Tolnavármegye, 1896 (6. évfolyam, 1-52. szám)

1896-10-04 / 40. szám

2. TOLNA VÁRMEGYE. 1896. október 4. Megyénkben nagy szükség van arra, hogy a szabadelvű párti választók érdek­lődését állandóan ébren tartsuk s a párt­hoz való ragaszkodásukat megerősítsük: annál inkább kellene most, a viharosnak Ígérkező választások előtt a legnagyobb erélylyel, lelkesedéssel fölkarolni a párt ügyét, nehogy pótolhatatlan vereséget szen­vedjen megyénkben a liberális párt az el­késett készülődések miatt! A küszöbön levő választások alkalmá­val a szabadelvű pártnak szervezve, teljesen elkészítve kellene harcba mennie, nehogy csúf kudarc érje a liberális eszméket ott, ahol azokat diadalra is lehetne juttatni. Más megyékben folyik is a szervezke­dés teljes erővel s a legkedvezőbb kilátá­sokkal mennek bele a küzdelembe : nálunk azonban eddig teljes apathia és szélcsend uralkodott, mely után nagy vihar szokott kitörni. Adja Isten, hogy a szabadelvű párt kárát ne vallja a közelgő viharnak, melyet idejében még meg lehetett volna akadályozni, később azonban bajos lesz föl tartóztatni! Előre ! Fel a küzdelemre ! A tengeri kígyó. Ki nem hallotta még ennek a myste- riosus állatnak a hirét, a mely a legkülön­félébb alakot képes felvenni. Naponta más mezben mutatja be magát, és amily gyor­san megjelenik, époly gyorsan eltűnik, hogy nem sejtett alakban a föld valamely pont­ján bemutassa magát. Ugyan látni nem látta senki ezen phenomenalis állatfajt, de hallani folyton lehet róla. A mi vidékün­kön huszonöt év óta majd felbukkan, majd eltűnik, a mint a viszonyok és körülmé­nyek magával hozzák. De alakját ritkán változtatja. Nálunk mint a baja-bátaszéki vasút hírmondója mutatja be magát. Ha a viszonyok és körülmények megkívánják, itt van a láthatáron, a mint pedig ezek meg­változnak nyomtalanul eltűnik és a krónika egy ideig csendben van. Majdnem kézzel­fogható alakban az 1893. évben jelent meg e vizi szörnyeteg, magával ragadva a Duna mindkétparti közvéleményét. Azóta kevés időközök hiányával, a felszínen tudta ma­gát tartani, és az érdeklődést annyira éb­ren tartotta, hogy az ország összes keres­kedelmi és iparkamarái, az országos köz- gazdasági egylet, országgyűlési képviselők és szóval minden számba vehető tényező favorizálták. Lassan, kígyó természeténél fogva összegyürődzött ravaszul és nesztelen visszahúzódott, hogy egy szép reggelen vi­dékünk és az érdekeltség meglepetésére, Gombos Bogeujovó vidékén üsse fel fejét. Hogy ez a tengeri kigyó, mely a du­nai hid alakjában bujdosott, játszik egy ne­gyed század év óta, Tolna- és Bács Bod- rogli vármegyével, meddig fogja még sze­szélyes játékát űzni az említett érdekelt vi­dékkel, azt megjósolni halaudó ember alig lesz képes. Azonban, hogyha nem előbb, de október hóban a mi vidékünkön ismét meg fog jelenni, azt bátran bárki is meg­jövendölheti. A mint az országos követválasztásra az első jel ki lesz adva nálunk is, Baján is a tengeri kígyót a dunai hid alakjában hallani fogjuk, és addig fog itt tartózkodni, mig az utolsó választó szavazatát be nem adta, hogy azután talán tőlünk legalább öt évre, vagy örökre ismét elbúcsúzzék. Hisz már nem igen törődnénk ennek a problémának megfejtésével, ennek a vizi állatnak ittmaradásával vagy eltűnésével. Tudjuk, hogy a kigyó és pláne ha tengeri kigyó, olyan sikamlós, hogy az még a mi­niszterek kezeiből