Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)
1892-02-07 / 6. szám
«S™'^ ■" '• " 7 6. TOLNA VÁRMEGYE. 1892. február 7. karóhoz kötve ápoljuk bekurtitás nélkül egész nyáron, a talajt pedig folyton gyom nélkül tartjuk. A tói beadta előtt, midőn már a rügyek beértek, a levélhullás megkezdődik, hozzáfogunk a metszéshez, és ezt mindig ősszel végezzük, mert csakis igy biztosíthatjuk magunkat, hogy tavaszkor jó vesszőt nyerünk, mert nem annyira a hideg, ha-* nem az olmos esők tönkre tennék vesszőkészletünket, ha azek kellő időben le nem szedetnének. A metszést csapra keli teljesíteni és pedig azért, hogy ezen nyílt seben nem képes a legnagyobb hideg sem bejutni a tőkéhez, tavasszal nagyon természetes, kitakarás után újra megmetsztik és pedig fejmetszéssel, vagyis * a tőkén nem hagyunk „semmi vesszőrészt sem. Őszkor lemetszett vesszőt 60 cm. hosszan elvágva, homokba minden szál vesszőt külön el- dugdozva a szabadban eltesszük és 5 cm. hosszan a vége kihagyandó és az dudvával betakartatik; ekként eltett vessző a legjobb állapotban vétetik elő tavasszal s akár ültetés, akár fás ojtás alá használható azonnal. A mint méltóztatnak látni, az itt leirt módon csekély költséggel,’de annál nagyobb szorgalommal, a nemesítés elsajátításával, •—• szőleink újjá fognak születni, úgy a mi saját, valamint a haza érdeke nem fog csonkulni, ismét nagy jövedelm i forrásunk lesz, a miből á magas állam is ki fogja venni a maga részét. Tehát még egyszer felhívom becses figyelműket a vár megye intéző köreinek, mint azt két éve tevém a „Szekszárd Vidékéiben, mondja ki határozatilag, — hogy minden község tartozik amerikai vés silótelepet létesíteni, ennél iidvösebb s hasznosabb határozatot soha nem hozott, de nem is hozhatna ; nagy hálával fog hódolni az utókor ennek megteremtőjének, mivel ez által meg lesz örökítve neve, mert meg fogja menteni a koldustarisznyától a vármegye lakosainak legnagyobb részét. Végül ekként kiáltok kartársaimhoz*: ébredjetek, é b r e d j e t e k ! hát nem látjátok szegény adófizető polgáraitokat, hogy évről-évre miként pusztulnak vagyonilag és még sem siettek megmentésére? hiszen mi vagyunk arra hivatva, hogy jólétüket előmozdítsuk, mert nézetem szerint csak azon jegyző találhatja magát boldognak s megelégedettnek, ki az ő népét vagyonilag gyarapodni látja. Fel tehát a tevékenység bástyáira, járjunk elől a jó utón, mint azt hivatásunk is parancsolja, hivatalos óránkon túl, szenteljük szabad időnket a nép jólétéért, a miről meg fog emlékezni -az utókor, és jutalmul megnyugtat azon öntudat, hogy kötelességünket megtettük. Végre felhívom, illetve meghívom kartársaimat magamhoz a nyár folyamán és be fogom mutatni községem 8 éves amerikai vesszőtelepét és annak kezelését, szívesen fogom látni kartársaimat s jól fog nekem esni, ha szakszerű tapasztalataim folytán utasítással szolgálhatok. Alsó-Nyék, 1892. Szentpétery Sándor, jegyző. Gr el Td o n a. árak a legújabb tőzsdei jegyzés szerint. Búza tavaszra 1043., 10.47, Tengeri 1892. máj.