Tolnavármegye, 1894 (4. évfolyam, 1-52. szám)

1894-04-22 / 17. szám

1S94. április 22. TOLNA VÁRMEGYE. 3. Zala-Egerszeg város a 40 ezer forint építési költségen felül évente 5 ezer irtot ad főgimnáziumára, s az előbbi összeget amortizacionális kölcsönnel fedezi, az utób­bit pedig pótadó alakjában szedi be. A vár­megye szintén évi 5000 írttal járul a fő­gimnázium fenntartásához, és igy összesen közművelődési pótadó cimen r/2%-et áldoz, a hiányzó évi 1000 frt pedig Zalavármegye nemesi (insurrectionális) alapitványából ke­rül ki. Ezeket a feltételeket úgy a város, mint a vármegye közgyűlése változatlanul magáévá tette; ki van vetve már a megkívántaié pót­adó is s Zala-Egerszeg város és Zalamegye áldozatkészségéből nem sokára megnyílik a tudomány, a nevelés ügynek ott is oly óhajtva várt temploma. Mi sem csüggedhetünk, mi sem kétsé- geskedhetünk tehát. A fenti példa csak buz­díthat, bátoríthat. A nálunk területre és né­pességre nagyobb vármegyének ugyanis 1727o Pótadót kellett kivetnie, hogy az általá­nos művelődésnek és haladásnak ott is gyors segítségre szorult ügyét előbbre vigye; de nem habozott, meghozta áldozatát, a melyet jövője kívánt és parancsolt, s mi Tolnavármegye és Szegzárd örökre lemondanánk a teljese­dés, a megvalósulás pillanatába jutott ál­munkról, veszni, örökre veszni hagynánk igaz ügyünket, a melyet oly buzgón véd- tünk és ápoltunk, a melyért áldoztunk, a melyért hevülünk, lelkesedünk ma is? Szé­gyen, valóságos bűn lenne ez reánk nézve annál is inkább, mert dacára, hogy vár­megyénk mind területre, mind népességre jóval kisebb Zalavármegyénél, mi nálunk évi félpercent pótadó is elég ügyünk dia­dalra juttatásához. S mindez csak azt mu­tatja, hogy kétségen kivül gazdagabbak va­gyunk és igy jobban nélkülözhetjük azokat a filléreket, a melyeket e város, e várme­gye, sőt a magyar haza jól felfogott érdeke követel áldozatként tőlünk. Előre tehát hittel, bizalommal és áldo­zatkészséggel ! —.— Színészet Szegzárdon. Művészetért rajongó lélekkel, őszinte szívből üdvözöljük Polgár Károlyt és szín­társulatát. Joggal előlegeztük Thália e buzgó csapatjának támogatásunkat, mert már az első előadáson meggyőződtünk arról, hogy oly kitűnő színtársulattal van dolgunk, a milyen Szegzárdon még alig volt. Nagy garral, eget, földet Ígérve jött hozzánk Balog Árpád. Szerényen kopogtatva Polgár Károly. S mig az előbbi társulata kiábrándított bennünket abból a hitünkből, hogy a vidéki színészet csak kulturális misz- sziót végezhet, addig Polgár Károly kitűnő társulata egészen eloszlatja azt a keserű csaló­dást, melyet Balogék okoztak, mert ily tár­sulat játéka valóban csak nemesitőleg hat­hat a kedélyre, s nagy élvezetet okoz még annak is, a ki megszokta a nagy városok életet jelentő deszkáit. Mészáros Kornélia, Turner Ilka, Lackó Aranka, Weber Ferike, Polgár, Asztalos, Morvay, Érckövy, Nyitray — ime, akik ha­marosan eszünkbe jutnak, csupa intelligens számottevő színészek. A repertoire is kitűnő. Az igazgató a legjobb és legújabb darabokat fogja elő­adatni. Ám Szegzárd műpártoló közönségén múlik most, hogy tudja-e régi híréhez mél­tóan, igaz lelkesedéssel pártolni a színé­szeket ? Akarja-e a művészetet érdeme szerint