Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1894-12-09 / 50. szám

IV. évfolyam. 50. szám Szegzárd, 1894. december 9. TOLNAVÁRMEGYE POLITIKAI ÉS VEGYES TARTALMÚ HETILAP. Megjelenik minden vasárnap. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Szegzárdon, Széchenyi-utca 1085. sz. Felelős szerkesztő és laptulajdonos: Dr. LEOPOLD SÖRNÉL. Kéziratok vissza nem adatnak. A lap szellemi részét illető köz­lemények, valamint az előfize­tések és a hirdetések is a szer­kesztőséghez intézendő k. Hirdetések mérsékelten megállapított árszabály szerint számíttatnak. Előfizetési ár: Egész évre . . 6 frt — kr. Fél évre . . . 3 » — » Negyed évre . . I > 50 » Egy szám. .. . . . 12» El&iizetéseket és. hirdetéseket a kiadó- hivatalon kívül elfogad Krammer Vil­mos könyvkereskedése Szegzárdon. kerlén és társain, hanem a magyar nemzet önérzetén és becsületén is csorbát ejtene. Mi nem abban látjuk a válságot, hogy a szentesítés elmarad — ez merő abszur­dum — hanem abbao, hogy a főrendiház minden valószínűség szerint ismét el fogja vetni a még hátralevő két javaslatot. Mi lesz akkor ? Harmadszor és ki tudja még hányszor visszaküldeni a javaslatokat, nem volna célra­vezető és ismét csak izgalmakat keltene. A kormánynak — ezt tartják legtöb­ben —le kell mondania. Az egyházpolitikai törvényjavaslatok megvalósítását vette programmjába, ez volt a programm sarkpontja, ha pedig azt ke­resztül vinni nem tudja — így szólnak — helyéröl távoznia kell. Mi ezt a nézetet nem osztjuk. Sem par­lamentáris szempontból, sem pedig egyéb okokból. — A kormánynak meg van a több­sége a képviselőházban; az egyházpolitikai javaslatokra, főleg a szóban levő kettőre, hatalmas többsége volt a képviselóhazban, ' a király előzetesén jóváhagyta a kormány programmját — alkotmányjogi.felfogás sze­rint tehát ezt ä kormányt a főrendiház veto szavazata meg nem buktathatja. Miért, mondjon le ,a kormány egy olyan kérdés miatt, a mély kérdésben Veié van a képviselöház és a nemzet jelentékeny több­sége és az uralkodónak az előzetes enge­déllyel és azóta is ünnepélyesen kinyilat­koztatott akarata. Azért érthetetlen, hogy a szabadelvű \párt körében is a kormány lemondásáról és válságról kezdenek beszólni. Ilyen körülmények között egy uj kabi­net alakítására jogcímet nem találunk. És nézzük mi következnék a Wekerle kormány után? Úgy az uj kormánynak, mint Weker- lének el kell ejtenie a még hátralevő két javaslatot. Helyes. De azután mi lesz ? Szívesen lemondunk erről a két javas­latról, csak maradjanak meg Wekerle és Szilágyi, igy legalább a mostani nemzeti poli­tika, a szabadelvű és demokratikus szellem a kormányzásban továbbra is épségben marad. De mit várhatunk egy Bánffy Dezsőtől, egy Festetich Andortól stb., kiknek hivatott- Ságát a kormányszékeken — egyéniségük­nek tiszteletreméltóságát egyébként teljes mértékben respektálva — el nem ismerjük. — Vagy mit várhatunk a Szapáry Gyula és Zichy Nándor-féle aranygyapjas vité­zektől? ^ V Sem Bánjjy, sem Szapáry, vagy Kál­lai nemzeti és szabadelvű politikára hivatva nincsenek. Ezek az urak fognak szembeszállni, ha kell (és úgy látszik gyakorta kell) Bécscsel ? Ezek pótolják Wekerlének lángeszét és a pénzügyekben utolórhetlen sikereit ? éZek kövessék Szilágyi Dezsőt, a ki mint szónok, államférfin és tudós egyaránt olyan kima­gasló piedesztálon áll, a minőre kevés em­— A Széchenyi Sándor gróf fő­ispán nr jubileuma alkalmából ma megjelent külön ünnepi számunk miatt rendes számunk ezúttal kivételesen csak négy oldalra terjed. A szabadelvű párthoz. Badarság és botorság arra gondolni, vagy azt még elképzelhetőnek is tartani, hogy a mi alkotmányos érzületü királyunk nem fogja szentesíteni ama törvényjavasla­tokat, a melyeknek beterjesztéséhez előzetes beleegyezését adta és a melyeket a magyar képviselőház óriási többséggel szavazott meg és a főrendiház is elfogadott. A mi uralkodónkról, a ki bölcs kor­mányzása alatt a kísérletezésnek nem volt soha barátja, a ki alkotmányunkat