Tolnavármegye és a Közérdek, 1916 (26./12. évfolyam, 1-79. szám)
1916-05-04 / 36. szám
Előfizetési ár: Egész évre.................16 korona Fel évre..........................8 » Negyed évre .... 4 * Egy szám ára .... 16 fillér Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 í. — Nyilt- tér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Hesíelenik hetenkinf kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: 18—II. Szerkesztőség: Bezcréd] István-utca 5. azim. Ide küldendők a lapot érdeklő összes küldemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szám . Az előfizetési pénzek és hirdetések idt küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre beküldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkeszt«: BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. I A szőlőpermetezés uj módja. Dr. Herczegh Gyula főorvos találmánya. Dr. Herczegh Gyula, a szekszárdi Ferenc- kórház főorvosa, érdekei, újfajta permdtezőgép- fejet talált ki, amely a szőlő kultúra terén minden nagyítás nélkül a legnagyobb jelentőségűnek mondható; a permetezés kérdését teljesen uj alapra fekteti, * ezt amint a kísérletek bizonyítják, a tökéletesség eddig nem észlelt magas fokára emeli, E találmány egyfelől megszünteti a permetezőgépek eddigi fogyatékosságát s e mellett úgyszólván felére redukálja a szükséges permetező anyagot. A peronospóra biológiáját a tudomány még egészen fel nem tárta. Eltérők a vélemények kitelelésére s fertőzésének mikéntjére nézve is. Régebben a szakértők a felülről való permetezés mellett törtek lándzsát. Emlékszünk reá, hogy az első permetezések divatba jötte idején az volt a tudósok vélekedése, hogy a szőlő bekötözése, illetve aggatása után várni kell egynéhány napot, hogy a levelek ismét visszaforduljanak eredeti állásukba, mert azt hitték, hogy az iníektió csakis felülről történik, tehát a levél felső részére kell jutni az orvosszernek is. Az ujabbi kutatók azonban egynéhány éve a levelek inficiálását alnlról történőnek sejditik és a levelek alsó részének permetezését hirdetik hasznosnak. Majdnem bizonyos, hogy ezeknek van igazuk, amit leginkább az is bizonyit, bogy a felülről jövő permetezésnek azonnal csirájában el kellene fojtani minden fertőzést, megölni az infektió tovább fejlődő spóráit s mégis szt látjuk, hogy a megtámadott levél a permetezés után sok helyen átiyukad, vagyis a peronospóra előbb átrágja a sejteket, s csakis akkor vész el, amikor a felül rápermetezett oldat ölő listása megsemmisíti. Utóbb kezdtek tehát már áttérni a levelek alulról történő permetezésére, mely gyorsabb és intenzivebb hatásúnak Ígérkezik. A nehézség azonban abban rejlik, hogy nagyon nehéz a permetező anyaggal a levelek alsó részéhez hozzáférkőzni. Használtak már eddig is erre a célra bizonyos alulról felfelé hajlított permetező csöveket, amelyek azonban a kérdést csak részben oldották meg. Dr. Herczegh Gyula egyszerű, de ötletes és elmés találmánya azt hisszük, nagyot lendit az ezen baj és nehézség eloszlatására irányuló igyekezetben. Az ő készüléke kettős célú. Mindenekelőtt arra törekszik, hogy mennél kevesebb permetező anyagot fogyasszunk el. E célból az ő általa kitalált szerkezettel a működésben levő gép per metezését egy kézmozdulattal nyomban megszüntethetjük, ami különösen az első, második permetezésnél a fontos, amikor a lombozat még gyér, igy az eddigi permetező gépek folyton lövellő folyadékának java része a tőidre megy, vagyis a pazarlás elkerülhetetlen. Dr. Herczegh készüléke egy rugóra járó emeltyű lenyomása által működésben