bírálni, óhajt-e érdem szerint jutalmazni ? Az a közönség, mely még Balog Ár­pádnak is oly gyakran juttatott abból a szí­nésznek legtöbbet érő babérból, melynek — zsúfolt ház a neve. lehetetlen, hogy bo­gáncsot adjon Polgár Károlynak ! Pártoljuk Polgár Károly színtársulatát! Pártoljuk hazafiasságból! Pártoljuk műszeretetből ! Pártoljuk, ha másból nem, a legride­gebb önzésből, hiszen jó színészeket látni még a legelfásultabb léleknek is öröm, s fokozza ezt az örömöt az, hogyha ez a tár­sulat pártolásra talál, eljön évről évre ren­desen. Pártolja anyagi támogatással a szinpár- toló társulat, amelynek tulajdonképeni, va­lódi célja az, hogy jó társulatnak idejöhe- tését megkönnyítse — nem pedig, hogy Balog Árpád-féle társulatoknak szerezzen biztos bérleteket. Ennek a mi szép kis városunknak nagy intelligenciája van. Ez az intelligencia, ha színházba megy, nem bosszankodni, ha­nem élvezni akar. A szinpártoló egyesület elnökét, választ­mányát kérve kérjük, hasson oda, hogy Pol­gár Károly baja-zombori színtársulata, szeg- zárd-baja-zombori színtársulattá legyen. — Évenként pl. november hónapot itt töltené, nekünk meg lenne a rendes, derék színigaz­gatónk, ő pedig a közönséget megismerve bizonyára szívesen kötelezné magát, hogy Szegzárdra mindig oly fényes társulatot hoz, mint a mostani. Addig is ismétlem : Pártoljuk Polgár kitűnő színtársulatát! Biberach. TÖRVÉNYKEZÉS. A szegzárdi kir. törvényszéknél végtár­gyalásra kitűzött bűnügyek: 1894. évi április hó 24-én. 984/94. Heckmaun Emil, Pák János, Tóth András és Gősz Ferenc ellen súlyos testi sértés miatt. 1894. évi április hó 26-án. 1051/94. Lukács Sándor ellen emberölés kí­sérlete miatt. 1066/94. Török István ellen sikkasztás miatt. 1262/94. Hass Ferenc ellen sikkasztás miatt. 1261/94. Tárgyas János és Horváth József ellen okirat hamisítás miatt. 1894. évi április hó 28-án. 1610/94. Teiler Jakab ellen uzsora vétség miatt. 1561/94. Csötönyi József, Csilus Banga István, Lukács Sándor és Szeremlei Szabó József ellen emberölés miatt. .1632/94. Steiner Jakab ellen okirat hamisítás miatt. 1787/94. Harezi János ellen emberölés miatt. szórja a boldog embereknek a feledést hozó, az édességet nyújtó álmokat, Ismerem a csöndes, csillagos éjszakát, midőn remegő lomb alatt a sziveket izgalomba, szerelmi mámorba ejti. Ismerem a dolgozószoba csöndes éj- | szakáját, midőn a lámpa ernyője alól kiárad a sárga fény, rikítóan világítva meg asztalt, széket, szőnyeget s a sarokban álló könyvespolc egy har­madát. A mennyezeten sárgára kifest egy szabá­lyos kerek korongot s azon túl összetorlódik az ár­nyék, sűrűsödik a levegő s a légben, árnyban el­vegyülnek már a jövendő álmok képei. És ismerem az iszonyatos, viharos éjszakát, amikor remegve huzza meg magát a hajléktalan a kapualjakban, mígnem a rendőr megkönyörül rajta és ad neki meleg, száraz álomhelyet a börtönben. Az éjszaka örömeit, izgalmait, kínjait és kétségbeesését mind átólveztem, átszenvedtera, de az abszolút nyugalom, a béke és csönd éjszakáját csak allegóriaként, már­ványban, bronzban és gipszben ismertem meg. Talán valóságban nem is létezik. A nyugalom, a béke annyira vágya és ideálja valamennyiünknek, hogy nem is lehet egyéb