tiszteli és szigorúan betartja, a ki népének jólétét annyira szivén viseli, államcsíny elkövetését föltételezni bűn volna. Azért az ellenzék részéről a szentesítés elmaradására való örökös hivatkozás, a ine- lyet Wekerle nyilatkozata sem szüntetett még, nem egyéb, mint humbug, mint az arra való célzatos, de talán nem is nagyon ha­zafias törekvés, hogy a kormányt ország­világ előtt kompromittáltnak mutassa be. Nem szabad elfelejtenie az ellenzéknek, hogy a magyar kormány nem egyedül a sza­badelvű páninak kormánya, hanem Magyar- országé és ha a szentesítés netáni elmaradá­sával folt érné a kormányt, az nemcsak We­TÁR CZ A. Mese az uj világról.* %•.. Gsak nézem, nézem ezt a szép könyvet, mely­nél a tábláján álomszerű fátyol vonja be a büszke háromárboeos tengeri gályát. ■Nézem és eszembe jut az én gyerekkori os­tobaságom. Mikor Juliskával kötődve azt hittem, hogy nem lehet nagyobb boldogtalanság a földön, mintha ő kegyetlenül megtagadja a csókot, azt az elsőt, a mit olyan sokáig kértem tőle. — Jól van, mondtam nagy páthoszszal; ha igy bánik velem, én elmegyek messze, itt hagyom örökre. — Ugyan, ugyan! Talán bizony Amerikába? — mondja Juliska nevetve. —' Oda, oda, Amerikába! — kaptam a sza­vába hirtelen. — Aztán mit csinálj,ott ? ha szabad kérdenem. — Mit tudom ón? Elmegyek San-Franeis- cóba aranykeresőnek. Beállók New-Yorkban hajó- munkásnak. Irtom az őserdőt. Bölényre vadászom Oanadában. De elmegyek, biztosan elmegyek! Is­ten vele, Juliska. * Dr. Fáik Zsigmondi: Amerikai úti jegyzetek. Buda­pesttől San-Franciseoig.. Nagy illusztrált diszmű. Ara Sírt. Otthon aztán bevettem magam a lugasba. Fölütöttem egy régi rossz utleirást Amerikáról: abban böngésztem. Arra már nem emlékszem, hogy ki irta, hanem, hogy ügyetlen irta, az bizonyos. Fölsorolt minden adatot, a mit csak össze tudott hordani: de egyebet nem is tudott mondani. Ha a harag és fájdalom nem éget Juliska csapodársága miatt, bizony menten elalszom mel­lette. így azonban nagy elszántsággal forgattam tovább az unalmas könyvet, hadd tudjam meg leg­alább belőle, hová induljak, mikor induljak? Egyszerre két puha, meleg kis kéz befogja a szememet. — Haragszik még? — óh, dehogy haragszom, dehogy! Ossze- csókoltam minden ujját, az arcát, az ajkát s azt a csúf amerikai könyvet a sarokba dobtam. Akár rá se nézzek többet boltom napjáig. Azóta se volt a kezemben olyan könyv, a me­lyik Amerikáról szól. Ma került elém az első. Ha lefektetted a gyerekeket, gyere ide Ju- iiska: bizony meg nem bánod, ha te is meg­nézed. Fáik Zsigntond irta: Emlékszem a nevére; a te kottáid közt is bizonyosan van egy-kót keringő tőle. Lám, nem csak muzsikus, hanem iró is. A keringőkhöz nem sokat értek, biráld azt meg te; hanem könyvéből úgy látom, hogy okos, művelt ember, tehetséges iró. Látod, a ki eddig Amerikáról beszólt előttünk, az mind tele szájjal magasztalta az újvilág csodáit. Az ügyvédünk, a ki kinn járt Chicagóban, azt mondja, hogy annyi szépet még nem látott a vi­lág, mint a mennyi ott van. Fáik könyve nem beszél ilyen szüperlativu- sokban. Elmondja, hogy mi szép, mi jó, de azt se feledi ki, hogy mi nincs jól, mi a hiba. És elmondja mindezt szépen, egyszerűen, közvetlenül, úgy, hogy öröm olvasni. Ha azt akarom tudni, hogy milyen hosszú a Pacific-vasut, hogy mekkora a halandóság New- Yorkban, hány percent amerikai van a kiállítók közt, vagy hogy felekezet szerint hogyan oszlik meg az Unió 38 államának a népessége: akkor ez­zel a könyvvel nem sokra megyek, mért ezekkel a száraz adatokkal bíbelődik legkevesebbet. Hanem ha arra vagyok kiváncsi, hogyan érez­heti magát egy európai ember az amerikai viszo­nyok közt; micsoda benyomással lehet rá az ottani társadalom ezerféle furcsasága, azt megtudom eb­ből a szép könyvből. Tud rajongani is, élragadtatással emlékezni meg mindarról, a mi megérdemli: de soha el nem hallgatja, hogy mi nem tetszik neki, mit szeretne jobbnak, szebbnek látni, mint a hogy van.

Next

/
Thumbnails
Contents