Tolnavármegye, 1892 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1892-11-20 / 47. szám

4. TOLNAVÁRMEGYE. 1892. november 20. Nem ón dicsérem öt — hanem nemes jel­leme, példás élete, vas szorgalma, mesébe illő sze­rénysége, meg .... egy sereg meg .... Én személyes tapasztalásból legfeljebb csak annyit te­szek hozzá, hogy ha Wekerle miniszter olyan ha­misítatlan szinaranyból veretné ki húsz koronásait, mint a milyen hamisítatlan szinarany az ő szive, az aranyminiszter sok, nagyon sok milliót ráfizetne a valuta rendezésére! Hanem igaz a banketröl ígértem tudósítást. Hát ez is lezajlott. Károly bácsi váltig protestált ellene. Utoljára, a mint Simontsits Béla alispánunk leleplezte, ke­reken kijelentette — megszökik előle. — Akkor is megtartjuk, volt a válasz. — Mindegy — megyek. — Kétszeresen is megtartjuk. — Négyszer is elmegyek. — Hová megy legalább ? ! — faggatta alis­pánunk. — Budapestre. — Persze miniszter akar lenni?! Na erre aztán nem szabadkozott tovább az ünnepelt. S elhatározta, hogy csendes lemondással elviseli a reá mért keresztet. így lettek aztán kibocsátva a banket megtartá­sára vonatkozó aláírási ivek. Máskor hetekig tartó időt vesz igénybe, inig az e fajta dolgot nyélbe lehet ütni. Es ime most elég volt 3—4 nap. Az ivek megteltek aláírókkal. A nagyvendéglő elég tágas „kis termében“ csak­úgy szorongott a sokaság. Vidékről is többen be­jöttek, bár meghívók sem küldettek szét. Látszott, hogy nem csupán az udvariasság formalitása hozta össze a vendégsereget, de ott ült az arcokon az őszinte elleplezhetlen öröm s a kezek szorításából megérezhette az ünnepelt szivünk melegét. Az első felköszöntőt Simontsits Béla alispánunk mondotta. Mester a szólásban, annyi igaz. Hatást tud kelteni, bármiről beszéljen. El lehet tehát kép­zelni, mily óriási tetszósvihart keltett, a mikor az üunepeltre emelte poharát. 80—90 őszintén érző szívnek — ékesen beszélő szája volt. Utána a kitüntetett válaszolt. Egyszerű sza­vakkal, elfogulva, melegen, itt ott meg is akadt, de mikor nyelve felmondta a szolgálatot, akkor értet­tük meg a legjobban, mert ilyenkor halljuk meg leginkább a szívnek és léleknek beszédét. Dezseőffy Géza kir. törvényszéki elnök a vármegyétől elvált rósz, a kir. törvényszék nevé­ben köszönte fel az ünnepeltet. Utána Péchy prépost mondta el fiatalos hévvel, lelkesedéssel oracióját. Borzsák Bandi pedig a humor mezejére lépett. De az alispán két be­széddel is — határsórtési port indított ellene, a miért túllépte a határt, vagyis azt állította, hogy a vármegyében kevés olyan becsületes ember van, mint az öreg Károly bácsi. Borzsák rektifikálta szavait olyförmán hogy a sok becsületes ember között is az elsők közé tartozik a derék öreg ur. B o d a Vilmos jóizü apróságokat beszélt el az ünnepelt életéből. Hanny Gábor apát a szerény, illatos ibolyával hasonlította össze. Madarász Elemér vármegyei fő­jegyző pedig egy magvas — költői szépségekben gazdag beszéddel köszöntötte fel. Még több dikciót is hallottunk, de hát ki emlékeznék mindannyira? Annyit azonban öröm­mel konstatálunk, hogy valamennyiből az őszinte szeretet melegsége sugárzott ki. A tulajdonképpeni banket úgy 11 óra után ért véget, de folytatása a tágas kávóházban, mely a füstöt jobban eluyeli, a reggeli órákig tartott. A történeti igazság kedvéért megjegyzem, hogy az ünnepelt a tiszteletére rendezett banketen se nem ivott, sem nem evett, — de azért mégis jóllakott az ünnepléssel. Pedig a kereszt átadás napja még mindig hátra van. cs—tt. Hírek. — Erzsébet napját, mint felséges király­nénk nevenapját a szegzárdi polg. fiú és leányiskola ünnepi mise meghallgatása és az napi (19-én) szü­netadásával ünnepelte meg. — Esküvő. Ágoston István kir. törvényszéki biró s a somogy-baranya-tolnai ref. egyházmegye tanácsbirája e hó 19-én vezette oltárhoz Patrács Anna