Gál Kelemen: A Kolozsvári Unitárius Kollégium története (1568-1900) 2. (Kolozsvár, 1935)

VI. rész: A kollégium szervezete, oktatás, önképzés, felszerelés

14 mondották, a tanító könyv nélkül másokat rögtönöztetett. Kriza már ekkor mindig rímes szókat tesz össze : pisum borsó, fusum orsó, tumba koporsó; coelum ég, adhuc még, sufficit elég; pomum alma, stramen szilva, mola sua az ő malma. Dolgozataira olyan jó jegyeket kapott, hogy a tanár a második év vége felé már aggódott, hogy mivel tűntesse ki dolgozatait. Ilyen jegye­ket kapott: praestanter, eminenter, excellenter, gloriose, trium­­phanter 1 A latin versfajok közül a könnyebbekről a nehezeb­bekre haladva készítettek verseket: adonicus, pentameter, hexa­meter, distichon, sapphicus, később: acrosticon, chronosticon, onomasticon. Utolsó és legnehezebb volt a chria. Egy eszme kidolgozása hexameterekben úgy, hogy a végső betűk vala­mely számot, nevet, vagy klasszikus mondatot adjanak ki. Néha középen és keresztben olvasva is ezt mutatták a kiemelt betűk s ezt cruxnak nevezték. A kézikönyveket maguk írták le, mert nem voltak nyomdák. Kriza mithologiáját e distichonnal fejezte be: Toliam elhajtottam, nyugovó végpontra jutottam; Minthogy jól eveze, nyugszik a Kriza keze. Az egyházi könyvtárban (Kéz. 731. sz. alatt) van egy kötet vers, melyeket a poetica classis tanulói 1696 decemberében a nyilvános vizsgálatok alkalmával ludo literarioban előadtak. Latinul és magyarul vegyesen. Többek között Jézus élete előbb latinul, azután magyarra fordítva. Egyes versek után aláírva a szerző neve. Pl. Joó Ferenc nob. poeta, vagy: Rajner Sámuel nob. poeta, vagy: Almási Mihály nobilis civis poeta. Vagy csak így: Derzsi István poeta, vagy: deák. De a versfaragás nem ment mindenkinek ilyen vígan. Albert János, „a frequentansok utolsó mohikánja“,1 Székely­­keresztúron tanuló korából kedvesen beszéli ezeket: a poé­tikában ott már deákok lettek. Már az év elején készítgetni kellett az akkori műnyelv szerint a patkószeget (versus ado­nicus), szeptember vége felé pherecratesist. Sok fejtörésbe és tollrágásba került ez. Kikeresni a Synonimusból minden szótag mértékét, midőn még a szómértant nem tanulták meg s ennek csak kezdetén voltak, bizony sok fáradságba került. Még bol­dog volt, kinek volt olyan barátja, pártfogója, ki segített, vagy javítgatta sok kíngyötörte faragványait. Emlékszik, hogy egy ilyen kínos szülemény után ezt a megjegyzést írta, minthogy neki nem volt, mint szegény tanulónak, aki segítsen vagy javít­son gyenge tákolmányán: 1 Régi dolgok. Hogy lettem én 1835-ben Széketykeresztúron egyenruhás — togatus — deák ? Kér. Magvető, 1902.

Next

/
Thumbnails
Contents