tartja a gépet, de ha az emeltyűt — mely gyönge nyomással kezelhető — eleresztjük, már megtörtént az elzárás s igy vihetjük tovább a gépet a másik tőkéhez, anélkül, hogy az feleslegesen a földre szórná a permetet. Eddigi kísérletek azt bizonyítják, hogy igy a védekező anyagnak legatafbb a fele megtakarítható, vagyis első permetezésre elég 1000—1200 ölre 1 kiló rézgálic. Szerintünk azonban a gép hasznavehetősege leginkább a még bevezetésre váró, moly ellen való védekezésre lesz fontos, amikor a gép könnyebben irányítható s egészen olcsóvá teszi például a tanatonnal való fecsken- dezést. De a találmánynak elmésebb s praktikusabb része a másik készülék, amely az előbb leírt permetező fejjel bármely használatban levő gépre rászerelhető. Ez egy villaszerű szerkezet, amelynek az a fontos feladata van, hogy mielőtt a permetező anyag szétszórása megkezdődik, előbb felemeli a leveleket, hogy azok alulról kaphassák a ható folyadékot. Ha nem is abszolút tökéllyel vihető keresztül az, hogy minden levél kapjon igy permetet, azt azonban majdnem preciz pontossággal elérhetjük, hogy a fürtökhöz hozzáférhessünk, pedig, hogy ez mit jelent, ezt a legutóbbi években szerzett fürt perenoszpórás tapasztalataink igazolják a legfényesebben. Ha még tekintetbe vesszük, hogy a készülék a kónporo- záshoz is kitünően alkalmazható, a fürt perenosz- póra ellen valój sikeres védekezést majdnem teljesen megoldottnak tekinthetjük. Mindenesetre nagyon praktikus, életbevágó találmánynyal van tehát dolgunk. Primitiv alakjában kipróbálta ezt már az orsz. ampelológiai intézet is, de a feltaláló azóta még jobban tökéletesítette kettős készülékét, amelyet magunk is megszemléltünk s nagy jövőt ígérő találmánynak minősíthetünk. A készülék most van a szabadalmi biróság előtt, ahol kétségtelen, hogy a szabadalmat megkapja. Nagy baj van azonban amiatt, hogy a gyártásához szükséges rézhez hozzájutni manapság nagyon bajos. Kívánatos volna tehát, hogy a hadvezetőség most, amikor a gazdák rézgálic- készlethez alig-alig juthatnak s a takarékosság valóságos országos érdek, a megfelelő mennyiségű rezet mihamarább rendelkezésére bocsássa a feltalálónak, hogy igy mennél több gazda élvezhesse a találmány praktikus hasznát, amely hogy nem lesz csekély, a mi vélekedésünk szerint a jövő kétségtelenül igazolni fogja. Addig is a legmelegebben üdvözöljük az elmés gép Kitalálóját. BTávirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, május 3. Orosz hadszíntér : Karancetől keletre egy magyar és osztrák harci repülő lelőtt egy ellenséges repülőgépet. Egyéb jelentős esemény nem történt. TÁRCA. E$y tábori lelkész naplójából. Kaszinómegnyitás. Leesett a hó. Közel és távol fehér minden. De megváltoztál te is, p . . . . i erdő! Eltűnt fáid koronájának őszi tarkasága. Nem zörög talpunk alatt a száraz avar. Mindent eltakart a tél. A hó. S milyen csodálatos! Mennyi szépséget talál a szem a havon is! Itt kék, amott lilás, ismét távolabb, amint ráesik a napsugár, olyan, mint a halvány piros rózsa szine. A fák ágaihoz pedig szinte aggódva nyúlok. Félek, hogy megégetem az ujjamat. Olyanok, mint a parázs. Szinte a vibráló lángocskákat is látni lehet. És a sokféle szin egybeolvad, összefolyik, egy végtelen fehérségbe. Ahol nem érintette emberi nyom, tiszta, ragyogó. Mint a gyermeklélek álma! Egy helyütt sajátságos kúpokat takar a téli takaró. Ha távolról nézzük, megdöbbenünk. Mintha az óvilág valami rég kipusztult, óriás vakond családjának a fészke volna ott. De ha közelebb megyünk, látjuk, hogy mindenik kúp tetejéről, vagy