kisasszonyt. Az esketési szertartást Borzsák Endre ref. lelkész végezte. A legnagyobb boldog­ságot kívánjuk az uj párnak. — Rill József, Tolnavármegye uj kir. tanfel­ügyelője — mint értesülünk — e hó 27-én foglalja el állását. — Szemle-körűt. Buday Gyula csendőrhad­nagy körútra ment. A vármegyében levő csendőr­őrségeket vizsgálja meg. — A tolnai lovaslaktanya építése ügyében kiküldött bizottság e.hó 18-án ülést tartott. Elfo­gadta, illetve megállapította a részletes költségve­tést. A pályázatot a S o u k u p kassai műépítész ál­tal készített terv kivitelére nemsokára kiírják. — Az építésre leendő felvigyázással a tervkészítő mér­nököt bízták meg, — ki kiváló szakember. .— —Paks adony-szabolcs-székesfehérvári vas- jut. E hó 14-én volt a tolna- s fehérmegyei helyi érdekű vasutak paks-adony-szabolcs-székesfehórvári vonalrészek engedélyezési tárgyalása. Az építési fel­tételeket és az engedélyokmány szövegét megállapí­tották s e szerint most már, ha Szeniczei Ödön és érdektársainak sikerülni fog a még hiányzó törzs­részvény-tőkét beszerezni, akkor a vasút kiépítése biztosítva lesz.---------A kaszinói rendkívüli közgyűlés elfogadta a bemutitott szellőztetőkészülék tervezetét és az uj ventilatiót, a mire bizony már igen nagy szükség volt, mielőbb alkalmazni fogja. Ennek költsége a házalapból fedeztetik. A takarékpénztár, mint háztu­lajdonos csak azt kötötte ki, hogy ha a kaszinó valamikor ki talál a helyiségből költözködni, tartozik a falakat mostani állapotába viszahelyezni. — Baross Gábor szobrára lapunk egyik munkatársa két forintot adott, melyet illetékes helyre juttattunk. basszus hangon dörmögi, hogy miképpen érzem magam. — Sajnos, folytató rövid szünet múlva, — épp most nem rendelkezem szabad idővel. Ezzel órájára nézett. — Nagynénémet kell hangversenyre vezet­nem sóhajtá, s félek, hogy egy negyedórával el­késtem. — Ah, a grófné, az udvarhölgy ! Úgyis ele­get zaklat téged, de mint nagynéni, ki után gaz­dag örökség néz, elnézést érdemel. De nem tar­tóztatlak. Szervusz! Kezet kézben ropogva rázva, elbúcsúztunk, s az én Géza barátom gyors léptekkel távozott. Az átkozott! ez időközben az én szép isme­retlenem eltűnt. Vigye el az ördög az ilyen bará­tokat és valamennyi udvarhölgyet. De mi az ? Ott van az aranyos ... a sarkon. Épp jó, hogy észre­vettem, mert akkor az angyal elveszett volna előlem. Fel tehát és utána. Öt perc múlva már ötven lépésnyi távolságban követtem. Igen nehéz volt szem előtt tartani a sok embertömegen keresztül. Azután meg nagyon is sietett. . . Ilyenek a nők ! Ismerem az ilyen fogá­sokat ! Most jobb oldalra lordul. Nini ! a Muzeum­körüt felé tart! Annál jobb, innen nincs már messze lakásom. Szerettem volna, ha érdekes ka­landom végre megoldást nyerne. Alig vártam azt a percet, melyben megtudom, hogy ki az a bájos teremtés, az az Istennő. A véletlen mily nagy szerepet játszik ! Csakugyan a körútra megy! Én tehát minden idővesztegetés nélkül, lakásáig kísér­hetem, ha mindjárt a város legkülsőbb részén lakik is. Fortuna istenasszony nagyon kedvez nekem ! Épugy lehetséges lett volna, hogy a kis angyal a Váci-körut felé tart! De most veszem észre, hogy nagyon is a sarkában vagyok. Visszafordítja fejét, lassítja lépteit. Ez vagy az jelenti, hogy komoly pillanatával távol tart minden közeledőt, vagy bájos kacórságra vall. De hála Istennek ! Annyira nem jöttem ki a gya­korlatból, hogy az ilyen parforce-vadász-séták at ne győzném, s türelmemet veszteném mellette. Hogy praxisom van benne, mondhatom. De bámulatos, hogy mily erősen és mégis könnyedén lépdel. Ez a nők járásának költészete, melytől még Apolló is kéjrészeg lenne. A dolog kezd mulatságossá lenni. A talány- szerű bájos lény ugyanazon utón halad, melyen én szoktam, midőn haza felé indulok. Már benne van a Baross utcában. Ha babonás volnék, vagy — A szegzárdi polgári iskola tantestülete az eltávozott Gál Kálmán helyébe Bátori Dezsőt választotta meg kebeléből, hogy a községi iskola­székben a tantestületet képviselje.