Tolnavármegye, 1904 (14. évfolyam, 1-52. szám)

1904-01-17 / 3. szám

XIV. évfolyam. 3. szám. Szekszárd, 1904. január 17. TOLNAVÁRMEGYE Előfizetési ár: I Egész évre . 12 korona. Fél évre . . 6 » Negyed évre 3 » Egy szám ára . 24 fillér. I Előfizetéseket és hirdetéseket a kiadó* I hivatalon kívül elfogad Molnár Mór I könyvnyomdája és papirkereskedése Szekszárdim.. Egyes számok ugyanott kaphatók. POLITIKAI ÉS VEGYES TÄRTALWIU HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: $zelcszárdon, Vár-utca 130. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos : Segédszerkesztő i Dr. LEOPOLD KOHKTÉX*. láziÉKELY FERE35TCS. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize-1 tések és a hirdetések is a szer- ] kesztőséghez intézendők. Hirdetések mérsékelten megállapított 1 árszabály szerint számíttatnak. Városaink. Az egyen államok kulturális súlyát, közgaz­dasági jelentőségét, városaiknak ezen vonatkozá­sokban elért eredményei állapítják meg. Az angol, francia, olasz és német nemzetek kultúrájának és közgazdasági életének bölcsője és székhelye a vá­rosok, vagyis azon alakulatok, melyben a nemzet intéllektuális ereje összpontosul. A történeti fejlő­dés módnélkül kedvezett a nyugat európai államok kialakulásának ; amenny ben emporiális jelleget öltött városaiknak egész tömege révén, minden nehézség nélkül, tehát természetszerűen emelked­tek a kultúrái és közgazdasági jelentőségnek azon színvonalára, mely jellegük Európa államainak so­rában tekintélyüket és pozíciójukat biztositá. Magyarország, melyet földrajzi fekvése a tö­rök invázió ellen évszázadok hosszú tartamára ál­lított oda Európa védőbástyájaként, sohse volt azon kedvező helyzetbon, hogy a béke és nyugalom ál­dásai közepette a kultúrának és közgazdásági életnok oly középpontokat teremthessen és azokat olymódon rendezhesse be, hogy azok a kultúrál­jam kialakulásának tényezőivé és maradandó szi­lárd oszlopaivá izmosodhassanak. Az évszázadokon át folytatott védelmi harc volt tehát oka annak, hogy városaink kultúrái fejlődés dolgában nem tudtak lépést tartani Európa nyugati államaival; minélfogva óriási feladat vár még a magyar nem­zetre, hogy öntudatos cselekvéssel és gondosko­dással kipótolja mindazon hiányokat, melyeket a kuhurállam eszményi fogalmának betöltése, a fej­lődés aktualitásának jelen időhatárában tőle múl­hatatlanul megkövetel. Be kell ismernie mindenkinek, hogy a magyar alkoimány visszaállítása óta hazánkban a köztevé- kenység és közintézmények létesítése terén nagyon sok történt. Tehát annyi becses anyagot halmoz­tunk össze, hogy most máV bekövetkezett az ideje annak, hogy azt a sok értékes. ’ anyagot megfelelő formába öntsük, rendszerbe- foglaljuk és az uj szer­vezeteket úgy megkonstruáljuk, hogy mig azok egyrészről a nemzet intellek*tti^lis fejlődésének meg­felelő kereteit képezzék, 'aüíjíg másrészről a kon­szolidált magyar nemzeti államat kiépítésének is szi­lárd alapjává váljanak. A magyar városok újból ' való rendezésének kettős irányban kell érvényesülnie. Az egyik a keretekben a helyi viszonyok* által indokolt külső rendezés; szerves kapcsolatban a modern hygienia által megkövetelt intézmények- létesítésével. A má­sik pedig a belső organizáció, az uj szervezet, melynek feladata, hogy a varosok intellektuális tar­talmának megfelelő uj szellemet öntsön azok köz­életébe. A városok szervezését Illetőleg külön törvény alkotandó, mely kiemelvén *a városokat korlátolt i helyzetükből, intellektuális erejüknek megfelelő oly széles alapon nyugvp autonómiát nyernek, mely éles vonásokkal domboritfa. ki a városok önálló egyéniségét s ezeket a nagy nemzeti feladatok teljesítésére alkalmasakká - teszi. A városod lakóinak "polgári . szabadsága ; to­vábbá az autonom jog alapján gyakorolt független rendelkezésnek a köz javára szolgáló érvényesítése; s mindazon tevékenység, mely végeredményében a városok polgárainak vagyoni jólétét segíti elő és ezek anyagi függetlenségét biztosítja: nem a vá rosoknak öncéljait szolgáló elvont érdeke, hanem a nemzet összeségének jövendő boldogulását bizto­sítani hivatott leghathatósabb eszköze. A városok mai rendje, mely a polgári jelleget teljesen kiküszöbölte, a maga lekötött és alárendelt helyzetében teljesen megszüntetendő. Az uj szerve­zésnél ne legyen más az irányadó, mint az, egyes városoknak intellektuális tartalma és ezzel kapcso­latban ama fontos feladatoknak biztosítása, hogy mely város minő mértékben tud megfelelni hiú allűrök nélkül kulturális, közgazdasági és nemzet szempontból vett feladatának. Oly városok, melyek a most felsorolt felada­toknak megfelelnek és a