—jun. 5 53., 5 55. Zab tavaszra 6’11., 6T3. > Meghaltak Szegzárdon 1892. évi január hó 31-től február hó 7-ig. Tóth Ágnes, 12 napos, veleszületett gyengeség. — Csillag Juli, 7 hónapos, tüdőlob. — Horváth József, 3 éves, roncsoló toroklob. — Bartos Teréz, 4 éves, gyermekaszály — Majsai János, 80 éves, aggkor. — özv. Horváth Ferenené 64 éves, tüdőlob. — Salamon Anna, 2 éves, roncsoló toroklob. — Ferdinand Gyula, 60 éves, korai elaggás. — Posta Anna, 3 hónapos, tiidőlob. — Csoti Dezső, 5 éves, roncsol15 toroklob. — Domonyai György, 3 éves, torokgyik. — Fehér Ferenc, 4 éves, roncsoló toroklob. SZERKESZTŐI POSTA. K. P. urnák helyben. Fogadja köszönetünket. Jövő számunkban közöljük és kérjük, hogy legyen máskor is szerencsénk. — B. E. k. a. Nem közölhető. — B. M. A versek gyengék, a papírkosárba jutottak. — F—do. Kívánsága szerint meg e napokban elintézzük, hogy teljesen rendben lesz. A cikket várjuk még e héten. — Celio. Már rég nem volt szerencsénk, talán a farsang az akadály ? — Számos kéziratra jövő számunkban ti II MM Szegzárdról indul Budapestre délelőtt 11 óra 21 perczkor. Budapestre érkezik .... délután 6 óra 45 perczkor. Budapestről indul Szegzárdra reggel 8 óra 25 perczkor. HIVATALOS HIRDETÉSEK. 3135 sz. 1891. Árverési hirdetményi kivonat. A dunaföldvári kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság ezennel közhírré teszi, hogy König Lajos és csatlakozott m. kir. államkincstár végrehajtatónak, Rigó Ferenc és Rigó Imre végrehajtást szenvedő elleni 60 fit tőkekövetelés és járulékai iránti végrehajtási ügyében a szegzárdi kir. törvényszék (a dunaföldvári kir. járásbíróság) területén lévő Dunaföldvár község határában fekvő, a dunaföldvári 7790. sz. tljkvben felvett t 715. hrsz., 655. népszámu házból Kigó Ferencet illető s 420 írtra becsült 3/4-ed részre, — úgy a dunaföldvári 677. sz. tlkjvben Bigó Imre nőtlen tulajdonául felvett és 71 írtra becsült A. f 4557/a. hrsz. középhomoki gyümölcsösre 'az árverést elrendelte és hogy a fenne bb megjelelt ingatlan az 1892. évi március hó 17-ik napján délelőtt 10 órakor ezen tlkvi hatóság hivatalos helyiségében megtartandó nyilvános árverésen a megállapított kikiáltási áron alól is eladatni fognak. Árverezni kívánók tartoznak az ingatlan beesárának 10%-át vagyis 42 frtot és 7 frt 10 kit készpénzben vagy az 1881, évi LX. törvénycikk 42. §-ban jelzett árfolyammal számított és az 1881. évi november hó 1-én 3333. sz. a. kelt igazságügyminiszteri rendelet 8. * §-a szerint óvadékkápesnek jelzett értékpapírban a kiküldött kezéhez letenni, avagy az 1881. LX. t.-cz. 170. §-a értelmében a bánatpénznek a bíróságnál előleges elhelyezéséről kiállított szabályszerű elismervényt átszolgáltatni. Kelt Duna-Földvárott, a kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóságnál, 1891. évi december hó.20-ik napján. Dr. Kúl, kir. aljárásbiró. HIRDETÉSEK. ellen ajánlunk Biiftüyar és rrancia Cognacol palackját 1 frt 20 krtól 6 írtig. SALAMON TESTVÉREK fűszer-, csemege-, bor-, cognac , rum- és teakereskedése SZEGZÁRDON, Gerenday-féle ház. Degolcsóbb bevásárlási forrás! HEISLER KLEIN , '03 W >, 03 03 C/p 'Z7 SCO 4= , e .Sv-N'íS » Aj - ’° O) 03 = 03 — tfl v *C re O X 03 -= — 03 . ™ Jd N SE CÖ 2 .S2£:2 = = Drf =503 .