Tolnavármegye, 1902 (12. évfolyam, 1-52. szám)
1902-12-28 / 52. szám
TOLNA VÁHMEGYE. 5. — Jótékonycélu adomány. A Vöröskereszt- Egylet dombóvári fiókja a helybeli szegény iskolás gyermekek felruházása céljából az állami leányiskolának, a római katholikus iskolának és az izr. népiskolának harmino-harminc koronát adományozott. — Gyászhir. Nagy fájdalom érte Kdtzenbach Lajos szegzárdi lakost és nejét szül. Zsigmond Erzsébetet, kiknek 16 éves Katica leányuk e hó 22-én meghalt^ A bánatos szülők fájdalma annál keservesebb, mivel alig egy év előtt vesztették el Erzsiké leányukat is. A kedves halott temetésén nagy résztvevő közönség jelent meg. — Jubiláló községi jegyző. Tamási község képviselő-testülete és közönsége f. hó 29-én ünnepli meg közszeretetben álló főjegyzőjének, Hesz Pálnak, a tamásii jegyzői állásban töltött 25 éves jubileumát. A képviselő-testület a jubilánsnak fize tését négyszáz koronával felemelte. Az évforduló napján Tedeum után diszgyülést fog tartani, a melyen Hesz arcképét leplezik le, este [pedig a a kaszinó helyiségeiben közös vacsorát rendeznek a tiszteletére. — Adományok a szegzárdi népkonyhára. A népkonyhára adakoztak: Tóth Károly Szegzárd 5.—, Alstädter József Szarvas p. 6.—, Dr. Hilbert István Szegzárd 2. —, Br. Jeszenszky József A.-Hid- vég 10.—, Lőwy Mór Simontornya 4.—, Wosinsky Mór Szegzárd 20.—, Káldy Gyula .Szegzárd 5.—, Hanzely Jánosné Szent-András p. 5. — , Szabó Zol tán Szántó 2.—, Dr. Steiner Lajos Szegzárd 10.—, Wolf Henrik Szegzárd 10.—, Háry Ede Szegzárd 2. — , Szegzárdi népbank 10.—, Gr. Apponyi Géza Hőgyész 30.—, Dr. Mayer Gyula Szegzárd 4 K. Ferdinand Antal és Fiai Szegzárd 10 kiló rizskása, 10 kiló köles kása, */* kiló bors, 1jí kiló kömény, 3 kiló só. Leopold Sándor Szegzárd 1 birka, Leicht Lajos Szegzárd 2 méter puha tűzifa, Schneiderbauer József Szegzárd 2 zsák burgonya, egy tábla szalonna, 7 kiló fris túró és 3 liter tejfel. Ezen kegyes adományokat számos szegényeink nevében hálás köszönettel nyugtatom. Szegzárd, 1902. deczember 22. Bezerédj Pál s. k. — Gratulációk megváltása. Reich Oszkár dombóvári szolgabiró az újévi gratulációk váltsága- képen 10 koronát adományozott lapunk utján a Bezerédj szobor javára és hasonló összeget a »Dombóvár és Vidéke« utján az »0 Dombóvári Leányegyesület« javára. — Körözés. A tamásii főszolgabíró körözi Balogh László ozorai származású mészárossegédet, ki jogerős ítélettel 20 korona pénzbírságban ma- rasztaltatott és ismeretlen helyen tartózkodik. 1902. deczeraber 28. — Sok az eszkimó, kevés a fóka. Furcsa községi képviselő-választás volt Nagy-Dorogon e hó 20-án. Ugyanis választani kellett 11 képviselőt, 7 rendes és 4 pót agot s a nagydorogiak eme 11 egyén helyett százhelvenkettőre szavaztak. Ennyi ember aspirált tehát a dorogi községi képviselőségre, úgy hogy a legtöbb szavazatot kapott jelöltnek is csak 24 szavazat jutott. — Ezek után már ne mondja senki, hogy a magyar embernek nincs érzéke a közügyek iránt! — A választás különben Bajó Sándor szolgabiró elnöklete alatt rendben folyt le. — Kivételes nősfllési engedélyek. A m. kir. honvédelmi miniszter az általános védkötelezettségi jog fentartása mellett kivételes nösülési engedélyt adott Szimonsberger János bátaszéki, Seregi János dunaföldvári, Schuszter József bátaszéki, Gubicza Péter bátaszéki, Dér István bátai, Czank Mátyás mözsi, Bogár András decsi, Glöckner Jakab mó- rágyi, Koczor József fürgéd', Horváth József bátai» Horváth József gy.-jovánczai, Horváth Vendel naki, Kaufmann Henrik kismányoki, Lencz János bátaszéki, Liebhanser János bátaszéki, Mayer Károly bátaszéki, Magyar János szakcsi, K. Babós Mihály bátai, Zulauf György majosi, Tancsa József nagydorogi, Bari Mihály bátai, Tier Antal bátaszéki, May Henrik kistormási, Rohrer Konrád mórágyi, Pasinszky József faddi, Wirth Józsel diósberényi. Szűcs János bátai, Simon László szegzárdi, Sipos János várongi, Schuler János apari, Skreko György agárdi, Dörmer György felsőnánai, Végh János dunaföldvári, Göbelt Orbán bátaszéki, Verner János bátaszéki, Tuller József agárdi, K. Sümegi István bátai lakosoknak.