vágynál, ideálnál. Egy lehellet a gyertyalángra — és itt terem körülöttem a fekete éjszaka. De a test, mely napközben, ellan­kadt, a szem, mely szakadatlanul meg volt erőltetve és a megrepedósig túlfeszített agy még reszket a nyűgös nappali munka izgalma alatt. Mint a gyors forgásra pergetett orsó, még egyre dolgozik és átdolgozza másodszor is a kellemetlenségeket és kétségeket, melyek nap közben zaklatták. Mire megáll a gépezet, tompa tehetetlenség, ólmos álom nehezül reánk s ha magunkhoz térünk, a vóghe- tetlen fáradtság érzése nyom el s szeretnénk pi­henni, pihenni, föl nem kelni soha többé. Ez az én éjszakám. Lemondtam végleg már az édes nyugalom, az öntudatlan álom reményé­ről. Mint az ártatlanságot az első bűnnél, úgy veszti el a lélek pihenés képességét az első túlfe­szített munka alkalmával. A nyugalom, a pihenés, a minden sebre irt hozó álom csak azoknak osz­tályrésze, akik sohasem fáradnak el annyira, hogy szükségük volna rá. Nyűgös, gyötrelmes állapot. Á test dermed- ten fekszik a párnákon, önmagával tehetetlenül. De a szív és az agy még piozog, dolgozik, sokkal se­rényebben, mint nappal. Feketeség, sürü homály köröskörül, de a szem látja ezt a homályt. Lát fe­kete falakat, fekete képeket, szobrokat, látja az író­asztalon hagyott könyvet, a félig teleirt papirost. S az utcáról felhangzik egy elkésett korcsmaláto­gató kopogó járása, bamba dünnyögése — halk táncütemek a sarki kávóház. hölgyzenekarától és a harmadik utcában gördülő bérkocsi tompa dübör­gése . . . Az alvó, pihenő város halk érlüktetése behat a csukott ablaktáblákon keresztül, ahol sötétségbe temetve fekszik egy emjer, aki nem tud szaba­dulni saját magától. Behunyja szemeit, hogy a sö­tétséget ne lássa, olvas egytől ezerig, hogy ne gon­doljon semmire. De a sötétség újabb meg újabb alakot ölt, az alvó élet halk pihegése befészkelődik agyába, a számsor megakad és kép kép után je­len meg a behunyt szemek előtt. A gondolkodás megereszti pókfonalát és összeszövődik egy csodá­latos eszmevilág, tele fénynyeJ, árnynyal, — külö­nös, bizarr, lehetetlen kapcsolatot állapítva meg egy­máshoz nem tartozó tények és dolgok között. Aki nem tud aludni, az éjszaka poéta. Hip­notizálja őt a végtelenbe nyúló csend és sötétség. A szemeivel hall, a füleivel lát. Finom nuanceok hatnak rá, mik elvesznek a napvilágnál és gondol­kodik szines, izzó, gyújtó nyelven, melynek minden szava ütem, minden mondata muzsika. Csodálatos tisztalátás szállja meg. Minden rejtély, melynek megoldásába a tudós éveket öl hiába, tisztán és világosan megfejtve áll előtte. Ha az a test nem volna akkor béna, ha ezek az éjszakai ritmusok és gondolatok meg volnának rögzíthetők: a legnagyobb csodákat a poézisben az művelné, aki nem tud aludni. Aki nem tud aludni, az éjszaka jó ember. Szomorú emlékek könyeket facsarnak ki szeméből. A legönzetlenebb elhatározások ilyenkor fogamza- nak meg. Az aludni nem tudó elajándékozza va­gyonát, átengedi küzdelme diját a versenyzőknek és lemond szerelméről a szerencsétlenebb vetély- társ javára. A világ összes szenvedése mélyen a szivébe vág és ha ilyenkor az elhatározások testet ölhetnének, meg volna oldva a nagy világ probléma,

Next

/
Thumbnails
Contents