábor akkori parancsno­kát, Dodd tábornokot és csak akkor bocsátották szabadon, amikor az új parancsnok, Col­son tábornok Dóddal egyetem­ben megígérte, hogy megszün­tetik a tábor véres terrorját és hogy a hadifoglyok nem lesznek többé arra kényszerít­ve, hogy az ellenség hadsere­gébe lépjenek. Úgy Colsont, mint Dodd-ot a hadifoglyok­nyllvánította. A fogolytábor új parancsnokává pedig Boat- ner tábornok lett kinevezve, A kegyetlenkedések most már fokozottabb mértékben fordultak elő. Kivégzések, fel- négyelések, a fogságban levő nők megerőszakolása és az amerikai „életmód" más meg­nyilvánulásai napirenden vol­tak. Az amerikai szenátus hon­védelmi bizottságának elnöke, Russel május 21-én kijelentet­te, hogy az amerikai parancs­nokság nem ura a helyzetnek a hadifoglyok között Dél-Ko- reában. Mivel a dollár-barbá­rok kijelentették, hogy a Kod­zse-szigetén levő 80.000 hadi­fogoly nem akar Koreába és Kínába visszatérni, kezd ez az egész ügy az amerikaiak1 ré­szére nagyon kellemetlenné válni. A helyzeten még a kü­lönböző, a táborba Li Szín Man és Csankajsek által be­vált kémek és kémnők sem se­gítettek. Kodzse rábizonyítot­ta a világuralomra törekvő amerikaiakra, hogy hazudnak és így kiütötték ezen, a fegy­verszüneti tárgyalásokon hasz­nált ütőkártyájukat. Ezekben a napokban emlékez­tünk meg a hitlerista agjresz- sziónak a Szovjetunió elleni évfordulójáról. Most múlt el a Korea elleni amerikai ag­resszió megkezdésének máso­dik évfordulója. Éppen e na­pok, amelyek annyi borzalma- san tragikus eseményekre em­lékeztetnek, megsokszorozzak az egész békeszerető emberi­ség szimpátiáját és szolidaritá­sát a koreai és kínai hősök harcával, amely harc a mi harcunk is. a „Szabadságharc“-dijjal volt kitüntetve. Az imperialisták koreai intervenciójuk második évfordulója arra emlékeztet mindnyájunkat, hogy földünk keleti részén, távol az Egye­sült Államok partjaitól él és törhetetlenül harcol szabadsá­gáért a koreai nép. A film egy öttagú 12—15 éves, mindenre elszánt pionír partizán-csoportjának front­mögötti eredményes tevékeny­ségéről számol be. Hozzátarto­zóikat vagy már elvesztették, vagy szintén harcolnak. Szi­lárdan elhatározzák magukat, erejükhöz mérten mindent megtesznek az amerikaiak el­len. Először csak plakátokat ragasztanak. A Kommunista Párt felhívásait terjesztik. Megszakítják az amerikaiak telefonvezetékeit, felveszik a kapcsolatot a partizánokkal, Arról, ami, naponta olvas­hatunk az újságokból, a „civi­lizációt“ terjesztő, kultúrált amerikai hadsereg fényes mű­ködéséről szól az Ellenség nyomában című film. Mind­nyájan meggyőződhetünk ar­ról, hogy mily müveit embe­reket nevel a „hitleri iskola“, hogy ezek a müveit emberek mily „bátran“, mily „tiszta szívvel“, minden lelkiismeret- furdalás nélkül gyilkolják tö­megesen az ártatlan koreai apákat, anyákat, tehetetlen gyermekeket. Az „Ellenség nyomában“ cí­mű film mindnyájunkat meg­győz a koreai nép törhetetlen erejéről, arról az erőről, amely mindent elkövet annak érde­kében, hogy kiverje az ameri­kai barbárokat Koreából. Kardos István. A koreai ifjúság már két év éta, száll szembe az amerikai agresszorokkal. Minden szakaszon bekapcsolódik a harba. Képünkön két koreai lányka, az egyik Kim-Csu-hva a má­sik Kim-Ben-chi leánya sebesült frontharcost kezel. Máü nem „Tejjel és mézzel folyó Kánaán", így nevezték a koreai öbölben lévő Kodzsa szigetét. Gyönyörű ez a szi­get. Gazdag cukornád ültetvényei, és narancsligetei vannak, levegője pedig terhelt a tropikus növényzet szagától. Az Amerikaiaknak nem sok idő­re volt szükségük, hogy pokollá vál­toztassák ezt a paradicsomot. A tá­bor