is kisiklik. De másról van most szó ! És pedig arról, hogy Tolna- és Bara- nyamegyónek egy része milyen jövőnek néz elébe. Az ezredéves ünnepélyek mámorából lassan-lassan kijózanodunk. A medréből kilépett ünneplő közvéle­mény, a rideg valódiság által a mindenna- piasság útjára önkénytelenül visszatereltetik. És itt a főideje annak, hogy midőn a millenniumi ünnepek esti harangja utoljára megszólal, a dolce far nientét végre a ri­deg prózával felcseréljük. A lélekemelő circensesek sok látványos­ságot nyújtottak a mulatni és élvezni aka­— Hahahaha! — nevetett a vén arab — én tartóztatlak ? Menj Allah nevében I Igaz biz az ! elvetettem a sulykot, úgy be­széltem, mintha otthonn valami szöllőprésházban lennék. — Na, na, jó Effendim, látod csak légy tü­relmes ; a gyaurok ezt nagyon nehezen tanulják meg, a türelmet, pedig hát a türelmetlenség rossz betegség, rossz, bizony rossz. — De miért várjak ? — Miért ? mert a kávé még nem kész. — A kávé ? — Az hát. Hisz azzal foglak gyógyítani. — Kávéval ? — Igen hát. Ha az én kávémból iszol, és egy nargileh dohányt el fogsz szívni és nem lész olyan egészséges, mint a meccai vámszedő — ak­kor etessenek meg velem sertéshúst a Bairám ün­nepén. — Fonák gyógymód. Eltűnődtem, hátha a mekkai vámszedő beteg ember, vagy éppen halálán van ? De akkor erőt vett rajtam a bizalom — meg aztán már annyi csodás dolgot láttam itt Afrikában, hogy nem vi­tatkoztam vele többé. Jöjjön akármi. Végre odahozta a kávét, hosszú nyakú ibrik­ben két apró dió nagyságú csészével. — Igyál, Effendim. Ittam ! Tudtam, hogy nincs cukor benne, de azt már megszoktam. És csudák csudája, ismét ittam, és újra ittam — az öreg Sudallah csak egy csészével ivott, a többit — vagy egy fél litert, ón magam ittam meg. Elég forró volt ám az oázban, d,e ón ben­sőmben a keringő vért hűvösnek éreztem ; csak az volt a furcsa, hogy homlokomról csak úgy csur- gott az izzadtság. Az öreg reám takart egy kétes szinii sző­nyeg-félét és a nargileh alatt parazsat szítva, a pipa tüzébe egy kevés rózsaolajat csepegtetett; ész­revettem mindent, nagyon vigyáztam reá. — No most szívjad ! Szívtam a gyenge, illatos füstöt, és csakha­mar mosoly jelent meg boszus arcomon. Mintha csak ezt várta volna a vén fifikus, rémitő haho­tába tört ki. ügy nevetett, hogy nem győzte rongyos him­nuszával tőrölgetni a szemeit, szinte köunyezett a nevetésben — én is nevettem, kacagtam vele. — Ne egyél semmit, — mondá, midőu kér­deztem, hogy ne nyittassak e ki sóshust (eonserv) — ne egyél, csak igyál, annyi kávét, a mennyit csak bírsz, este úgy is Sudankalehbe érünk, ak­kor a frankoknál jobban is Ízlik majd. ügy tettem, ahogy Sudallah mondta. Eém sok kávét fogyasztottam, és azt mind keserűen, és szívtam azt a dohányt aminőt itt nem lehet kapni, egy vagyonőrt sem. Minden oáznál két órai pihenő idő van szá­mítva s igy volt időm, hogy a kopaszodó fűben elnyúlva, kipihenhessem magamat. Olyan jó éreztem magamat; ismeretlen kéj vett erőt rajtam. Egész józan voltam, mert hisz sem a kávé, sem a dohány nem volt semmiféle narcotikus szeszszel preparálva. Az ellentétek szörnyen hatnak az idegekre, és ezt a kávé és a dohány élvezete idézték elő. Fektémben szétnéztem, hát kérem nem kap­roknak, de ne felejtkezzünk meg azokról, a kik azelőtt és azóta folyton panern-ért könyörögtek. Ezeket itt sajnos, a mi Tolna­vármegyénkben, ahol