Boros György: Dr. Brassai Sámuel élete (Kolozsvár, 1927)

Születése, gyermek és ifjúkora

Születése, uy érmék- és ifjú kora iskolai rendszer. Ő úgy látott, úgy hallott mindent, ahogy az eredeti forrásból szemébe, vagy fülébe jutott. Brassai korában az elemi iskola is latin iskola volt. A Vestibulumot10 a kis tanuló magolni kezdette, mihelyt any­­nyira tudott olvasni. Aki legkevesebb hibával, könyv nélkül, el tudta mondani a leckét, az volt a legjobb tanuló. Aki leg­több latin szerzőből tudott idézni, az volt a legjobb deák. Brassai tudott és szeretett betanulni költeményt és pró­zát, de atyja nem ebben kereste fia kitűnőségét, hanem ab­ban, hogy hány új vonást tud felismerni az új tárgyban és mennyit tud megjegyezni. Nemcsak az ifjú, hanem az öreg Brassai is szivesen betanult jó hosszú prózai, vagy költői da­rabokat, latint, görögöt, sőt még sanscritot is. Kilencven éves korában hallottuk szavalását. Ha ráakadt egy szép, új darabra, vagy ha eszébe jutott valamelyik kedvelt régi költe­mény, szivesen elmondotta barátai bizalmas körében. Egyik nő-tanítványa kitűnő bizonyságot tesz öregkori nagyszerű memóriájáról.11 Az idegen nyelvek iránt már 10 éves korában észrevehető hajlamot mutatott. Az anyanyelvvel együtt tanulta a latint. Ezután a francia- és németnyelv iránt érdeklődött. A nyel­vek tanulása annyira fölébresztette megfigyelő és biráló te­hetségét, hogy nemcsak a szóképzést, hanem a mondat logi­káját is sejteni kezdette. A gyermekifjuval együtt növekedett az öntudatos isme­retek halmaza. Ő sohasem érezte a túlterheltséget, mert min­dig azért tanult, hogy többé ne legyen gondja vele.12 Minden új ismeret újabb gyönyörűséget szerzett neki. Más kisgyermekek a játéktárgyakat szerették összegyűjteni, Brassai agya újabb képeiben lelte örömét. Ezeket sohasem unta meg. Ezeknek köszönhette, hogy kedélye fiatalos, lelke üde maradott, egész életében. De sok egyéb mellett annak is, hogy már kis korában, vagyis midőn az elemi ismeretek elsa­játításával foglalkozott, tanulni kezdhette a zenét. A Tlioroc-Comenius Vestibulum vagy Janua linguae latinae. 11 Lásd hátrább: Egyén és társadalmi ember. 12 1874-ben írja, a memorizálás védelmére: „Magam sem val­lottam semmi kárát, hogy 12—13 éves koromban Molnár György latinul írt latin alaktanát, syntaxisát meg C. Neposból nehány biographiát egy szó hiba nélkül tudtam. — 45

Next

/
Thumbnails
Contents