környékén kivágták a fákat és a tropikus kúszó növényzet helyett tüskéq, drótot vontak. Igazán nincs szükség virágokra ott, azon a pisz­kos, bekerített területen, ahol éjjel­nappal embereket kínoznák és a kínzókamrákból, földalatti ódákból állandóan kihallatszik a koreai és kínai foglyok nehéz sóhaja. Kodzse sziget pokoli barakkjai­ban több mint 80.000 fogoly kínló­dik. Ide hozzák a sebesülteket és dobálják az egészségesekkel együtt közös odúkba. Kodzsén nincs orvos. Igaz ugyan — az elszökött foglyok elbeszélése szerint — hogy a 76-os tábort nemrégiben fehérkabátos em­berek látogatták meg, akik orvo­solták a foglyokat, kiválogatták közülük az egészségeseket és erőse­ket és elküldték őket ismeretlen helyre. De megintcsak bevált az is­mert kóreai közmondás, hogy „A kutya nem bírja hosszú farkát el­rejteni". Ezek az amerikai „orvo­sok" sem tudták eltitkolni aljas cse­lekedetüket. Később vált ismeretes­sé, hogy a besorozottakat a titkos laboratóriumok egyikében helyezték el, hogy rajtuk új mérgekkel kísér­leteket végezzenek el. Az Amerikaiak még állig felfegy­verkezve is mint a tűztől félnek a Kodzse szigeti őrszolgálattól. A sztrájk szigetén — így nevezték el Kodzsét az amerikaiak — a páncél­kocsikban cirkáló őrök reszketnek a mezítlábas, éhes, megkínzott áldo­zatoktól, mert érzik, hogy a foglyok oldalán van az igazság és a népek legyőzhetetlen ereje. A sziget foglyainak szenvedéste­li pohara betelt. Az amerikai bakók büntetésekkel és fenyegetésekkel kényszerítik őket, hogy mondjanak le a hazatérésről. Hogy írják alá a „Nem akarok haaptérni" ívet. Vála­szul erre a kihmósra a felháboro­dott hazafiak elfogták Doddot, a főhóhért. Ilyen módon adták tudtul a nép törhetetlen akaratát. Azon­ban emberiesebbek és igazságosab­bak voltak, mint Dodd. Nem akasz­tották fel, a gőzfürdőben nem gyil­kolták meg, körmeit sem tépték ki. A tábornokot egyszerűen összekö­tözték és elrejtették. Egynéhány na­pig etették is. Természetesen nem kapott olyan válogatott ételeket, amilyenekhez hozzá volt szokva. Meg kellett elégednie a foglyok mindennapi kosztjával — minden­féle undorító, bűzös kotyvalékkal. Colson, a tábor új parancsnoka, kirimánkodta a foglyoktól Doddot. Megígért mindent, dmlt kívántak. Megígérte, hogy a foglyoktól nem fognak többé nyilatkozatokat kér­ni arról, hogy nem akarnak haza­térni. Erre a foglyok szabadonbo- csátották a „szerencsétlen" tábor­nokot. A hitszegő Clark főparancsnok parancsára Boatner, az amerikai bakó-tábornok rövid időre rá meg­feledkezett a foglyoknak tett ígére­tekről és újból megkezdte a gyil- kolíSLtásokat és üldöztetéseket. Azonban a bátor foglyok Kod­zsén oly könnyen nem adták meg magukat. Egy partizán rádióleadó valahol Dél-Kóreában hirt közölt a világnak: „Figyelem! FigyelemI Itt a Kodzse szigeti foglyok! Az Ame­rikaiak elhurcoltak minket Posun- ba, hogy ott lemészároljanak ben­nünket. Az amerikai teherautót azonban egy erdei úton partizánok támadták meg. Barátaink megmen­tettek 187 foglyot, amikor az Ame­rikaiak meg akarták őket gyilkol­ni”. A megmenekült foglyok a Kod­zse szigetén lejátszódott borzal­makról beszélnek. Egyszerű, de lán­goló szavaik minden Kóreai szívé­be hatolnak. „Solisem felejtem el szavaikat”, mondja Kim Ok, egy fiatal szenzo­rt parasztasszony." Az utolsó csep vérig fogunk harcolni. Mégboszul- juk Koreát. Kodzse szigetéről va­gyunk! Reszkessenek az Amerikai­ak, ha ezt hallják. Elszenvedjük mindazon szenvedéseket, melyeket emberek ki tudnak gondolni. Ezek­ben a szenvedésekben megacélosod- tunk, megedződtünk. Ezt üzenjük mi, a Kodzseszigetiek!" Korea gyáraiban, üzemeiben, fal­vaiban