Tolnavármegye és a Közérdek, 1917 (27./13. évfolyam, 1-52. szám)
1917-09-06 / 36. szám
XXVII. (XIII.) évfolyam. 36. szám. Szekszárd, 1917. szeptember 6. mUIflVflRHEGYE ÉS A KÖZÉRDEK EMfizetásI ár: frász évre ...............18 koros* Fá i évre..................8 > Ke gyed éne .... 4 » tgy szén in ... . 16 fiHér Hirdetési árak: árverési hirdetések: 35 petit sorig $ tor., további sor 30 f. — Nvilt- tár: nwnd témaként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint egyszer: csütörtökön. / ■■ — Telefon szén: Főszerkesztő: 18. — Felelős szerkesztő: 24 — Kiadóhivatal: II. Szerkesztőség: Bczerédj István-utca 5. szám Ma küldendők a lapot érdeklő ötszw küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Adám-utca 42. szán. Az előlizetési pénzek és hirdetések 14« küldendők. Néptanítók, is az «lőQzetésl egész évre előre bakik dik, 8 korona. : Br. LEOPOLD KORNÉL Felelős szerkesztő: BODNAR ISTVÁN. Főmunktkárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A katona-szávazők összeírása. A belügyminiszter leirata szerint a közigazgatási hatóságok kötelesek összeírni azokat a választó polgárokat, a kiknek a Tisza-féle választói törvény szerint szavazati joguk van, de a kik lakóhelyükről távol vannak s foglalkozásukat elhagyva, katonai szolgálatra vonultak be. Ha ez az Összeírás az uj választói törvény előkészitésekép, statisztikai adatul szükséges, semmi kifogásunk ellene. De ha jövendő intézkedés előszele, vagyis azt a célt szolgálja, amit egyes kormány lapok már régóta, rebesgetnek, hogy egy esetleges házfeloszlatás esetén valamikép- pen-módon a fronton levők is megszavaztattassanak — ez ellen a magyar alkotmányt egyenesen veszélyeztető szándék ellen már most eleve tiltakozunk. A magyar jogszokás s bölcs törvényeink egyenesen kizárják a politizálást a hadseregből. — Tényleges katona nem lehet törvényhozó s a képviselőválasztói jogosultság is eddigelé csak a polgári elem, hogy ugymondjuk kizárólagos privilégiuma volt. Bizonyára furcsa volt már az is, hogy a háború alatt egyes katonaképviselőink katonai uniformisban vettek részt a Ház tanácskozásain s más közjogi aktusokon. Lehetett tüntetés, egy kis dicsekvés, a mindenkinek jól álló uniformisban való ljjvalkodó feszengés, de a magyar alkotmány szellemével sehogysem összeegyeztető gyakorlat. Valaki vagy katona s akkor nem kép- .viselő s ha képviselő, akkor nem katona. A csillogó uniformis tehát semmikép sem való a törvényhozás szürkeházába. Mert a képviselőnek nem uniformisa ad jogot a törvényalkotásra, de j a polgári személyek bizalmából neki biztosított törvényhozási jog. Kerülnie kell tehát még csak a látszatát is annak, hogy I ő ezt a jogot, mint — katona gyakorolja. Körülbelől így állunk a harctéren levő katonák szavazati jogával is. Ha azt akarjuk, hogy képviselőválasztói szavazó jogukkal éljenek, éppen úgy szabadságolni kellene őket, mint a törvényhozás tagjait, vagyis a képviselőket. De ugyebár ez teljesen abszurdum? S hogy ott szavaztassuk meg őket ? Ez még nagyobb abszurdum. Mert talán oda száll ki a szavazatszedő bizottság, a községi bizalmi férfiak, akik igazolják, hogy az ugyan- egy században szolgáló tizenkét Kis János közül ki akar Fejbólintó Bálint, ez idő szerint ő demokrataságára, vagy Fejet- rázó István munkapárti-ellenzéki