Tolnavármegye, 1908 (18. évfolyam, 1-52. szám)

1908-11-22 / 47. szám

1908 november 22 TOxJiAVAHMEGYÄ. 5 — Házasságkötés Madarász^ Bódog m. ! kir. honvédhuszárfőhadnagy, Madarász Nép. János és meszlényi Simon Ida fia Pécsett házas­ságot kptött Perazei -József tolnavármegyei föld­birtokos és neje Kucsfcnics Klára leányával, Klarisszal. A házasságkötésnél mint tanuk jelen­voltak ; -Madarász István pécsi kir. közjegyző s Perczel Béla földbirtokos, a menyasszony nagy­bátyja. A polgári házasságkötés után az uj pár a pécsbe'lvárosi plébánia templomban az egyházi a dást is fölvette. A nászlakomát a »Nádori­hoz címzett szálloda télikertjében tartották meg, amelyen Perczel Dezső volt belügyminiszter és adorjáni nagybérlő is részt vett. — Vizlmtés. A szekszárd-bátai ármente - sitő és belvizszabályozó társulat által Báta község határában a »Harisad« dűlőben tervezett vízlevezető vizimű munkálatai engedélyeztettek. — A szakcsl segédjegyzől állás. Stakes községben a jegyzői teendők oly nagy mérvűek, hogy azokat a két jegyző el nem láth ttja. A község azzal a kérelemmel fordul a belügy- I miniszterhez, hogy Szakoson egy segédjegyzői állás rendszeresittessék és a költségekhez az állam évi 700 korona segéllyel járuljon. — DJ egylet Wéber János, a völgységi j kerület országgyűlési képviselője a múlt vasár­nap megalakította Zombán a 48-as független­ségi olvasókört. Ideiglenes elnök Marsai József. — DJ hegyközség. A gesztenyési, cinkai es kisfaluhelyi hegyek szőlőbirtokosai november 8-ikán Szentkirályi Mihály dr. polgármester elnök­lete alatt közgyűlést tartottak, melyen a hegy­községgé alakulást kimondották. Az összes érdekelt szőlőtulajdonosok száma 123 és ezek közül csupán Horváth Szabó József, Takács Varga József. Szönyi György, Szabó József, Klézli György szavaztak a hegyközség meg­alakulása ellen. — Borkóstoló. A szekszárdi polgári olvasó­kör szokásos évi borkóstoló estélyét tegnap, szom­baton tartotta a tagok nagyszámú részvételével. — Áthelyezett fogházőrmestorek. Vincte Imre szombathelyi és Varga Ádám szekszárdi fogházőrmesterek kölcsönösen áthelyeztettek. — Emelkednek & borárak. Báró Schell József nagybirtokos 650 hektó szekszárdi vörös­borát, hektóját 50 koronáért, 1‘alugyay I. po­zsonyi bornagykeresktdő és Wampetics 1. buda- vendéglős vették meg. — Felmentett halárusító A kereskedelmi miniszter Kőszegi .Mihály szekszárdi lakost, aki i Bonyhádcn hetivásáron halat árult és ezért megbirságoltatott, a kihágás vádja alól felmen­tette, mert »hetivásárokon élelmi szereket bárki áruba bocsáthat.« — Hová jutunk ? Szakadaton községi képviselő választás volt, mely annak rendje és módja szerint megejtetett. A község lakosai között számos kőműves van, akik ezidőszerint a fa uból távol vannak és igy nem is szavaztak. Ez alapon néhány kőműves fellebezést adott be a választás ellen, mert egy kőműves se választatott be a képviselőtestületbe és igy az ő »érdekeik« nincsenek képviselve. — Fin e vagy leány? Szekszárdon és egyáltalában Tolnamegye nagyobb községeiben szeltében divatos az a szokás a névjegyzékek összeírásánál, hogy a polgárok neve mellé oda- bigygyesztik a feleség nevét. Az még érthető, ha az ugyanozonos nevű választók kapnak valami közelebbről meghatározó melléknevet, de e célból is sokkal helyesebb az »ifjabb« vagy »idősb« jelző, esetleg a házszám alkalmazása, mint a feleség vezeték nevének kitétele. Nálunk i.zonban ez a szokás annyira túlteng, hogy a feleség nevét — ha van szükség a megkülön­böztetésre, ha nincs — mindenkor kiteszik és igy Tolnavármegye területén alig van oly föld­mi vés választó, aki a felesége vezetékneve nél­kül díszítené a