és városaiban gyűléseket rendeznek. Egyszerű emberek lelke­sedéssel és szeretettél beszélnek ro­konokról, barátokról — a Kodzse szigeti foglyokról, akik hazájukért harcolnak. Nem válnak árulókká és nem írják alá az amerikai őrök ál- tat kínálgatott piszkos cédulákat. Keményen hangzik a Kodzse szi­geti foglyok hangja: „Nem aka­runk árulókká válni! Ne higyjetek az aljas rágalmaknak! sohsem le­szünk Li Szin Man és Csankajsek szolgái! Kívánjuk szabadonbocsátá- sunkat!” Volk Irina A Szovjetunió az elmúlt évben 789 tehergépkocsi orvosi felszerelést és egyéb ajándékokat küldött a koreai népnek A koreai nép hálásan fogadja a világ minden részéből küldött aján­dékokat. Az internacionalizmusnak ezek a jelképei megerősítik győze­lembe vetett hitét és fokozzák el­szántságát az amerikai agresszorok ellen. ^A Szovjetunió 1951. február és december között 789 tehergépkocsi orvosi felszerelést, gyógyszert és egyéb ajándékokat küldött a koreai népnek. Ugyanez idő alatt mintegy j 118.000 zsák kenyérgabona, több : mint 500.000 öltöny ruha és 20.000 pár lábbeli is érkezett a koreai nép számára. Ezeket az ajándékokat a Szovjetunió, Kína, Mongólia, Len­gyelország, Románia, Magyarország, Bulgária, Albánia, a Német Demo­kratikus Köztársaság, Franciaország és Ausztria népei küldték a hősie­sen harcoló koreai népnek. 1952 január és május között több mint 400 vagon kenyérgabona, ru­hanemű és egészségügyi felszerelés, | illetve gyógyszer érkezett ajándék. ; ként a népi demokratikus országok­ból Koreába. A francia kormány, féive az igazságtól, katonai törvényszék elé akarja állítani a francia nép nagy fiát Duclos eivlárs levele Vincent Jacques Duclos elvtárs, a Santé- börtönböl levelet intézett Vincent Auriol köztársasági elnökhöz. Levelében Duclos elvtárs figyel­mezteti a köztársasági elnököt ar­ra, hogy a demokratikus szabadság- jogok veszélyben forognak Francia- országban. Nemcsak a kommunisták hanem minden állampolgár veszély­ben érezheti magát. Duclos elvtárs ezután kijelenti: „A nép már meg­mutatta és a jövőben is megmu­tatja, hogy nem kér a belügyminisz­térium összeesküvéséből. Néhány nappal ezelőtt interpellá­ciót adtam be, de a miniszterek akik az én letartóztatásomat előse­gítették, megijedtek és meggátol­tak abban, hogy beszéljek. Attól féltek, darabokra zúzom a Pinay— Brune—Martinaud—Deplat-klikk fá­radságosan összetákolt összeesküvé­sét. Most az aljasság újabb tömegé­nek vagyunk szemtanúi. Ezeket az ön hallgatása fedezi. A tényekből kiderül, hogy „tettenérés’' ómén indítottak ellenem eljárást, de mint hogy ebből a vádból semmi sem maradt, megváltoztatták azt. Ma Auriol köztársasági elnökhöz „az állam belső biztonsága elleni ’ cselekmények’' miatt folyik ellenem eljárás, de mivel az irattartó a rendőrség minden erőfeszítése elle­nére — kétségbeajtően üres, most arról van szó, hogy minden jogi alap nélkül „az állam külső biztonsága elleni cselekmények" ómén helyez­nek vád alá. Duclos elvtárs így folytatja leve. lét: „Ha minden erőfeszítésük el­lenére, azok a miniszterek, akiknek cselekedeteit ön fedezd, még a kato­nai bírákban sem találnák meg azokat a szavatosságokat és azt az engedelmességet, amelyet követel­nek, nem marad hátra más, mint, hogy meggyilkoltassanak engem börtöne eülámban. Elnök űr! A francia nép figye­li önt, vájjon tovább hallgat-e az alkotmány és az alapvető demokra­tikus szabadságjogok ilyen kézzel­fogható megsértésekor. Franciaor­szág népe jól tudja, hogy az Ö egy­ségében és akciójában rejlik minde­nekelőtt a demokratikus szabadság- jogok és a béke megvédelmézésé. nek szavatossága."

Next

/
Thumbnails
Contents