követjelölt urra voksolni ? Vagy talán egyenesen a katonai-elöljáró, vagy feljebbvaló tisztikarra bízzuk majd a katonai voksok beszedését s a még- amugyis .sokszor vitás személyazonosság megállapítását ? Nem, mindez teljes képtelenség! Aminthogy a Ház feloszlatásával való fenyegetés is csak amolyan falra- festett mumus. A félénkebb természetűek megijedhetnek tőle, de akik bizva saját jóhiszeműségükben, a kormány hazafias jóhiszeműségét sem vonjuk kétségbe, annyiba veszik az egészet, mint a madarak az elriasztásukra kitett madárijesztőt. Vagyis, hogy az okosabb madarák éppen a — maskara feje- tetejére ülnek — tollászkodni... Bárhogy írják is tehát a »lapok, nem hisszük, hogy a kormány a katona-szavazók össze- iratásával ilyesforma választást készítene elő. Amikor a törvény világosan előírja a szavazás módját, miniszteri rendeletekkel nem lehet elrendelni a frontokon való szavazást. A politizálás bomlasztó mérgét oltanánk csak be ezáltal vitéz, győzhetetlen hadseregünkbe. Megbontanánk annak egységét, belga-harmóniáját, organizációjának főkellékét, a fegyelmet. Hogy pedig egy politizáló hadsereg mit jelent, mutatja Oroszország ... az éppen most elesett — Riga . . . Ilyet okos ember, magyar ember nem akarhat — idehaza. A politizálás vírusának a hadseregbe való bevitele tehát valósággal — hazaárulás lenne .. . — A népjóléti minisztérium. Gróf Batthyány Tivadar népjóléti miniszter törvényjavaslatot dolgozott ki a minisztérium hatásköréről, .belső szervezetéről, ügyköréről és költségvetéséről, egészségügyi és'szociális programmjáról, hogy a kormány alkalmas időben a képviselöház elé terjeszthesse. Az előkészítő munkálatokhoz szükséges személyzetet a minisztertanács már rendelkezésére bocsátotta. A kezelőszemélyzeten kívül beosztják dr. Papp Dezső miniszteri osztálytanácsost, a kereskedelmi minisztériumból és dr. Medve Miklós miniszteri titkárt, a felség személye körüli minisztériumból. Előkószitp munkálatai során Batthyány meghallgatja a szakkörök véleményét és mivel programmjának egyik sarko- latos pontja az ország közegészségügyi intézményeink fejlesztése, orvosi szaktekintélyek közreműködésére is igen nagy súlyt helyez. A harctér eseményei. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Az összes olasz támadásokat visszavertük. 15.000 olasz fogoly. Arz mai jelentése. Budapest, szeptember 5. Keleti hadszíntér. Az osztrák magyar haderők körletében nem volt különösebb esemény. Olasz hadszíntér : A tizenegyedik Isoazó-csata 19-ik napja, súlyos véres harcok között telt el. Madoninál rohamcsapataink előnyomulás közben egy rnélyeu tagozott olasz támadással kérőitek szembe és azt megállásra kényszeri- tették. Négy még további támadást visszavertünk. A Monte San Gabriele tegnap reggel óta ismét a iegnagyobb hevességre fokozódott ; a viaskodás középpontjában áll. Az ellenség^mind- ' untalan rohamot intéz a sziklacsucs elleD, mely ismételten kezére jutott, de röviddel utána dicső gyalogságunk mindannyiszor visszahódította. A mindkét részről legnagyobb he- vessoggel vívott báré most is lanka datlan erővel folyik tovább. Görznél az olaszok néhány hiábavaló előre törést kíséreltek meg. Csapatainknak Sclonál, Medeazzánál állásaink meg-. javítása céljából indított vállalkozása az egész Karszt fensikon