-- Meglopja. Önmagát. Frázon Ferenc szegzárdi lakos panaszt tett a csendőrségnél, hogy f. hó 17-én tőle 16 drb tyúkot elloptak. Mint a vizsgálat során kiderült, a tyúkokat saját felesége, sz. Szegedi Erzsébet lopta el, hogy pénzt szerezzen, a tulajdonképeni célja azonban az volt, hogy férje előtt mostoha gyermekeit gyanusitsa a lopással, hogy ezzel apa és fiuk közölt rossz viszonyt idézhessen elő; — az asszony terve azonban nem sikerült. — Az Uj Idők irodalmi pályázatai. Az Uj Idők az 1903-iki évfolyamot jelentékeny irodalmi eseménynyel kezdi: pályázatot hirdet eredeti regényre és eredeti elbeszélésre. A legjobb elbeszélésé ötszáz korona. Herczeg Ferenc hetilapja e szokatlanul nagy jutalom-összegekkel bizonyára eléri célját': a legkitűnőbb magyar tehetségek érvényre juttatását. Nem leheteti n, nogy a pályázat uj, eddig ismere len talentumot visz a nyilvánosság elé. A pályázat épugy érdekli a magyar írókat, szorgalmas németek lakják, kik dohány-, bor- és gabnatermeléssel, meg különféle mesterséggel foglalkoznak. Tolna, 1800. octóber 17-én. Vendégszerető grófunk úgy intézkedett, hogy a Dunán viza halászaton vegyünk részt, a duna- parti bokrosban vacsorázzunk s holdvilágnál térjünk haza. — Tolna az itt teljes méltósággal hömpölygő Dunának mintegy 20 öl magas nyugati partján fekszik A folyam hatalmas szélessége mutatja, hogy az európai folyók királya. — A folyam közepe táján hajó malmok sora horgonyoz; a parttól való távolságukat lehetetlen meghatározni, mert a partonállóknak mindig közelebb látszanak; igazában pedig jó messze a közép [tájon vannak; — érdekes optikai csalódás, melyet az optikai titkokba avatottak könnyen megfejtenek. — A túlsó parton nyárfák, mezők, tölgyesek s mindenféle bokros helyek váltakoznak; ez utóbbiak szélén néhány halá'-z kunyhó áll; lakóik a tolnai oldalról nézve kis gyermekeknek látszanak; a fák ormai felett a második magyar érseki székhelynek, Kalocsának tornyai emelkednek. Csöndes csodálattal állottam igy a vizszine fölött; lábaim alatt egy német hajó úszott a barbárok országa felé, mintegy húsz vájt fatörzsben pedig — mit itt lélekvesztőnek hivnak — vakmerő emberek lebegve inogtak a viz tükre felett; — az ég derült s alattunk egy. másik ég remegett. De már át kellett mennünk; egy tágas bárkában barátságos házigazdánk és vendégei, másikban pedig a zenekar és a konyha keltek át; — a hajómalmok irányában háromnegyed órai evezés után értünk a túlsó partra; a malmok fekvését most már igazán meg lehetett határozni. A tulsóparton bennünket a cseh harmónia barátságos csengése s a halászok örömrivalgásai fogadtak; a folyam nyugodt, az est ünnepiesen csöndes s az alkonyodó ég vörös fénye a víztükör nyugoti szélét parázstűzbe mártotta. Megérkeztünkkor mindenki foglalatoskodott; a halászok eszközeiket rendezgették," a szakács szabad ég alatt rakta fel tűzhelyét s a bokrok homályából harmonikus hangok szálltak, melyek a messze távolban kétszeresen visszaverődő visszhangban haltak eh Egészen bealkonyult s a vöröslő est fénytelen szikrái még reszketőn világitottak, midőn a halászok sürgettek, hogy szálljunk a bárkába, melyen a rengeteg háló már halomra rakva feküdt. ;— Ez a háló több száz öl hosszú, 25 öl széles, a bárkán egy oszlop mellé úgy volt egymásra hajtogatva, hogy a halász kényelmesen kidobálhassa; hosszoldalán, a melyik a fenékre száll, végig ólomgolyókkal, másikon, a melyik a vizszinén úszik, fagolyókkal volt ellátva, hogy jól kifeszüljön. Hét halász szállt be a bárkába, hat evezett, egy pedig a hálót vetette, melynek egyik vége a keleti parton karóhoz volt erősítve. — Valamennyi halász jókedvű volt, mert vizát láttak; bennünket csöndre intettek,* s aztán egyenes irányban eveztek keresztül át; alig értünk a Duna háromnegyed szélességére, midőn egyszerre oly erővel eveztek viz ellen fölfelé, hogy a hatalmas lökések aggodalomba ejtettek; ilyen módon azután elypsis alakban I mint az Uj Idők olvasóközönségét, amely már megszokta, hogy a lap gyűjtőhelye a hazai