Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)

1916-06-26 / 51. szám

XXVI. (XII.) évfolyam. 51. szám. Szekezárd, 1916 juinus 26. MIMMÉ ÉS fi KÖZÉRDEK Előfizetési ár: Egész évre .................16 korona Fél évre..........................8 » Negyed évre .... 4 » Egy szám ára .... 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 í. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Nesielenik hetenklnt kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18—II. Sierkesitísíg: Bezerád) l»tv*n-utca 5. axim. Ma küMaadCk a lapot érdeklő Ssazea küldemények Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42 axAni. Az elóllxctétl pénzek és hirdetések Ide küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre be­küldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A háború és a serdülő Hiúság. Mint a falusi népélet állandó figyelője, szükségét érzem annak, hogy reá mutas­sak egy olyan jelenségre, amely felett so­kan — sajnos — csak egy kézlegyintés­sel és azzal siklanak el, hogy: „ugyan kérem, háború van“, amely jelenség pedig végtelenül veszedelmes csirákat rejt magá­ban a nemzet virágát, jövőjét, reményét illetőleg. A serdülő ifjúság — eltekintve a de­rék tanítói kar legtöbbjeinek hadbavonu- lása folytán beállott oktatóhiánytól — az apák hadbavonulása folytán nem érezvén maga felett az atyai fegyelem szigorát — fájdalom — kezd az erkölcsi züllés nem­zetrontó útjára lépni. Nemcsak az emberbarátok, de a köz­hatóságok figyelmét is kell, hogy felkeltse az a szomorú tünemény, hogy a vidéki (falusi) lakosság fentjelzett rétegeiben : a serdülő ifjúságban napról-napra erősebben mutatkozik a fenálló társadalmi rend és fegyelem, a köztekintély és a közerköl­csök iránti tisztelet lazulása, sőt határo­zott alábbszállása s ennek következtében a mindinkább terjedő fegyelmezetlen, rend­ellenes viselkedés, magatartás. Serdülő ifjúságunk nemcsak a csa­ládi körben (a gyenge anyai felüegyelet alatt), hanem a nyilvános életben is a ha­gyományos erkölcsök pusztulásának szo­morú jeleit mutatja. A szülői tekintély tiszteletének és az ezzel járó fegyelmezettségnek fogyatkozá­sával együttesen mutatkozik a köztekin­télyek tiszteletének — úgy az egyházi, mint a politikai téren — rohamos csök­kenése s ennek szomorú következménye- kép a fegyelmezetlen viselkedés, a durva tiszteletlenség. És ebben az áldatlan állapotban az „agent provocateur“ szerepét a korcsmák, az italmérési helyiségek viszik, itt romlik, itt pusztul drága iíjuságunk. Hiába iparkodnak a gyenge anyák, a gyámok és az árvaszéki pártfogók a leg­nagyobb buzgalommal és erőkifejtéssel a gondjaikra vagy felügyeletükre bízott gyer­mekek és ifjak szellemi, erkölcsi helyze­tén javítani, segiteni: egy egész hét fá­radságos munkáját megsemmisíti, tönkre­teszi az egy vasárnap vagy ünnepnap, a mikor — elég meggondolatlanul — korcs­mázni engedik fejletlen, éretlen gyerme­keiket, gyámoltjaikat. A szesz, a bor, a sör még nem ne­velt jó erkölcsöt, nem teremtett erényes­séget, ellenben erkölcstelenséget, romlott­ságot már eleget. Hétköznapokon este elég csendes a falu utcája, vasárnap ellenben — mintha a poklok kapui nyílnának meg — éjfélig, sőt azon túl tart a szinte artikulálatlan han­gokból álló orditozás, lárma, zaj, duhaj­kodás, keritésdöngetés, fák kitördelése, ab- lakbeverés, stb. Eleinte szép szóval iparkodtam kijó­zanítani őket, azzal, hogy: „De gyerekek, hát nem szégyenlitek magatokat, hát van nektek szivetek, lelketek: amig szegény jó apátok, testvéretek ott vérzik a csatatéren, ti itt mulattok, duhajkodtok! Hát nem fél­tek, hogy meg ver az Isten benneteket, hisz, amikor itt a legjobban vigadtok, duhaj­kodtok, abban az órában pusztulhat el édes atyátok, testvéretek, aki ott — utolsó percében is — bizonyára reátok gondol, ti ellenben megfeledkeztek róluk!“ Mindez nem használt: a pusztába ki­áltott szó volt. Most már bizony erélye­sebb eljárással iparkodom a rendet fenn­tartani, de ez — sajnos — a karhatalom elégtelensége folytán nem sikerül. Ezen elszomorító állapotokon, ha nem is gyökeresen, mégis kielégítően úgy le­hetne segiteni, ha a „15 éven aluli gyer­mekeknek nyilvános mulató helyekről való kitiltása“ tárgyában alkotott 280/rkgy. 1897. számú vármegyei szabályrendelet erélye­sen végrehajtatnék, mégis úgy, hogy .ne a községi elöljáróság (mert ez erre rész­ben a „családi érdekeltség“, részben pedig a karhatalom elégtelensége, sőt teljes hiánya miatt képtelen), hanem a csend­őrség bizassék meg az ellenőrzéssel, ak­ként, hogy a tanitók adják át a 15 éven aluli gyermekek névsorát az elöljáróság utján a csendőrségnek s egy községi elöl­járó közbenjöttével (aki a személyazonos­ságot igazolja) vizsgálja meg vasárnapon­ként és ünnepnapokon az italmérési helyi­ségeket. Ezt csak egyszer-kétszer kellene tenni s rend lenne, mert a csendőrségnek ná­lunk — kiváló szolgálatuk, erélyes fellé­pésük és hozzáférhetetlen magatartásuk természetes folyamányaképen — nagy te­kintélye van.