Tolnavármegye, 1898 (8. évfolyam, 1-52. szám)

1898-10-30 / 44. szám

10. TOLNA VAKMEGYR 1898. október 30. Prágai sódar, Kolozsvári szalonna, „ császárlius, Debreczeni szalonna, „ kolbász, „ édes torma, Budapesti tormás kalbász, Kassai kolbász-félék, Szegedi rózsapaprika, „ tojás tarhonya, Stockeraui lencse, „ borsó, Znaimi uborka, Julienne (francia szárított zöldség). Lengyel füzér gomba. Vargánya úri gomba. Boszniai szilva, (2362.3-10.) „ SZÜValZ, Tiroll mároni. Finom faj körte és alma, Déli gyümölcsök, Halnemüek és sajtok, Megérkeztek és kaphatók: SALAMON TESTVÉREK rüaror-, csemege-, tea-, rum- és cognac-kereskedésében Szegzárdon, Dr. Hangel-féle ház. ; ♦ ♦ } ♦ ♦ ♦ Amerikai zsebórák. ♦ Jótállással, hogy nickel színét nem változtatja, 4 szerkezete pontosabb és jobb, mint a legdrágábbaké. ^ Ára darabonként 3 forint. ^ Jótállás mellett, mig a készlet tart. a Hozzá ezüstös óralánc GO krajczár. ^ Önberetváló készülék, + Fox, valódi colingem gyártmány, sok kiállttá- ^ ^ son kitüntetve, gyakorlás nem kell. Mcgvágás kizárva. ^ ^ Tiszta és kényelmes munka. Bőrbetegségtől megment. ^ Á Tartós és pénzt megtakarító. Á , Darabja 3 frt. Á penge *** csillagos acélból és a többi részei J t alpaccából vannak. (2348. 5 —26.) t ▼ Egy külön p'iige bozzá 1 forint. 4 ^ Megrendelhető: ^ ^ POLLAk SA.3STX30IH. főbizományosnál ^ ^ fUDAPEST, V. kér., Kálmán utca 17. ^ ^ Gjűj'őknek 5 darab után egy ingyen kü'delik. ^ Pannónia szálloda Budapest, Vili., Kerepesi-ut 7. Ezennel bátorkodom 30 év óta fennálló és a legjobb hírnévnek örvendő szállodámat igen tisztelt vendégeim, barátaim és a nagy­érdemű utazó közösség szives emlékezetébe idézni, mely a város közepén, közvetlen a nemzeti színház mellett, a villamos vasút men­tén fekszik és mely az újabb kor igényeinek megfelelőleg a legnagyobb kényelemmel van berendezve, kizárólag villanyos világítással, villanyos személyfelhuzóval, olvasó- és társalgó­termeivel és fürdőivel, minden megkívánható kényelmet nyújt. Egyidejűleg van szerencsém ezennel tu­domásul hozni, hogy az ezideig bérbe adva volt szálloda-éttermi és kávéház vezetését sa­ját kezelésem alá vettem s azokat személye­sen fogom vezetni, az összes helyiségeket a legdíszesebben és legcélszerűbben átalakíttat­tam, úgy, hogy most már lakodalmak, társas ebédek, vacsorák és egyéb ünnepélyek meg­tartására kisebb és nagyobb legizlésesebben berendezett és teljesen elkülönített helyiségek állanak rendelkezésre. Valamint eddigelé főtörekvésem oda irá­nyult, hogy igen tisztelt vendégeimet minden tekintetben tökéletesen kielégítsem, úgy to­vábbra is mindent el fogok követni, hogy bármely kívánságnak tőlem lehetőleg eleget tehessek. Fentiekből kifolyólag bátorkodom helyi­ségeimet becses figyelmébe ajánlani s minél gyakoribb látogatását kérve maradtam kiváló tisztelettel Glück Frigyes a Pannonia-szálloda tulajdonosa. (2357. 3-3.) Legnagyototo [nyeremény lsgszerencsésebb^esetüen g.000,000 I Az összes 50,000 nyeremény JEGYZÉKE. A legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben 1,000,000 korona A nyeremények részletes beosztása a következő ’ Koront jutalom nyer. & 600000 400000 300000 100003 ooooo 80000 70000 60000 40000 30000 35000 30000 15000 lOOOO 5000 3000 3000 ÍOOO 500 300 300 15050 a 170, 130,100, 80, 40 50,000 » m n m 'ZZ1: 13.160,000 melyek hat luizásbau sorsoltatnak ki. A harmtdik nagy migy. kir. osztílysorsjáték nem­sokára ismét kezdődik és 100,000 . 50,000 sorsjegyre UJD0 nyeremény jat,- vagyis az oldalt levő nyereményjegyzék szerint az összes sorsjegyek fele feltétlenül nyerni fog. A nyerési esélyek tehát, mint már általánosan is­meretes, óriásiak. Összesen tizenhárom millió 160.000 koronát sorsol­nak ki biztosan. A legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben egy millió korona. Szives mielőbbi megrendeléseknél eredeti sorsjégya- ket a tervszerű eredeti árban és pedig: egy egész I-só oszt. eredeti sorsjegyet 6'— frt. „fél „ „ „ 3’- „ „ negyed „ „ V50 „ „ nyolezad „ „ —’75 „ küldünk szét utánvéttel, vagy a pénz előlege, beküldése ellenében. A búzások után megküldjük tisztelt vevőinknek a hivatalos hnzási jegyzéket, hivatalos tervezetek pedig díjta­lanul állanak rendelkezésre. A húzások a magy. kir. kormány ellenőrzése mellett nyilvánosan történnek és azoknál mindenki megjelenhetik. Kérjük a rendelményeket mielőbb, legkésőbb azonban folyó évi november hó 5-ig hozzánk beküldeni. (2352. 4—6.) Török A. és Társa a magyar kir. szab. osztálysorsjáték főelárusitói Budapest, V., Yáczi-körűt 4/a. Rendelőlevél levágandó. Török .A. és Társa urnák Budapest. Kérek részemre ........... I. osztályú magy. kir. szab. osztálysorsjáték eredeti sorsjegyet a hivatalos te rvezettel együtt küldeni. Az összeget ...................... forint \ «^"vételezni kérem. I p ostautalványnyal küldöm. A nem tetsző törlendő. E ’S o Jjj A téli idényre: 0 war Női és leánykabátok. (J) Posztó-, flanel-, pargit- és mindenfajta ruliakellilék, jh Bársony, pelushe, selyem, csipke, szalag, zsinórzat. Jí IR-mliacLíszek:. ▼ Különféle, kisebb és nagyobb TÉLI KENDŐK. (J) /h Legjobb gyártmányú: fk 1 czipök ós csíz m á Is. ▼ 4J Keztyük, harisnyák és zsebkendők. (J) Kötőpamut és szövött áruk nagy választékban. jjj f Kla.plaa.tcf) : (234:. s—s.) 0 SEINER LIPO T kereskedésében Szefárdon. 0 Szegzárd, 1898. Nyomatott Ujfalusy Lajosnál.

Next

/
Thumbnails
Contents