Versényi György: Kriza János emlékezete - Unitárius könyvtár 2. (Kolozsvár, 1925)

Kriza János emlékezete 35 össze van hordva az anyag. A kötet rendezésében s nyelvtani feldolgozásában is előre haladt már annyira, hogy munkája ez utolsó, érett gyümölcsé­nek elveszésétől, bekövetkezett halála miatt, alig tarthatunk.“ Emlékbeszédében pedig ugyancsak Szász Károly azt mondja 1875 végén, hogy az Akadémia még Kriza életében elhatározta a Vadrózsák má­sodik kötetének kiadását. Valóban Kriza a kiadás eszközlése végett az Akadémiához fordult, ahol a nyelvtudományi bizottság rögtön a kiadás mellett foglalt állást, de a kötet kéziratát nem tudta meg­kapni. Ezért az 1. osztály 1875. jan. 18-iki ülésén elhatározzák, hogy a Vadrózsák II. kötete vétessék fel az akadémiai kiadványok közé s költségeit pót­lólag iktassák be a költségvetésbe, egyben Krizát felszólítják gyűjteménye benyújtására. Ebben halála megakadályozta.70 A néprajzzal és nyelvészettel foglalkozók nagy érdeklődéssel várták az új munkát. De az Akadé­miához felérkezett kéziratok közt csak a Vadrózsák első kötetének sajtó alá rendezett eredeti példánya volt meg, azonkívül nagyobb, részint feldolgozatla­nul, azon nyersen, avatatlan kezektől naivui felje­gyezett, sok tekintetben értéktelen néphagyomáYiyok. Ám ebből is ki lehetett választani egy csomót, me­lyet aztán, miután Benedek Elek irodalmi alakba öntötte, a Kisfaludy-Társaság Népköltési Gyűjtemé­­nyé-nek 111. kötetébe vettek fel. Gyulai Pál és Arany László nagybecsű jegyzeteivel. így is jeles gyűj­temény ; különösen a balladák és dalok.' Kriza azt mondja a Vadrózsák előszavában, hogy a mondák, babonák, álmok, népszokások, ünnepélyek stb. a második kötetre maradnak, valamint a népmesék­ből is csak egy maroknyit közölhet, mintegy mu­tatóba. Mindezekből azonban nem kapunk egyebet (a balladákon és dalokon kívül), mint négy mesét (Szerencsének szerencséje, A tejkút, A táltos ki­

Next

/
Thumbnails
Contents