Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)
1916-06-26 / 51. szám
XXVI. (XII.) évfolyam. 51. szám. Szekezárd, 1916 juinus 26. MIMMÉ ÉS fi KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre .................16 korona Fél évre..........................8 » Negyed évre .... 4 » Egy szám ára .... 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 í. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Nesielenik hetenklnt kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18—II. Sierkesitísíg: Bezerád) l»tv*n-utca 5. axim. Ma küMaadCk a lapot érdeklő Ssazea küldemények Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42 axAni. Az elóllxctétl pénzek és hirdetések Ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre beküldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A háború és a serdülő Hiúság. Mint a falusi népélet állandó figyelője, szükségét érzem annak, hogy reá mutassak egy olyan jelenségre, amely felett sokan — sajnos — csak egy kézlegyintéssel és azzal siklanak el, hogy: „ugyan kérem, háború van“, amely jelenség pedig végtelenül veszedelmes csirákat rejt magában a nemzet virágát, jövőjét, reményét illetőleg. A serdülő ifjúság — eltekintve a derék tanítói kar legtöbbjeinek hadbavonu- lása folytán beállott oktatóhiánytól — az apák hadbavonulása folytán nem érezvén maga felett az atyai fegyelem szigorát — fájdalom — kezd az erkölcsi züllés nemzetrontó útjára lépni. Nemcsak az emberbarátok, de a közhatóságok figyelmét is kell, hogy felkeltse az a szomorú tünemény, hogy a vidéki (falusi) lakosság fentjelzett rétegeiben : a serdülő ifjúságban napról-napra erősebben mutatkozik a fenálló társadalmi rend és fegyelem, a köztekintély és a közerkölcsök iránti tisztelet lazulása, sőt határozott alábbszállása s ennek következtében a mindinkább terjedő fegyelmezetlen, rendellenes viselkedés, magatartás. Serdülő ifjúságunk nemcsak a családi körben (a gyenge anyai felüegyelet alatt), hanem a nyilvános életben is a hagyományos erkölcsök pusztulásának szomorú jeleit mutatja. A szülői tekintély tiszteletének és az ezzel járó fegyelmezettségnek fogyatkozásával együttesen mutatkozik a köztekintélyek tiszteletének — úgy az egyházi, mint a politikai téren — rohamos csökkenése s ennek szomorú következménye- kép a fegyelmezetlen viselkedés, a durva tiszteletlenség. És ebben az áldatlan állapotban az „agent provocateur“ szerepét a korcsmák, az italmérési helyiségek viszik, itt romlik, itt pusztul drága iíjuságunk. Hiába iparkodnak a gyenge anyák, a gyámok és az árvaszéki pártfogók a legnagyobb buzgalommal és erőkifejtéssel a gondjaikra vagy felügyeletükre bízott gyermekek és ifjak szellemi, erkölcsi helyzetén javítani, segiteni: egy egész hét fáradságos munkáját megsemmisíti, tönkreteszi az egy vasárnap vagy ünnepnap, a mikor — elég meggondolatlanul — korcsmázni engedik fejletlen, éretlen gyermekeiket, gyámoltjaikat. A szesz, a bor, a sör még nem nevelt jó erkölcsöt, nem teremtett erényességet, ellenben erkölcstelenséget, romlottságot már eleget. Hétköznapokon este elég csendes a falu utcája, vasárnap ellenben — mintha a poklok kapui nyílnának meg — éjfélig, sőt azon túl tart a szinte artikulálatlan hangokból álló orditozás, lárma, zaj, duhajkodás, keritésdöngetés, fák kitördelése, ab- lakbeverés, stb. Eleinte szép szóval iparkodtam kijózanítani őket, azzal, hogy: „De gyerekek, hát nem szégyenlitek magatokat, hát van nektek szivetek, lelketek: amig szegény jó apátok, testvéretek ott vérzik a csatatéren, ti itt mulattok, duhajkodtok! Hát nem féltek, hogy meg ver az Isten benneteket, hisz, amikor itt a legjobban vigadtok, duhajkodtok, abban az órában pusztulhat el édes atyátok, testvéretek, aki ott — utolsó percében is — bizonyára reátok gondol, ti ellenben megfeledkeztek róluk!“ Mindez nem használt: a pusztába kiáltott szó volt. Most már bizony erélyesebb eljárással iparkodom a rendet fenntartani, de ez — sajnos — a karhatalom elégtelensége folytán nem sikerül. Ezen elszomorító állapotokon, ha nem is gyökeresen, mégis kielégítően úgy lehetne segiteni, ha a „15 éven aluli gyermekeknek nyilvános mulató helyekről való kitiltása“ tárgyában alkotott 280/rkgy. 1897. számú vármegyei szabályrendelet erélyesen végrehajtatnék, mégis úgy, hogy .ne a községi elöljáróság (mert ez erre részben a „családi érdekeltség“, részben pedig a karhatalom elégtelensége, sőt teljes hiánya miatt képtelen), hanem a csendőrség bizassék meg az ellenőrzéssel, akként, hogy a tanitók adják át a 15 éven aluli gyermekek névsorát az elöljáróság utján a csendőrségnek s egy községi elöljáró közbenjöttével (aki a személyazonosságot igazolja) vizsgálja meg vasárnaponként és ünnepnapokon az italmérési helyiségeket. Ezt csak egyszer-kétszer kellene tenni s rend lenne, mert a csendőrségnek nálunk — kiváló szolgálatuk, erélyes fellépésük és hozzáférhetetlen magatartásuk természetes folyamányaképen — nagy tekintélye van.