modern közlekedés esz­közeinek ggyelembe vételével vett középponti fek- Aésiiknél fogva arra hivatvák, hogy a körzetükbe eső távolabb vidékekre is kiterjesszék kultur-hiva- tásuknak áldásait : az ily városok ezen magasabb hivatásuknál fogva emporiális jellegükben minden oly közintézménynyel ellátandók, melyek feladataik betöltésének biztosítására szükségesek. Alsó és felsőbb bíróságok, hatóságok, középiskolák minél nagyobb számbm, ipar és kereskedelmi kamarák; posta- és táviró-igazgatóság; a különböző kultur- intézetek ; szóval, minden oly közinstitució, mely az emporium fogalmának betöltéséhez megkivántafik, ezen középponti fekvésű városokban helyezendő el. A városok külső rendezésénél, különösen ha történeti emlékek fűződnek ennek rendszeréhez gondosan kerülendő a rombolás munkája. Egyebek­ben pedig, a városok szeférájának megállapításán kívül, fösulyt kell fektetni a modern hygienia követel­ményeire; s egyáltalán minden városnak akként kell berendezkednie, hogy lakosainak egészségi érdekei megóvassanak, hogy ennek folytán ott lakásuk és tartózkodásuk kényelmes és gond nélkül való le­legyen. Vízvezeték, csatornázás és szemétkihordás; ezekkel kapcsolatban a pöce- és szemétgödrök rend­szerének megszüntetése, oly ideális állapot, mely magasra emeli a város színvonalát. Ezeken kívül parkok, sétálóhelyek, fürdők, szilárd utcaburkolás, légszesz- vagy villamos világítás; s a helyi közle­kedés kényelméről való gondoskodás: mindez el­TÁRCA. Pillangó. Megittasodva hamvas kelyheken, Parányi pille hova, merre szállsz? Himporszivárvány födte szárnyakon Csapongva, nyugtot nem találsz. — A vergődésed nézem . . . Szegény pillangó boldog, balga te, A szellő visz a merre ő akar! Könnyelmű tested harmat fojtja meg, Lepergő rózsák szirma eltakar — S te nem tudsz semmiről. Szegény lelkem te balga pille te, Liliomszivárvány födte szárnyon szállsz, Valami hív és nem tudod hová, Te szállsz utána s nyugtot nem találsz, — A vergődésed érzem. Ezer virágnak illata maraszt, Ezer virágtól el kell újra válnod, Pillangósors fürödni fényözönben, Alkonyba veszve, kergetni egy álmot — Egy hiú lepkeálmot. €| Lys—noir. Idegesség a szerelemben. Irta: Dybro. I. Margit az erkélyen ült. Lehunyt szempillák­kal, félig ébren, félig álomban, hallgatta a lipót­városi malmok egyhangú zakatolását s a gummi nélkül lármásan tovarobogó egyfogatnak végnél­küli dübörgését. A nagyváros zsibongása, moraja úgy hatott a Margit idegeire, mint a méhek döngicsélése, vagy a madár csicsergés egy falusi vagy kisvárosi leány lelkére, — a lármában, a zajban szinte el- szenderült. Margitnak nem volt természetes az idegrend­szere. Hogy miben állott a természetellenesség ? Hát elsősorban abban, hogy nem szerette a vajas­kiflit. Szerinte a vajaskifli nem étel s akivel vajas­kiflit etetnek, azt kinozzák. 0 vele pedig naponta kétszer vajaskiflit etetett a mamája, tehát őt kí­nozták. így aztán kifejlődött benne a hit, hogy mindenki kínozza és mindennel kinozzák. Érett volt, húsz éves. Típusa a férjhezadó leányoknak. Tényleg már nagyon szeretett volna valakinek a felesége lenni, de mégis mikor szó jött a férjhezmenésről, nem tudott egyebet mon­dani : — Mamám, ne kínozzatok ! . . . Minden kérőjében talált hibát. Úgynevezett kitűnő parthie volt, — de nagyon nehezen kap­ható. ink: mai száma ÍO oldalra Margit nem volt szerelmes ! Úgy találta, hogy a szerelem már nem elég modern intézmény. A szerelem már kiment a divatból. Nyaraini készültek. Benn a lakásban csoma­goltak. A csomagolás Margitot izgatta, nem tudta nézni, azért jött ki az erkélyre. A nyitott ajtón át kihallatszanak a mama erélyes parancsai, amint a cselédeknek utasításokat ad. Egyszerre azonban megváltozik a hang. Édeskés, lágy lesz, mintha minden szavát mézbe mártogatná : — Jó napot édes Solti ! Na ez igazán ked­ves magától, hogy eljött búcsúzni tőlünk. Ez iga­zán helyes ! — Majd azonnal szólok a Gittának. — Gittikém ! Gittácskám ! a Solti ur van itt ! — Hát hogy van ? — fordul ismét a fiatal­emberhez — foglaljon helyet nálnnk. Bocsásson meg a rendetlenségért, de tudja nyaralás előtt. Igen ! — itt lélegzetet vett. — Hát maga édes hol nyaral ? Be se várta a feleletet. — Természetesen a birtokukon. Vagy a Ba­laton mellett ? Siófokon ugy-e? — Nem ! — Talán csak nem megy Abbáziába ? Azt ne tegye ! Bor-, zasztó hőség van ott, jöjjön inkább velünk. Mi Norderneyba megyünk. Oh, ott nagyon kellemes. Nem lehetett elállitani szavát. A fiatal ember csak ült s mosolyogva intett a fejével, hol igent, hol nemet. Margit még mindig nem jött s kínosan tel­tek a percek. terjed..

Next

/
Thumbnails
Contents