szépirodalom legjobb alkotásainak. A pályázatok feltételeit az Uj Idők újévi száma közli. — A harag rósz tanácsadó. Özv. Vidák Ferencne Jamásovics Teréz és Örzse nevű leánya szegzárdi lakosok már rég idő óta rossz viszonyban voltak a velük egy házban lakó Vörös György- gyel es nejével. A folytonos gyűlölködésnek a vége az lett, hogy e hó 16-án este és folytatólag 17-én reggel a haragosok nagyon összekülönböztek s egymást úgy elverték, hogy mindkét fél panaszra ment egymás ellen a bírósághoz. — Szenzációs újdonság a varrógép-teknika terén. Az eredeti »Afrana« körhajós varrógépek, melyek a legújabb és legkeresettebbek, amellett, hogy percenkint 2000 öltéssel előre és hátra egyenlő szépen varrnak [a modern varrógépek külömben mind előre és hátra varrnak), még egy uj szabadalmazott készülékkel is elláthatók, melylyel az eddig már ismeretes műhimzésen kivül a legszebb monogrammok és gomblyukak minden előnyomás vagy előrajzolás nélkül készíthetők, melyek úgy szépség, mint előállithatásuknak gyorsasága tekintetében a kézimunkát sokszorosan felülmúlják. Ezen gépek kizárólag Müller Testvéreknél Szegzárdon kaphatók, mely cég felvilágosításokkal szívesen szolgál. — Számtalan elismerő levél és hírneves orvosok ajánják, hogy vérszegénység, angolkór, mell- és tüdőbaj, gyöngeség, skrofulózis és hasonló bajok elhárítására és keletkezéseik meggátolására fölülmulhatatlan jó szer a Zoltán-féle csukamájolaj. Kellemetlen szaga, ize nincs, miért gyermekek valamint felnőttek szívesen veszik be. Nagy táperejénél fogva kiváló erősítő és könnyen emészthető szer. Üvegje 2 kor. a gyógyszertárakban. — Hölgyek öröme! Ezrekre menő elismerő levél bizonyítja, hogy a legjobb szer a szépség ápo'ására az általam készitett hires Dr. Lehman- féle arckenőcs. 1 tégely ára 1 korona, hozzávaló szappan 80 fillér. Pouder 1 doboz 1 korona. Csak nevem és arczképemmel ellátott tégelyt kérjünk és fogadjunk el! Kérem egy próbarendelményt tenni. Gyarmati Emil városi gyógyszertára a Szent- Háromsághoz Baján. Viszonteladók nagy kedvezményben részesülnek. — A díszhely minden házban a háziasszony hű segitő társát, munkájának gyors végzőjét, a varrógépet illetné. Szivéhez nő mint egy barátnő. Valószínűleg már menyasszonyi boldogságát is látta, szolgálatokat tett neki kelengyéje elkészítésénél, rajra varrta a fiatal asszony kedves kicsinyeinek első szoknyácskáit és minél nagyobb lett fogták körül a folyam nagy területét s |§ órai munka után ugyanazon pontra tértek vissza, honnan kiindultak. A bárka a partnál megállóit; most lassanként összébb-összébb vonták a hálót s szabályszerűen halmozták a bárkára a következő vetéshez. Ez által észrevétlenül csökkent a tér s a viza kénytelen volt a sekély partszélig közeledni, hol már I égő vágygyal vártak reá. Egy halász beugrott a nyakig érő vízbe, hogy kipuhatolja, merre van a viza? Végre fölfödözte és hangos »megvan« kiáltással felleik esitett mindnyájunkat '; hat más halász neki vetkőzött s egy vastag kötéllel kezükben a vízbe ugráltak. A háló a vízben már csak 12 öles volt s a vele bekerített tér olyan szűk, hogy a vizát a sekély vízben megérinthették; a csínján bánó halász csiklandozására egészen elcsendesült, szinte megmerevedett s e kedvező pillanatban hurkolták reá a kötelet és nagy örömrivalgással vonszolták a partra. Egy ideig hatalmasan csapkodott, mig aztán vízhiányában kimerült. Csodáltuk ezt a rengeteg állatot, mely a halászok becslése szerint 250 fontot nyomhatott; a kötelet aztán az alsó állkapcsán át vonták s igy bocsátották újra a vízbe hol eleven maradt mig a halkereskedő el nem vitte. A szerencsés fogás és a zenei hangok varázsa, a patriarchalis konyhatüz. mágikus fényénél mindnyájunk arcára örömrózsákat festett s az elkészült lakomát is vidámsággal fűszerezte. Az első fogás ponty volt, melyet borsos lében (paprikás) főztek; az odavalók halászlé- nek hívják, mert leginkább a hal belső részeiből (ikra és tej) készítik s hozzá török borsot (paprika) használnak fűszerül. A hal kitünően ízlett, de ahhoz az égető borsléhez az én