-y -I. A harctér eseményei. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, jinius 25. A Dagyföhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér : Az ellenség a Iabassei csatornától délre eső szakaszon egészen a Sommeon tűiig éjjel is tartósan élénk tevékenységet fejtett ki. Lenst és az előtte levő helységeket erős tüzelés alatt tartotta és a Beaumont-Homel vidéken (Alberttól északra) eredménytelenül lövelt zárt vonalaink felé. A Maastól balra 'az ellenség tüzelése estefelé, különösen a Mórt Hommeon ért el nagy hevességet. Itt északra ránfc nézve eredményes kisebb gyalogsági harcok voltak. A Maastól keletre elfoglalt állásainknál mindkét részről tartósan erős tüzérségi tevékenység kifejtése mellett több Ízben heves gyalogsági harcra került a sor. A franciák összes kísérletei, hogy az elvesztett területet ellentámadásokkal ismét visszaszerezzék, legsúlyosabb véres veszteségeik mellett meghiúsultak. Ezenkívül több, mint 200 foglyot is vesztettek. St. Dietől keletre egy járőr előretörése alkalmával 15 fogoly franciát szállítottunk be. Keleti hadszíntér. Az arcvonal északi részén felderítő osztagok közt több helyen harcra került a sor, amely alkalommal foglyok és zsákmány jutott kezünkre. Linsingen tábornok hadcsoportja: Előre haladó támadásunkkal szemben erősebb orosz ellentámadások, különösen Zaturcze mindkét oldalán tegnap is teljesen eredménytelenek maradtak. A Plaszewka-szakasztól délre (Beresteozkótól délkeletre) jelentékeny erőkkel intézett ellenséges támádásokat teljesen visszavertük. Bothmer gróf tábornok hadcsoportjánál nem volt lényeges esemény. Balkáni hadszíntér. A helyzet változatlan. A legfelsőbb hadvezetőség. — Adakozzunk a Vöröskereszt Egyletnek ! Segítsük a hadbavonultak családjait és az elesettek hozzátartozóit! Höfer mai jelentése. Budapest, junius 25. Orosz hadszíntér: Bukovinában csapataink Kimpolung és Jakobeny közt nj állásokba vonultak. A Berhómeth—Wischnitztől délre emelkedő magaslatokat az ellenség beavatkozása nélkül kiürítettük. A galiciai arcvonalon szokásos tüzérségi tevékenység folyt. — Tarnopoltől északnyugatra aknavető és kézigránát harcok is voltak. Berestevekótól délre az ellenség több támadását visszavertük. Holatyn-Grnnél rohammal elfoglaltuk a Lipától északra emelkedő magaslatokat. Az ellenségnek itt súlyos veszteségei voltak ha lottakban. Torczyntol nyugatra csapataink behatoltak az ellenség állásúiba és visszavertek heves ellentámadásokat. A Styr mellett Sokultól lefelé a helyzet változatlan. Olasz hadszíntér: A tengermelléki harcvonalon állásaink a tenger és a Monte Sabotino közt időnként élénk ágyutüz alatt állottak. Po- lazzótél keletre kézigránát harcokra került a sor. Éjjel 3 torpedónaszád és 1 motorcsónak rajtaütést kisérelt meg Pyranó ellen. Midőn parti ütegeink 'tüzelni kezdtek, az ellenséges hajók megfutottak. A kariatidái harcvonalon a harci tévé kenység a csapataink által visszavert támadások után a Plöcken-szakaszon ágyutüzre szorítkozott. A Dolomitokban az olaszoknak Kufreddo-állásunk ellen intézett támadása zárótüzunkben összeomlott. A Brenta és az Etsch között csekély volt a harci tevékenység. Az ellenség elszigetelt előretöréseit visszavertük. Az Ortler területen egy ellenséges osztag támadása a kis Eiskogel előtt meghiúsult. Délkeleti hadszíntér: Nyugalom van. Höfer altábornagy, i vezérkar főnökének helyettese, Események a tengeren. Budapest, junius 25. Hnszonharmadikán délelőtt egyik tengeralattjárónk a zotrantói utón egy a Principe Um- J berto típushoz tartozó segédcirkálót, amelyet egy Fourche tipusu torpedóromboló kisért, elsülyesz- tett. A torpedóromboló bombavetésekkel üldözte a tengeralattjárót, majd visszatért oda, ahol a j cirkáló elsülyedt, ott azután a tengeralattjáró a ! torpedórombolót is elsülyesztette. Flottaparancsnokság. | Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos ősszeg mielőbbi beküldésére*