oldalából olyan hívogató, kék füst emelkedik fölfelé. Itt emberek vannak. Csakhamar szembe tűnik a messzelátszó vérvörös paroli. Tehát a tartalékban lévő 37-esek laknak itt. Biharország fiai. Innen járnak szerte, hogy megosszák a munkát a „vonalon“ lévő testvérekkel. Földbe ásott fain ez. Itt van a községháza a főnt mellett. Gyönyörű, nagy fedezék. Homlokán : Rgskmmdo I. R. 37. Előtte mesteri kezekre valló fenyő liget. Innét indul ki és itt folyik össze a falu minden tevékenysége. A másik részen egy hosszúkás széles kúp. Itt van a templom. Fenn a dombtetőn egy egészen friss épület. Ezt a hó még nem is födte el. Ez az úri kaszinó. Ép ma lesz a kaszinó megnyitása. Meghívnak engem is. Hogyne mennék ! Magyar úri kaszinó megnyitása Wolhyniában ! Nem mindennapi mulatság ez! Este 8 órakor nyitunk be az épületbe. Földbe van ásva ez is. Belül szépen kifiragott oszlopsor. Ezen nyugszik a tetőzet. A falak vékony nyirfalécekkel kipárnázva. Gyalult fenyődeszkákból asztalok. Fenyőből apró zsámolyok. Amint M. ezredessel belépünk, felhangzik a zongora muzsikája. Zongora az erdőben! Milyen földöntúli látvány. Majd csend. V. százados üdvözli a derék ezredest, aki minden katonájáról az édesapa szeretetével gondoskodik és mindnyájunk lelkes éljenzése közt kiván szerencsét nemrég történt előléptetéséhez. M. ezredes megköszöni az ünneplést. Pár meleg szóval felavatja az épületet, átadja rendeltetésének és köszönetét mond mindnyájunk nevében S. századosnak az épület tervezéséért és építéséért. A hivatalos ünnepség véget ért. Kezdődik a fesztelen nem hivatalos rész. Asztalhoz ülünk. A szolgák söröspoharakkal szaladgálnak. Mindenik tiszt a maga járandóságát kapja ugyan, de mégis jobb igy, ha pohárszámra hozzák sürgő forgó legények, így sokkal bolonditébb. Még a szalvétát is odaképzeljük a zsebekbe. Azt a fehéret, lobogót! S ott vagyunk Budapesten a Nevyorkban. A zongora elhallgat. Következik a tercet. K. zászlós egy mély hegedű és egy harmonika kíséretében rázendíti a Steinrieglermarsot, majd Hoffmann meséinek „Barcarólá“-ját. A tapsot érdekes mulatságos szám követi. G. aspirant, egy gyorseszü bécsi fiú, egyszerű dallamra kedvesen kifigurázza az összes tiszteket. P. zászlós száma következik eztán. A magyar fin a legtökéletesebb cseh-német kiejtéssel karikirozza a cseh népfelkelők kiképzését. Most G. és H. főhadnagyok bemutatnak egy sajátságos népszokást. Dalolva gúnyolják egymást. Különösen Tirolban járja ez ! így évődnek az eladó lány körül a vetélytársak. Szép dolog ez, míg a szellemesség tart! De ha forrásomnak hinni lehet, gyakran megtörténik, hogy a szellemi formában elfáradt partner bottal helyettesíti a benne rekedt rigmust. Rögtönzés ez is az egész, de egyik vers szellemesebb a másiknál. A csattanóknál kitör a kacaj. A jókedv emelkedik. Szinte fenn vibrál már az épület menyezeténél. A fink mulatnak. Nem látszik rajtuk a kora reggeltől késő estig tartó fokozott munkának fáradalma. A fink mulatnak. Bátran tehetik. Hisz egy kilométerrel előbb a hatvannyolcasok és harmincnyolcasok vannak az árokban. Az alföld fiai. pasztához szokott sasszemek biztos tekintettel őrzik késő éjszakán is a vonalat. Itt nincs meglepetés. Az alföldnek nemcsak a búzája acélos. A fiuk mulatnak. Kipirult arcuk, égő szemük az élet szépségéről, gazdagságáról beszél, kiált. Ennek a számnak is vége. Még meg sem szűnik az orkánszerii tetszészaj, ismét megszólal a hegedű. Egy kis Gefreiternek ajakáról felzen- dül a nóta. Férfias bariton hangon : Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére.