Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1894-11-04 / 45. szám

2. TOLNA VÁRMEGYE. 1894. november 4. mert úgylátszik, hogy komoly es öntudatos poli­tikus, ki mindenkor őszinte meggyőződését fogja követni és a politikai tisztességét szigorúan meg­őrizni. Az ilyen férfiak politikai működése, legye­nek azok bármily párton, nyereség a parlamenti és politikai életre nézve, mert a jellemes, komoly és céltudatos politikusokra a mai elvtelen, sivár és frázisokkal telített korszakban nagy a szükség, fő­leg a függetlenségi pártnak tehet Kossuth Ferenc hasznos szolgálatokat, az ZJgron, Meszlényi és Po- lonyi-féle elemek paralizálása érdekében. — III. Sándor cár halála. Vóghetetlen nagy birodalmának mindenható ura, III. Sándor orosz cár, koporsójában nyugszik. Szomorú halált szen­vedett, a milyen a legtöbb Eomanov házbeli cárt érni szokta. Az absolut kormányforma kérlelhetet­len képviselője volt, egyedül azt az elvet követte, hogy az orosz birodalom üdve csak a cár korlátlan teljes hatalmában van. Ha voltak is nemesebb em­beri érzései, azokat az autokratikus rendszer es rosszul választott tanácsadói elnyomták benne. Az a politika, melyet III. Sándor cár követett, az em­beri jogok, az emberi méltóság és a lelkiismereti szabadság rút és erőszakos elnyomására irányult és utjai vérrel és könynyel vannak borítva. A keresz­ténység erabernemesitő eszméit feláldozta az autok­ratikus cezaró papizmus rendszerének és a legszen­tebb emberi jogok megsértésével a legkegyetlenebb elnyomásban részesítette népét. Életét örökös ret­tegésben és bizalmad mságban töltötte. Az osztrák- magyar-német szövetségnek publikálása óta béke- szeretőbbé lett és aggressiv törekvésekről lemondott Oroszország. Sorsát a részvét kiséri. A mexikói hős. Az elmúlt napokban a napi lapok sok valót és költött dolgot írtak a gyászos véget ért, szegény Antal Ambrusról, kit a »mexikói hőst jelzővel is elláttak. Ebben igazuk is volt, mert a megboldogult egykor bizony elszánt hősiességgel és halált meg­vető bátorsággal kockáztatta az életét, amiért csak halála után kapott a «hős» j elnevezéssel némi er­kölcsi elégtételt. Életében bizony az ördög sem törődött vele ; itt élt köztünk, itt tengődött a városban; s kevés embernek jutott eszébe, hogy ez a szegény bolyongó, megtört ember valaha vakmerő bátorsággal küzdött idegen érdekekért s nem hozott más jutalmat ma­gával, mint egy golyót a bal vállában, mely hű ki­— Nem bánom, de azért az utolsó betűig felolvasd 1 A barát nézi a pergament, elhül és elbámul, hanem azért mosolygós arccal válaszolja: — Eh, csak tréfa dolog. A császárnak jó kedve volt és egy csomó bohókás rébuszt irt ösz- sze. Neki persze nincs rá szüksége, azért küldi a padlásra. Hanem én meg szeretném őrizni, mint egyetlen emléket a jó császártól. Fiam, én adok neked fél messzely bort, ha itthagyod nálam ezt a kéziratot. — Egy egész itcéért megteszem. A páter megadta az egész itcét nagy sietve, aztán ment az egyházi átokkal a kolostor főnökhöz, az a püspökéhez szaladt vele, az meg az érsek­hez. Ettől elment a hir az összes választó fejedel­mekhez, azok tovább adták a seregükben, úgy hogy két hét alatt egész Németország megtudta hogy a császár egyházi átok alatt van. A világtörténelemben páratlan esemény: egy hir szárnyra kap, elterjed minden felé, anélkül, hogy egy asszony is közre működött volna a ter­jesztésében. A papok nagy tanácskozásra gyülekeztek, hogy mitevők legyenek A templomokat bezárták, a kul­csokat a kútba dobták: mától fogva ők nem mi­séznek, nem prédikálnak, nem esketnek. A ki mos­tanában elmátkásodott, az várjon addig, mig Hen­rik meg nem javul. Csak álljon a paradicsom kü­szöbén, de ne merjen belépni. S minthogy akkor tájt sok mátkapár volt Né­metországban, a kik mind farsang végén akartak oltár elé állni, hát lön is nagy zúgolódás min­denfelé. I sérőként a sírba is követte és egy mély vágást a jobb lábán, mely az idők haladtával keserves életét még kínosabbá tette ! Nem a közönséges kaliberű emberek sorába tartozott a mexikói hős! Jó családból származott; atyja egykor jó vagyoni viszonyok között élt, s vá­rosunk főjegyzője volt. Benjamin nevű fiát hegedű­művésznek ismerte az 50. és 60-as évek közönsége, s a fővárosban ismert nevet vívott ki magának. — Az akkori hangversenyek ünnepelt alakjai közé tar­tozott. Boldizsár nevű fia színésznek csapott föl, s Tolnai név alatt a 60-as években kitűnő tenorista hírében állott, s egy időben tagja volt a nemzeti színháznak is. Egyik leányát a nagy emlékű Púpé Gyula, megyénk hírneves főjegyzője vette el, másik leányát pedig a dörgedelmes basszus hangjáról ne­vezetes Jeszenszky Ákos. A fiuk közt Ambrus volt a legfiatalabbik, ki az olasz háborúk idejében a kö­zös hadseregben szolgált őrmesteri ranggal, s éppen tisztnek akarták előléptetni, midőn vakmerő módon és életének kockáztatásával .átszökött a garibaldis- tákhoz. Egy ütközet után azonban ismét az osztrá­kok kezébe került, mint hadi fogoly. Várta már a halálos ítéletét, de — mint mon­dani szokta — csak joo botütésre változtatták a bizonyosnak vett agyonlövetést. Szerencséje volt, hogy föllebbvalói szerették és becsülték, mint kitűnő katonát és elég crudeliter ugyan, de megkegyelmez­tek neki. Az olasz háború után, midőn elbocsátották a hadseregből, az annak idején dívott toborzás alkal­mával sok honfitársával együtt fölcsapott Miksa császár katonájává s a Mexikóban alakított magyar ezredben szolgált. — Itt csakugyan hősiesen viselte magát, a minek elég bizonyítéka volt az a golyó, mely a bal vállába fúródott és az a mély kardvágás, mely a jobb combjának jutott. Mint súlyosan sebe­sültet az ütközet után kórházba szállították és onnan hónapok múlva, mint gyógyultat bocsátották el, ha­bár a testébe hatolt golyót kivenni nem sikerült az orvosoknak. Sok keserves hányatás után ismét si­került visszatérnie hazájába és szülővárosában húzta meg magát. Hogy benne sem hiányzott a művészi és köl­tői ér, mely fivéreiben ugyan erősebben nyilatkozott, mutatja az a körülmény, hogy ő meg a kadencia- csinálással foglalkozott. Alkalmi versezeteket csinált a nép részére, leveleket és egyéb írásokat készített nekik, a mely szellemi termékeiből aztán volt némi keresete. Gyakori vendége volt a szintén megbol­A vőlegények ugyan úgy beszéltek, hogy ők megélnek pap nélkül is, de valamennyi menyasz- szony pirulva tiltakozott. Ok nem kóstolják meg a mézesheteket addig, mig a papnak be nem jelentik. Azontúl tehát minden legény, minden mátka- sorbeli lány haragosa volt Henrik császárnak. Azon- képen a mamák is, a kik nagymamák szerettek volna lenni, meg a hitelezők, a kik nem kapják meg a pénzüket az adóstól mindaddig, a mig az az esküvő után, — át nem veszi a móringot az apósától. Két hét alatt ezernyi gavallérváltót kellett prolongálni; a pénzintézetek a hajukat tépték. (Hogy hogyan tépheti egy pénzintézet a ha­ját, azt nem árulom el.) így történt, hogy Henrik ellen fellázadt egész Németország. Klubbokban és kaszinókban egyfor­mán szapulták ; népgyülések verődtek össze itt is, ott is és nagy hangú szónokok dörögtek átkot a császár fejére. Az ellenzék egyre azt kiabálta, hogy mond­jon le; az egykorú kőnyomatos pedig nagy büsz­kén hirdette, hogy a császár iránti hűség és lel­kesedés most szilárdabb, mint valaha. Erre aztán Henrik is megijedt, megcsóválta a fejét és azt mondta a magán titkárának: Maga rántott be a bajba, most húzzon is ki belőle, ha tud. — Oh hogy ne tudnám, hogy ne tudnám 1 kiált föl a titkár szeretetre méltó mosolylyal. írunk a pápának, hogy oldozza fel. — És aztán biztos benne, hogy a pápa meg­teszi ? dogult Bocsor Antal prépost-plébánosnak, kit minden nevezetesebb napon alkalmi verssel köszöntött föl. Persze az ő költői szárnyalása sem emelkedett sok­kal magasabbra, mint Hazafi Verái Jánosé, de erre a verscsináló képességére büszke volt, s önérzete­sen emlegette, hogy ő sem esett messze művész- tehetségű testvéreitől. Érdekes epizódokat tudott elmesélni a mexikói hadjáratról, melynek különösen magyar ezrede na­gyon tarka népségből verődött össze. Az élükön egy magyar gróf szerepelt mint ezredes, a legénység: pedig mind kiszolgált, tőlünk összetoborzott, vak­merő fickókból állott, kik között fegyelmet tartani nem volt gyerek-játék. Azonban elszántság és halál­megvetés dolgában legelői jártak és félelmessé tet­ték nevöket az ellenség előtt. A többi közt egy so­mogyi kanászról mesélte a megboldogult Ambrus hogy annyi kihágást követett már el, hogy az ez­redesük egy mars alkalmával '— a legelhagyatot- tabb mexikói erdőségek mellett — lehuzatta róla az uniformist, elvették fegyvereit, lovát és ott hagyták teljesen pőrén, hogy megszabaduljanak tőle; az ezred pedig lóháton tovább masírozott. Biztosak voltak benne, hogy ez az ember ott az ismeretlen vadonban elpusztul. Amint aztán egy helységbe ér­tek és glédába álltak pihenőre és az ezredes szem­lét tartott fölöttük, az utolsó lovas háta mögött megpillant egy pőrére vetkőzött atyafit, egy sza­márnak a hátán! Megvizsgálják és constatálják, hogy ez a furcsa katona nem más, mint az ő so­mogyi kanászuk, akiről azt hitték, hogy azóta már a fenevadak martaléka lett. Pedig nem pusztult el a rossz csont, hanem útközben requirált valahol egy szamarat és azon utolérte az ezredet. Az ezredes aztán ezért a vakmerő stiklijéért meg is bocsátott neki és újra beöltöztette az ezredbe. Sok érdekes epizódot tudott a boldogult, ha­bár nem igen szokott füllenteni, s nem is igen ho­zakodott elő a viselt dolgaival, még ha nógatták is a mesélésre, s igy elbeszélésének eléggé hitelt le­hetett adni. A lapoknak az a hirlelése, mintha kegydíjat élvezett volna haláláig, az én tudtommal nem felél meg a valóságnak. Egy ízben — vagy 15 évvel ezelőtt — felment amúgy gyalogszerrel Budapestre a királyhoz audienciára, ahol el is fogadták a se­gélyért benyújtott kérvényét és kilátásba helyezték neki, hogy fog kapni valami segedelmet. De a kér­vénye elintézés előtt lekerült véleményadásra az ak­kori szegzárdi biróhoz, aki meg azt jelentette róla, — Természetesen! Egy kis hízelgésnek szo­rítunk helyet a levélben, múltkori veszekedésünket sajnálatos félreértésnek deklaráljuk, punktum. Henrik hümmögött egy keveset, de mert jobb ideája hamarjában nem akadt, odaszólt: — Hát írja meg. Hanem szépen legyen Írva, mert különben nem lesz foganatja. A titkár megírta s hogy a kaligraíia is tö­kéletes legyen, elküldték másolni a kapucinus ba­rátokhoz. Azok kapva-kaptak az alkalmon: kihagytak belőle minden hízelgést, hanem a mi goromba­ság véletlenül bele csúszott, azt megtoldották. A végén, ahol a titkár nagy alázatosan kérte a felol- dozást, követelő, impertinens hangra fordították a beszédet, s kereken kimondták Henrik nevében, hogy ha a pápa express nem küldi az abszolutiót, rá mennek az országára a német csapatok. Henrik öszzecsapta a kezeit bámulatában, oly fényes kalligráfiával volt leirva a levél; hanem a tartalmát lusta volt még egyszer átnézni, — azért csak aláírta olvasatlanul. Külön staféta vitte a le­velet Kómába. — Nyomatékül adtak neki százezer aranyat érő ajándékot: ennek már csak meg lesz a foganatja 1 Csakhogy a százezer aranyat még az utón el­csalta a követtől egy kalandos grófkisasszony: csak a levél maradt nála. A levéllel pedig szépen kidobták a pápai ud­varból ; az urának azt izenték, hogy még az uno­káit is átok alá fogják, nem hogy őt abszolválnák. Ennek az energikus izenetnek az volt a ha­tása, hogy az egész Németország megtagadta Hen­riktől az adót. A legközelebbi udvari vadászatokat

Next

/
Thumbnails
Contents