Csifó Salamon - Varga Béla (szerk.): A Magyar Unitárius Egyház Főtanácsának 1928. évi november hó 18-19 napjain Kolozsvárt tartott rendes üléseiről szerkesztett Jegyzőkönyv (Kolozsvár, 1928)
Jegyzőkönyv
53 kozó memorandumára volt szükség, hogy a miniszter a rendeletet úgy módosítsa, hogy az említett művek a tanulók anyanyelvén való fordításban legyenek beszerezhetők (595). A román-magyar szövegű Glóbus-térképek ügye ebben a jelentésünkben is szerepel a panaszok között. Ezeket a többször engedélyezett térképeket egy újabbi miniszter rendelet szerint csak az 1927—28. tanévben lett volna szabad használnunk, s ezért a rendeletért a térképek további átvételét fel kellett függesztenünk; amíg azután a kiadóvállalat közreműködésével és újabb tiltakozásunkkal elérhettük, hogy a minisztérium egy legújabb s remélhetőleg végső rendeletével engedélyezte, bogy a már kinyomatott példányok elfogyásáig, vagyis elhasználásáig, tarthassuk azokat iskoláinkban (2899, 20, 449). A bakkalaureátusi vizsgák eredménye, amiről külön jelentésünk is szól, sajnos, most is az előbbi éviekhez hasonlóan szomorú, ami további küzdelemre indít az egész vizsgái rendszer megváltoztatásának kieszközlésére. A folyó évben szeptemberben, bakkalaureátusi vizsgára állhatták azok a volt VII. oszt. növendékeink is, akik a VIII. osztályból külömbözeti vizsgát tettek, azonban ezek közül még kevesebb ment át a bakkalaureátusi vizsgán, mint a VTTT. osztályosok közül, jóllehet részükre a többi magyar egyházakkal együtt előkészítő nyári tanfolyamot rendeztünk (1106). A volt VTTl-ik osztályosoknak pedig azzal is igyekeztünk segítségükre lenni, hogy az utolsó évharmadban, amikor a bakkalaureátusi ú. n. változó tárgyakat megtudtuk, ezekből a tárgyakból külön órák adásával gondoskodtunk a tantárgybeosztás megfelelő változtatásával. Minthogy iskoláink nyilvánossági jogának elismerésénél az iskolák tanfelszerelése is felülvizsgálatra kerül, az egyház vagyoni állapotához és az egyházközségek teherbíró képességéhez képest igyekeztünk a tanfelszerelést a legtöbb helyen pótolni. így az említett Glóbus-térképeken felül gondoskodtunk minden iskolánk részére az egyes földrészek külön fali térképeiről (673), továbbá fögimnáziumi könyvtáraink részére a bukaresti Casa $coalelortől díjtalanul sikerült több mint 200, elemi iskoláink részére pedig több, mint 100—100 ismeretterjesztő és népies irodalmi művet szereznünk román nyelven (2890). Ugyanonnan a mái- előbb kapott természetrajzi és történelmi képeken felül még fizikai felszerelési tárgyak szerzése iránt is adtunk be kérést (432). A román könyvtári könyvek ugyanis elő vannak írva, sőt egy újabbi miniszteri rendelet szerint az év végén kiosztandó iskolai jutalomkönyvek között is kellene román nyelvűeknek lenniük. E rendelet ellen szintén előterjesztéssel éltünk, az iskolafentartói jogainkba való beavatkozás elleni tiltakozás mellett előadván, hogy a jutalom