heves ösz- szeütközésekre vezetett. Az ellenségnek minden támadása megtörött harc- edzett Karazt-vádőink megingathatatlan magatartásán Száz olasz tisztet és több, mint 4000 főnyi legénységet elfogtunk. A cäata kezdete óta beszállított foglyok száma 14,000 ember. Triesztet olasz repülők ismét kétszer megtámadták. A vezérkar főnöxe. A német nagy főhadiszállás jeleniése. Berlin, szeptember 5. Nyugati hadszíntér. Rupprecht trónörökös hadcsoportja: A tengerparton, úgyszintén a Houlii erdőtől egészen a IXuieig a tüzérségi harc kiterjedése, tervszerüsege és ereje növekedett. Gyalogsági tevékenység eddig nem volt. A német trónörökös harcvonala: A tü/harc Verduu előtt a Maas ke leti partján napközben szintén jelen tékenyen fokozódott és éjjel is tartott. A repülök tevékenysége éjjel- nappal igen erős volt ; számos bőm bát dobtak. Távollevő célpontok közül sikeresen támadtuk meg bombákkal Dowert, Boulognet és Calaist- Huszonkét ellenséges repülőgépet lelőttünk. Vasa hadnagy 39-ik ellenfelét lőtte le. Keleti hadszíntér. Lipót bajor herceg vezértábornagy hádcsoportja : Rigától keletre had • műveleteink szándékainknak megfelelően kifejlődtek. Dünamündét elfoglaltuk. Legnehezebb harci ágyuk (egészen 30'5 kaliberig) sértetlenül jutottak kezünkre. A Dünától északkeletre elértük a Keleti tengert. A Liwelandi—Aa szakaszát átléptük. A folyótól délre ellenálló orosz utóvédeket felmorzsoltuk. — Az ellenség folytatja visszavonulását észak felé. Egyébként a Dünától egészen a Dunáig nem volt nagyobb harci cselekmény. Macedón arcvonal: A helyzet nem változott. Ludendorf, első főszállásmester Események a tengeren. Budapest, szeptember 5. Á szeptember 3-ról 4-re virradó éjjel nagyobbszámu ellenséges repülőgépekről Póiára mintegy 100 bombát. vetettek, amelyek a városban némi magánkárt okoztak. A városon kivül egy kisebb szalmaraktár kigyulladt. Katonai műtárgyak csak csekély anyagi kárt szenvedtek. Emberéletben nem volt veszteség. Hajóhad-parancsnokság. Ciné mintye.* A román hadüzenet évfordulóján. Irta: dr. Magyarász Ferenc. Tartsd eszedben! Ez volt valaha a Hóra és Kloska népének ismeretes jelszava. Tartsd eszedben, ha sérelem esett rajtad, ne feledd, ha úgy*érzed, hogy megbántottak, emlékezzél azokra, akiket ellenségeidnek tudsz s ha eljő a te órád, a megtorlás napja, a boszu ideje: Cine mintye, tartsd mindezt eszedben! És a románság eszében is tartott mindent, sokkal többet, mint ameny- nyit joggal eszében tarthatott volna ; és mig Axentil Szevérnek, meg a nagyenyedi és zalathnai vérfürdőnek nevét be nem födi a feledékenység- nek avarja : a magyar is vissza fog emlékezni, hogy miképpen nem felejt az oláh. Cine mintye! Most azonban nem évtizedekre, csak egyetlenegy esztendőre száll vissza emlékezetünk, de ezt az egy esztendőt e kerek fö dnek minden oláhja jobban eszébe fogja tartani, mint mi az ö lázadásaikat, támadásaikat, vcrte'enül is oly ádáz áskáló- dásaikat és sikereikben sajnos nem szegény aknaumakájnkat. Csak egy éve . . : Akkor is oly szép nyári vasárnap este volt, mint most. Akkor is éppen utói só akkordja hangzott a föld iönséges Te Deum euefcóuek, az aratási és cséplési munka zajának s * Előző számunkra későn érkezett. Hátra ékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielobái beküldésére.