névjegyzéket. Egyes helyeken meg már odáig mennek, hogy a választó polgár icve me’lé a feleség egész nevét is kiteszik és akárhány választónk van, aki igy szerepel a névjegyzékben: Kis Péter Lacza Éva, vagy Nagy Pál Garzó Juli. Az ember igazán nem tudja, hogy asszony-e az a Kis Péter vagy, hogy ferfi-e az a Lacza Éva. Az azonban bizo­nyos, hogy az ily névmegjelölés ép oly helyte­len, mint képtelen valami és ez ellen kellene valamit tenni, a választók névjegyzékének össze­állításánál. L/V —Qflcfllnt Misslerm A Hírhedt brémai ha­jóscég megint dolgozik. Elárasztja a vármegye egyes községeit körleveleivel. Aki lépre megy neki, azt a cég ugyancsak kizsákmányolja. Egy hétig — különféle, ürügyök alatt a saját szálló­helyiségeiben tartja őket, ellátja hamisított iga­zolványokkal és mire Amerikába lépnek a sze­rencsétlenek, teljesen mezítelenre vannak vet- kőzletve ; összes pénzük ajcég zsebébe vándorolt. És az ilyen népfosztogatás ellen a magyar ál­lam nem tud orvoslást találni! — Megrekedt hzjók A múlt héten a hirtelen beállott fagy következtében több von­tatógőzös, melyek nem siettek téli állomásukra, megrekedt, úgy, hogy most mintegy 6 gőzös vesztegel a Dunán Paks alatt. — A Dnna halottja. Pakson Ernszt Mihály halász a Dunából egy férfi hulláját húzta ki. A szerencsétlenül járt emberben Tamás István géderlaki gazdálkodóra ismertek, kinek hozzá­tartozóit azonnal értesítette a hatóság. — Slkkasitás. Székely István dunaföldvári vasúti elöljáró a hivatalos pénzből több mint ezer koronát ellopott s az elmulatta. Az önma­gáról megfeledkezett tisztviselőt a csendőrség letartóztatta és átadta a szekszárdi ügyészségnek. — Hirtelen halál Hollendus József jómódú szekszárdi polgár szerdán este hirtelen rosszul lett, összeesett és azonnal meghalt. A hirtelen elhunyt embert, akit a nép »énekes Hollendus«- nak nevezett, szivszélhüdés ölte meg. — Vásár. A hétfői szekszárdi vásár igen élénk volt. Szarvasmarhát felhajtottak 700 da­rabot, melyből elkelt 299 darab, ló volt 350 darab, eladatott pedig belőle 101 darab. — Balesetek Ferkovies István 47 éves, Leperd pusztai lakos Véméndre hordta kocsi­jával a fát. Útközben szerencsétlenül járt, a kocsi alá került s lábát törte. — Lakatos Jó­zsef 20 éves legény (lobért pisztollyal keresztül - lőtte tenyerét. Mindkét sebesültet beszállították a »Ferenc« közkórházba. — Blúz selymet 1 K 50 fillértől 22 K 72 fillérig ll frt. 36 kr.-ig. Újdonságokat, bér- és vámmentesen küld, úgyszintén gazdag minta- gyűjteményt a Henneberg-féle selyemgyár Zürichben. Kovács J. vásártér-utcai műtermében hiányzó fogak pót­lása, csaposfogak, arany koronák és száj­padlás nélküli fogak (hídmunka) készíttetne.:. Fogtömés, foghúzás és fogtisztitás a legjobb módszer szerint eszközöltetik. — Szegények­nek rendel délelőtt 8—9-ig es délután 1—2-ig. SZÍNHÁZ és művészét. — Színház Kedden tartotta Bihari Ákos, szintái sulatunk eme legtalentumosabb tagja, jutalomjátékát, Barriére: „A pálinka cimü színmüve főszerepében. Bihari szerepét mind­végig művészien játszotta meg, különösen az utolsó jelenetben ért el nagy hatást a delirium tremens realisztikus meg átszásával. De nagy kár volt, hogy a szimpatikus művész ezt a különben hálátlan, gyönge és silány darabot választotta jutalomjátékául. A közönség szoron­gásig töltötte meg a nagy termet és Biharit tisztelői szép babérkoszorúval lepték meg. Csütörtökön lépett föl először dr. Tresz- tyénszkyné Baráti Irma vendégmüvésznő Baráti színigazgató testvérhuga, a kolozsvári és vesz­prémi színházak volt tagja, Brody Sándor nagyhatású színmüvében: „A dada“ címszere­pében. Baroti Irma színjátszó művészetét leg­jobban