-y -I. A harctér eseményei. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, jinius 25. A Dagyföhadiszállás jelenti. Nyugati had­színtér : Az ellenség a Iabassei csatornától délre eső szakaszon egészen a Sommeon tűiig éjjel is tartósan élénk tevékenységet fejtett ki. Lenst és az előtte levő helységeket erős tüzelés alatt tar­totta és a Beaumont-Homel vidéken (Alberttól északra) eredménytelenül lövelt zárt vonalaink felé. A Maastól balra 'az ellenség tüzelése este­felé, különösen a Mórt Hommeon ért el nagy he­vességet. Itt északra ránfc nézve eredményes ki­sebb gyalogsági harcok voltak. A Maastól keletre elfoglalt állásainknál mindkét részről tartósan erős tüzérségi tevékenység kifejtése mellett több Ízben heves gyalogsági harcra került a sor. A franciák összes kísérletei, hogy az elvesztett te­rületet ellentámadásokkal ismét visszaszerezzék, legsúlyosabb véres veszteségeik mellett meghiú­sultak. Ezenkívül több, mint 200 foglyot is vesz­tettek. St. Dietől keletre egy járőr előretörése alkalmával 15 fogoly franciát szállítottunk be. Keleti hadszíntér. Az arcvonal északi ré­szén felderítő osztagok közt több helyen harcra került a sor, amely alkalommal foglyok és zsák­mány jutott kezünkre. Linsingen tábornok hadcsoportja: Előre ha­ladó támadásunkkal szemben erősebb orosz ellen­támadások, különösen Zaturcze mindkét oldalán tegnap is teljesen eredménytelenek maradtak. A Plaszewka-szakasztól délre (Beresteozkótól dél­keletre) jelentékeny erőkkel intézett ellenséges támádásokat teljesen visszavertük. Bothmer gróf tábornok hadcsoportjánál nem volt lényeges esemény. Balkáni hadszíntér. A helyzet változatlan. A legfelsőbb hadvezetőség. — Adakozzunk a Vöröskereszt Egylet­nek ! Segítsük a hadbavonultak családjait és az elesettek hozzátartozóit! Höfer mai jelentése. Budapest, junius 25. Orosz hadszíntér: Bukovinában csapataink Kimpolung és Jakobeny közt nj állásokba vonul­tak. A Berhómeth—Wischnitztől délre emelkedő magaslatokat az ellenség beavatkozása nélkül ki­ürítettük. A galiciai arcvonalon szokásos tüzér­ségi tevékenység folyt. — Tarnopoltől északnyu­gatra aknavető és kézigránát harcok is voltak. Berestevekótól délre az ellenség több támadását visszavertük. Holatyn-Grnnél rohammal elfoglal­tuk a Lipától északra emelkedő magaslatokat. Az ellenségnek itt súlyos veszteségei voltak ha lottakban. Torczyntol nyugatra csapataink beha­toltak az ellenség állásúiba és visszavertek heves ellentámadásokat. A Styr mellett Sokultól lefelé a helyzet változatlan. Olasz hadszíntér: A tengermelléki harc­vonalon állásaink a tenger és a Monte Sabotino közt időnként élénk ágyutüz alatt állottak. Po- lazzótél keletre kézigránát harcokra került a sor. Éjjel 3 torpedónaszád és 1 motorcsónak rajta­ütést kisérelt meg Pyranó ellen. Midőn parti üte­geink 'tüzelni kezdtek, az ellenséges hajók meg­futottak. A kariatidái harcvonalon a harci tévé kenység a csapataink által visszavert támadások után a Plöcken-szakaszon ágyutüzre szorítkozott. A Dolomitokban az olaszoknak Kufreddo-állásunk ellen intézett támadása zárótüzunkben összeom­lott. A Brenta és az Etsch között csekély volt a harci tevékenység. Az ellenség elszigetelt előre­töréseit visszavertük. Az Ortler területen egy ellenséges osztag támadása a kis Eiskogel előtt meghiúsult. Délkeleti hadszíntér: Nyugalom van. Höfer altábornagy, i vezérkar főnökének helyettese, Események a tengeren. Budapest, junius 25. Hnszonharmadikán délelőtt egyik tenger­alattjárónk a zotrantói utón egy a Principe Um- J berto típushoz tartozó segédcirkálót, amelyet egy Fourche tipusu torpedóromboló kisért, elsülyesz- tett. A torpedóromboló bombavetésekkel üldözte a tengeralattjárót, majd visszatért oda, ahol a j cirkáló elsülyedt, ott azután a tengeralattjáró a ! torpedórombolót is elsülyesztette. Flottaparancsnokság. | Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos ősszeg mielőbbi beküldésére*

Next

/
Thumbnails
Contents