--US 1— t- 03 •—» 03 ‘CÖ .03 CÖT3 N 05 és női divatáru üzlete Szegzárdon. 4 farsang! idényre A legnagyobb választékban kaphatók a következő cikkek: A legújabb selyem gázeok (minden lehető színben). — Ajour és nyomtatott batisztok. — Selyem, csikós és hímzett gyapjú Oreppek, — Selyem Oreppe- desckin és Creppek. — Suráh és atlasz selymek, -- Színes bobinet és Creppe- lisse, — Csipke és csipke-szövetek. — Fehér és színes indisch moul. KSr” Legújabb divatszerü belépők. ‘sPl — Gáz*- és toll legyezők. Szallagok, — Keztyük, — Atlasz, lack és bronz cipők. — Hímzett úri- és női harisnyák, stb, — Művirágok és díszek, Teljes menyasszonyi kelengyék, '“ÜSS. A legelegánsabb menyasszonyi toilethoz való kelmék és koszorúk, (hozzátartozó kész hímzett fátyolok). Valódi Máj- és Holfeld-féle elismert legjobb minőségű rumburgi vászon. Irlandi, hollandi és sziléziai vásznak. Szepességi asztalnemüek. — Kézi himzési ingrészek. — Kész hölgy és úri fehérnemüek, stb. Vidéki megrendeléseket pontosan teljesítünk, a meg nem felelő cikkeket készséggel visszafogadjuk. Árumintáinkból kivánatra bérmentve küldünk. H =: & H. S CD U i—H TJ == S- fj 3 ®- , cr 0' CD jc p ri» g" O T3 B I-* =r - i-j CD f§KEGrYEEETÄi PÍR YITZEIÍ JÓZSEF ÉS FIAI temetkezési intézete SZEGSÁRDON Gra.r'a.'y—tér és Széch.ényi-utcza sarkán, a cég alapittatott 1840. évben. Szegzárdra érkezik . délután 4 óra 12 perczkor. Intézetünk a fővárosi „Entre pris des pornpes funebres“ temetkezési vállalat mintájára szervezett -— a ravatalást, decorálást és a temetési teljes ölintózendőket mérsékelt árszámitás 5 mellett elvállalja — úgy helyben, mint vidéken. Az intézet dús raktárt tart fekete, barna, ezüstszin. antique és alpacca érckoporsókból, 6>>j nagy készlettel rendelkezik deeoratio cikkekben : Fiatalok részére kék ezüsttel, korosabbaknál 8 o _________________________________________________________________________________M teljes fekete, vagy fekete tehér diszszel; — szobák, termek, folyosók és bejáratokhoz, szem- fi födelek, vánkosok, válszailagok, fehér és szines atlasz és satinból; úgy matracok, fekete'úgy - ezüst Candelaberek (disz gyertyatartók) és fáklyatartókkal, nemkülönben temetési szertartáshoz szükséges dísztárgyakkal. Nagy raktár cser-, babér-, mű- és szárított élővilágokból készült sirkoszorukból; min- den szinű és minőségű koszorú szallagok, melyek kívánatra arany, ezüst, úgy fekete nyomtatott felirattal kiállíttatnak.-.........- i . . i. • Gy ászjelentések nyomtatása és szétküldése eszközöltetik. Hölgy- és úri gyászruliák a legrövidebb idő alatt tejesen kiállíttatnak. — Nagy raktár mindennemű gyászruházati cikkekben, gyászkalapok. zsebKeudők, nyakkendők, inggombok, fülbe- v valók, brocheok, íátyolok és keztyükben. Q —~o