-- Hirtelen halál. Horváth György harci plébános látogatóban volt zombai kollegájánál, a honnan éjjel távozott el. — A kocsin útközben szivszólhüdós érte, úgy, hogy rögtön meghalt. A kocsis csak oda haza vette észre a plébános halálát. A közkedvelt lelkipásztor temetése e hó 18-án délután nagy részvét mellett ment végbe. — Jótékonyság. A bedőlt teveli izraelita temp­lom, mint onnét Írják lapunknak, hitsorsosaik és ke­resztény jóakaróik áldozatkészségéből — Deutsch Lajos urnák Budapestről, kétszáz forinttal való hozzájárulásával — újjá épült; mely alkalomból a teveli hitközség a nemes szivü adakozók irányában hálás köszönetét nyilvánítja. — Dalestély Báttaszéken. A báttaszéki da­lárda 1892. évi november hó 26-án „az arany- naphoz“ címzett vendéglőben dal-estélyt rendez. Belépti dij: személyenként 50 kr. — Kezdete V28 órakor. — A népbank pénztárosi állását, a leköszönt Polgár Alajos, nemrég kinevezett polg. isk. latin ta­nár helyében, a választmány ideiglenesen Ferdi- nánd János segédkönyvelővel töltötte be. — Kérvény a miniszterhez. Vármegyénk egész területén széles körökben mozgalom indult meg annak érdekében, hogy Varasdy Lajos tanfelügyelő, ki nagyon népszerűvé lett Tolnavár­megyében, továbbra is itt maradhasson. E célból aláírásokat gyüjienek és kérvényt intéznek a köz- oktatásügyi miniszterhez, hogy az érdemes tanfelü­gyelőt hagyja meg eddigi hivatali helyén. Kíván­juk, hogy e mozgalmat siker koronázza. — A Nádor-csatorna társulat e hó 19-én közgyűlést tartott Szegzárdon. — Pályázatok. Agárdon r. k. segédtanítói, Lengyelen a német-magyar tannyelvű r. k. iskolá­nál osztálytanítói állásra pályázat van hirdetve. — A népbanki sorsjegy-csoport követte a felső takarékpénztári sorsjegy-csoporttársát, t. i. fel­oszlott ez is, illetve a feloszlás kimondatott, de a sorsjegyek még a legközelebbi húzásig együtt ma­radnak, hátha beüt! Rendes körülmények között a veszteség részvényenként 7 — 8 frt lesz. — Helyreigazítás. Lapunk utolsó előtti szá­mában megjelent egyik árverési hirdetményben t ó- vedésből, a mely azonban nem a nyomda vagy a kiadóhivatal részéről történt, az állott, hogy Fischhof Jakab őcsónyi lakos ellen tűzetett ki de­cember 27 re az árverés. Ezzel szemben az felel meg a tényállásnak, a mint az a mai számunkból közölt hirdetésből kitűnik, hogy Fischhof Jakab javára Deák Istvánná ellen lesz megtartva a kér­déses árverés. mesehivő, azt hinném, hogy valami őszinte gon- dolkozásu tündért követek, ki mintegy gúnyolni akarná házas életemet s lépre csal. A bájos grácia, mintha Titánok földjéről termett volna ide, szent ihlettől megszállva, kedvesét tévútra csábítja, vagy mintha a hálóját kivető szirén alakját vette volna fel, s engem tudtomon kívül a házi istenek oltalma alá vezetne. Most keresztül vág a József körúton és jobbra tart a Mária-Terázia-tér felé, merre lakásom van. Nem vagyok megbabonázva ?! Ez volna érdekes kaland! Csak ne rohanna megint oly sebesen, legalább úgy en passant arcába tekinthet­nék. Alkalmasint ő is érzi már ösztönszerüleg, hogy mily heves lángra lobbantotta szivemet s kerüli a velem való találkozást. A legkellemetlenebb, hogy épp lakásom ólőtt kt-11 elhaladnom. A külső- Baross-utca, bár ez időben néptelen, de ilyenkor Mariska az ablakból látná meg, hogy... s ki biz­tosit az ellenkezőről ? A holdvilág méla fényénél gyakran órák hosszáig elüldögél az ablaknál . . . Ma talán el van foglalva? ... Ki tudja ? . . . Jól látok-e ? Nem káprázik-e a szemem ? Megámon kívül vagyok talán ? Egy pillanat alatt besurran házunk kapuján és a lépcsőn halad fel. Szent Isten, mit tettem ? Bizonyára Mariska egyik

Next

/
Thumbnails
Contents