még nemrég gazdag­ság, jólét és munkakedv uralkodott, lépten- nyomon, s percről-percre sokszorosítva kell szemlélnünk. Tolnamegye, te egykoron virágzó me­gye ! hová lettek a te fényes napjaid? Tolna­megye, a mely még néhány rövid év előtt meseszerűen prosperált, ma már a közel­múlt jólét foszlányaival sem burkolhatja magát. Az elemi csapások szaporodása, jö­vedelmi forrásainak apadásával gyors lé­pést tart, még pedig annyira, hogy már foszlányokat, de még fügelevelet sem ta­lálnak igen sokan, hogy vele a sors által támadt megaláztatás szeméremérzetét be­takarhassák. Elég neki a vadlapulevél. Azt keresi, s már azzal is megelégszik. Keres messze vidéken, messze túl a tengeren, túl, ismeretlen világrészekben, ahol nem isme­rik, ahol nem törődnek azzal, hogy milyen is volt a múltja. Mit is csináljon itthon? A merre a szeme tekint, sivár kopár minden ! Rekonst­ruáljon ? Nincs hozzá sem testi ereje, sem erkölcsi bátorsága. Az elemi csapások súlya alatt görnyedez, és nincs bizalma a kétes jövendőben. Szőllei parlagon hevernek. Ke­vés szántóföldjén iszap és békatenyésztő hely. Az idei termése ott rothad, a jövő termésre pedig nincs reménye, mert a ki nem vethet, az nem is arathat. Hogy pedig a nyomor és keserűség kelyhe csordultig legyen, ahhoz még a megyénket dúló ser­tésvész kellett. Megeshetik, hogy még ez sem lesz elég, hanem a rossz és hiányos táplálkozás miatt a marhavész is be fog következni. Meddig fogja kibírni Tolna- és Bara- nyamegye ezen csapások láncolatát, azt nem nehéz eltalálni. Sokáig nem, mert már úgyis azon megmaradt morzsákból kény­telen életét tengetni, melyek a közelmúlt megtérített asztaláról lehullottak. Nagyon silány kilátás, de még sová­nyabb reménység az, a mivel a megyét és közönségét kecsegtetik. Hisz nem kell sen­kinek ajándék ! A magyar ember sokkal büszkébb, mintsem alamizsnát kérne, vagy zelhető sivárabb valami, mint a nagy Sahara az­zal a rettenetes meztelenségével ; a hová a szem fordul homok — homok ! semmi nyugpontot nem találsz. Ha utazol benne, néha, néha nehány nap- fehóritette csontokra bukkanhatsz — leölt tevék csontmaradványai; de igy fektédben — sivár, vi- gaztalkatatlan, egyenlő — sima homoktenger. Akkor aztán feltekintesz akaratlanul is az égre; és ott aztán találsz vigaszt a lelkednek is — meg gyógyirt a szemednek is. A felhőtlen ideális kék ég — színével is már vigaszt nyújt, — és kibókit a föld meztelenségével. Azt mondják, hogy a tenger megtanít imád­kozni. Igaz. De itt a Saharában is, — imádkozol, és pedig arra kéred az Istent, hogy mentül előbb vezéreljen ki belőle. Igaz, hogy amidőn az expedícióhoz szegőd­tem, beteg voltam, de nem testileg, mert akkor nem vehettek volna fel, — csak a lelkemnek, a szivemnek volt egy kis baja. De ebben a világrészben meg kell gyógyulni a lelki betegnek is. Midőn ismét felültettek a borisszajárásu te­vére — kutyabajom volt. Sudan-Kalechban aztán igen jó vacsoráltam (habár nem szeretem az édeskés francia konyhát) és a három kadéttal vígan poharaztunk a ciprusiból. Ismételten rám jött a következő évben ez a beteg állapotom, és pedig Zauzibárban, de akkor már magam orvosoltam magamat. Es azóta, ha belső berendezésemben valami hiba esett — — megiszom a keserű kávék soka­ságát, és elszívom a cigaretták szép mennyisé­gét — és egészséges leszek.

Next

/
Thumbnails
Contents