jellemzik: a minden mesterkéltségtől, minden túlzástól mentes, nemes egyszerűségű, természetes játékmodor, szép, kerekded, soha­sem túlzó gesztusok, dallamos, finom modulá­ciókra hajló orgánum, alakításának is az Író­nak teljes átérzése és megértése. „A dada“ hálás, de azért teljes művészetet igénylő szere­pét gyönyörűen játszotta meg. Éppen nem látszott meg rajta, hogy visszavonult a szín­háztól. A közönség hálás tapssal adózott a bájos művésznő megnyerő, nagyon rokonszen­ves egyéniségének és mindvégig lebilincselő já­tékának. Igen jó volt még ezen az estén Bihari Ákos Péter szerepében és Bihari László, ki a részeg Ábel rendőr megjátszásában nyújtott kitűnő alakítást. Pompás paraszt házaspárt alakított Baroti Géza és Ág hi Ilona. A dadát megelőzőleg Szécsi : „A bál után“ cimü mono­lógját adta elő Baroti Irma. Már ebben az apróságban meghódította a maga számára pub­likumát a művésznő. Kedves volt és természe­tes. Nem deklamál és nem pózol. Vörös szeg- fücsokor jutalmazta szép játékát. Reméljük, hogy többi szerepével is megerősíti róla alko­tott véleményünket. Köszönjük, hogy Pozsony­ból idefáradt hozzánk. — Színtársulatunk kegyelete Bihary Ákos színtársulatunk derék művésze a szekszárdi közönségtől a jutalomjátéka alkalmával kapott babérkoszorút. felajánlotta a Garay szoborra. A társulat vasárnap déli 12 órakor fogja Garay szobrát megkoszorúzni. Egyletek Intézetek. A ,Szekszárdi Róm Hath Olvasókör“ f. hó 22-én saját dísztermében őszi táncestélyt rendez. Belépő-dij személyenként 60 fillér. A táncestély kezdete este 7 órakor. A Szekszárdi Polgári Olvasókör folyó évi november hó 28-án a kör saját helyiségeiben zártkörű táncestélyt rendez. Belépti dij szemé- lyenkint 1 korona, családjegy (3 személyre) 2 korona 40 fillér. Kezdete este 8 órakor. A bonyhádi ipartestület alapszabályait a kereskedelmi miniszter módosítások végett visz- szaküldötte. IRODALOM. — Petőfl-Könyvtár Szerkesztik: Endrődi Sándor és dr. Ferenczi Zoltán, a Petőfi-társaság alelnökei. 111. kötet. Váradi Antal: Regényes rajzok Petőfi életéből. Kunossy, Szilágyi és Társa kiadása a Petőfi-ház javára. A Petőfi-kultusz ápolására a Petőfi-Társa- ság alelnökeinek: Endrődi Sándorfiak és dr. Ferenczi Zoltánnak szerkesztésében közkézen forgó és már is nagy népszerűségre szert tett irodalmi vállalatnak, a Petőfi-Könyvtárnak III. Rötete jelent meg immár és pedig Váradi An­talnak, a jeles drámaírónak és költőnek, napja­inkban szinte a legszellemesebb magyar elbe­szélőnek tollából. Regényes rajzok Petőfi életé­ből a kötet cime, de tartalma jóval többet ad. mint amennyit a cime igér. Mert nemcsak a ) költő Váradi Antal csapongó képzelete alkotta meg a rajzokat, hanem a tudós, a nagy múltú aesthéta is, aki romantikus elbeszélések kereté­ben. — melyek Petőfi életének szinte minden | nevezetesebb korszakát felölelik, — talált mó­dot arra is, hogy egyben jellemezze a költőt; egyéniségét, karakterét, erényeit és emberi gyar- 1 lóságait egyaránt. Váradi könyve nyomán, nem ! adatok tárházában, de színes, eleven képekben | látjuk magunk előtt a költő meteorhoz hasonló pályáját; ott állunk bölcsőjénél, vele kacagjuk • át a gyermekévek bohóságait, elleshetjük első ifjúságának nemes felhevüléseit, részt veszünk a szülői háztól, átéljük szinészéletének, katona­éveinek furcsaságait éa gyötrelmeit s elönt bennünket szerelmeinek tüzes lávája. Megismer­kedünk Petőfi barátaival, ellenségeivel, előttünk születik a forradalom izzó levegőjében a »Talpra magyar!« s elkísérhetjük a harctérre, hol e tüneményes pálya utolsót villan, lzgatóan érde­kes, költői szépségekben gazdag, költői munka

Next

/
Thumbnails
Contents