Jakab Elek: Emlékirat a budapesti unitárius templom felszentelési ünnepélyére 1890. okt. 26. (Budapest, 1890)

-<$> 20 kiséri őket; megtanulják ismerni a nemzet jeleseit és gazdag tudományos irodalmát, szivükben rokonszenv, nagyságuk iránt tisztelet ébred; másfelől az angolok is megismerik ifjúinkban a tehetséget és a magyar jellem szép oldalait, s igy viszonos rokon­érzelem támad irántuk, s e folytonos érintkezés közelebb hozza a két nemzetet nemcsak vallási és tudományi, de erkölcsi tekintet­ben is. Az unitárius tanároknak is előnyére van az angol nyelv ismerete, mely nemcsak gondolkodásmódjukat teszi komolylyá s őket mélyebb tanulmányokra képessé; de jellemüknek és irályuk­nak is egyszerűséget és szabatosságot ad. Az oda küldötteket az Egyházi Főtanács választja előre rá képzettekből. A kolozsvári főtanodákban alapítványok vannak, a mikből a legkitűnőbb angol előkészületü ifjú 100 forintot kap a vizsgák végén. Az angol nyel­vet mint igazgató, már sok év óta Kovács János tanár tanítja. A tárgy nem kötelező, de az ifjúság java még is hallgatja és a nyelv­nek elméletét már az iskolában elsajátítja. Ez alapítványon tanultak 1860-tól kezdve: Simén Domokos, Benczédi Gergely, Uzoni Gábor, Kovács .János, Derzsi Károly, Péterti Dénes, Boros György, Varga Dénes, Gál Miklós, Csifó Salamon, s most künn van Gálfi Lőrincz. E férfiak az unitárius egyház legjobb erői, a kik helyükön — bár hová állíttatnak — megállani képesek. E viszony létrehozásában a hazai unitáriusok részéről Kriza János püspöknek volt legnagyobb része s legtöbb érdeme. A szellemi és erkölcsi erő vonzó hatalmával fiizte szorosabbra az angol-amerikaiakat a magyar unitáriusokkal a Channing-iro­­dalmi alap, melynek czélja Charming műveinek magyarra fordí­tása és kiadása, a mire az első 561 tallért, a mi pénzünk szerint 998 frtot 60 krt 1870. küldették el az Egyháziig. Tanácshoz. Ezt Dali, Calcuttái missionarius eszközölte, aki 1868. Calcuttából Ame­rikába menő útjában Kolozsvárt meglátogatta s ez összeg az ő akkori ott időzésének s testvéries fogadtatásának maradandó em­léke. Hogy addig tartott, mig a fordítás és kiadás véget ért, ez az 1873. Budapesten volt Hale Edwardnak tulajdonítható, a ki azt nyilvánosan megígérte, s honfi társaira gyakorolt nagy befo­lyásával sikerhez is juttatta. Ez alap segélyével jelent meg: 1872. n n a IC n Vallási tárgynak. 1873. n n n HC v Élet- és jellemrajzok. T n a n IV. „ Vallási tárgyuak. 1874. n „ az V. „ Társadalmi és vallásos tárgyuak. 1870. Channing műveinek I. kötete: Társadalmi tárgyú be­szédek s értekezések.

Next

/
Thumbnails
Contents