Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)

1913-07-07 / 54. szám

XXIII. IX. évfolyam. _____________ 04. szám. Szekszárdi, 1913 julius 7. L­iunz-v icöi nr í Egész évre . .... 16 korona Fél évre ...... 8 » Negyed évre . ^ . 4 » Egy szám ára . . . .16 fillér. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 kor., további sor 30 f. — Nyilt- ér: garmond soronként 40 fillér. POLITIKAI HETILAP. Az orsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik heienkint kétszer: hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőség telefon-szám: 18—24. — Kiadóhivatali telefon-szám: ÍS-IS. Szerkesztőség: Bezerédj István-utca 5. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő összes közlemények. Kiadóhivatal: Béri Balog Ádám-utca 42. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések ida küldendők. Néptanítók, ha az előfizetést egész évre előre be küldik, 8 korona. Főszerkesztő : Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Nyomdánk ünnepén. A gondolatnak a betű, ez a millió meg millió apró kis ólommadár a szárnya. Az emberi haladás lomha túzok volt, fö­vénybe dugott csőrrel, mig a gondolat­terjesztés alkalmatosabb eszközét ki nem találták. A durva rovás az egyszerű pásztor- botokőrff a pala, vagy bronzvessző finom karcolása az első diptichonon, a lágy viaszlapon, vagy a kőbe vésett betűk, hieroglifek, a papirusz és pergamen ákum- bákumjai, mind, de mind a haladást jelző mértföldmutatók az emberi művelődés nagy történetében, vagy még inkább utat nyitó baltacsapások a tudatlanság irdatlan őserdejében. Az a középkori barát, mint az emberi lélek repülésének első pilótája, már a magasabb műveltséget képviseli, de még ő is jóformán magának, vagy leg­feljebb egy pár társának másol, vagy rögzíti pergamenre a gondolatait. 8—10 codex, ha hatalmas könyvtár is már akkor, de nem mindenki által hozzáférhető köz­kincse az emberiségnek. Az emberi agy nagy kincses bányájához, Gutenberg János — ki egyébként a Gensfleisch pátricius családból származott — vágja az első tár­nát, a hozzávezető folyosót. A könyvnyomás mesterségének — vagy ma már művészeté­nek első nyomai ugyan egész Khináig el­vezetnek. Egy Picking nevű kovács állí­tólag ott készítette először agyagból a Kr. utáni 620—907 közt az első mozgatható képeket, amelyeket a mai kefelenyomat módjára, a papír egyik felére vontak le, de a mai könyvnyomtatás feltalálója, bár dicsőségére mások is pályáztak, mégis csak az előbb említett Gutenberg, ki zseniális találmányával szárnyat ad a léleknek s szállni, repülni tanítja a gondolatot, Fust, vagy Fauszt János aranyművessel társulva, 1450-ben nyomta ő első müvét, a latin bibliát. Ez a könyv a mindenkori nyom­tatványok fejedelmi őse s büszke törzs­atyja a világot átformáló nyomatott betű­nek. Pár esztendő alatt óriási változáson megy át az egész föld, az egész emberi­ség. Átalakul a hit, a lelki élet, a gondo­lat szabadság lerázza békóit, a tudomány, művészet uj ösvényt keres és talál, meg- ifjodik az egész emberiség, kiszélesednek a határok, ledőlnek a nemzetek közti kínai falak,' a világ egyetemének közös kincsévé lesz, amit kieszel a terveid emberi agy. A könyvnyomtató műhelyek tenyésztő melegágyai lesznek a műveltségnek, az emberiséget előre vivő nemes eszméknek. Az egész világot megszállja a kultura- szomj. S más nemzetek példájára mi sem maradtunk el a könyvnyomtató műhelyek felállításában. Az első magyar nyomdát a Velencéből behívott Hess András állítja fel Budán, Mátyás király tudós alkancel- lárja: Geréb László 2000 forint költségén. 1473-ban jelent meg itt a két első magyar ős nyomtatvány — latin nyelven. Ezek egyike az ismert budai krónika. A nyomda ugyan pár évre nyomtalanul megszűnik a hazai kultúra számára, úgy, hogy az első magyar nyelvű nyomtatvány is, a leg­régibbnek ismert, Szent István jobb kezéről szóló 1484-ben Nürnbergben jelent meg s Komjáthy Benedeknek Szent Pál levelei is Krakóban látnak 1533-ban napvilágot. Az Vágy .. . Nagy templom harangja, Eszembe juttatja Elhaggalotlságom. Bugó hangja mellett, Arra száll a felleg, A merre én vágnom. Haza minden áron, Át bokron és árkon. Ölelő karodba . . . Ha nem látlak Téged Virágokat tépek És gyűjtöm halomra. Őket nézem némán S Téged látlak drágám A virágok közölt . . . A mint szerelmünket, Virágos kertünket, Köngekkel öntözöd. DÖRNYEI ÖDÖN. Az utazásról. A „Tolnavármegye és a Közérdek“ eredeti tárcája. Irta: Gyulay Károly. Az utazás részint szórakoztatni és üditeni, részint pedig gyógyítani is hivatott. Mindenkép tehát jelentős egészségügyi rendeltetése van ; már amennyiben nem hivatalos, üzleti vagy családi természetű utazásokról van szó. Akárminő formája, rendeltetése és célja legyen is valamely utazásnak, az utas bizonyos egészségügyi szempontokat min­den esetben mérlegelni tartozik ; bár akár meg­roppant egészségének helyreállításáról, akárpedig meglevő egészségi állapotának óvásáról és fen- tartásáról legyen is szó. Egészséges, csupán szórakozni vágyó emberek egész sora szokott utazások alkalmával megbete­gedni ; üdülni, gyógyulni kénytelen utasoknak pedig ugyancsak tetemes százaléka lesz az utazás folytán gyengébbé, betegebbé, egyszerűen azon okból, mivel az utazás hygienajavel számolni nem tudott, vagy nem volt képes. A Baedecker, a Meyer és egyéb világszerte közismert utazási könyvek a legapróbb részletekig tájékoztatják, sőt kioktatják az utazó nagyközönséget, minden, az utazásra vonatkozó tudnivalók felől, csupán az utazás egészségügyi követelményeire nem terjesz­kednek ki azok sehol sem. Az utazás meg nem hozza akárhány eset­ben a tőle várt üdülést, gyógyulást, pihenést, sőt a szórakozást sem. Ennek okát mindenesetre az utazással kapcsolatos s azzal elválaszthatatlan összeköttetésben álló egyes egészségügyi tudniva­lók, követelmények részleges vagy teljes negli­gálásában kell elsősorban keresnünk. Az utasok tetemes része, úgyszólván, még a modern utasok sorában is nem egy akad, aki az utazás fára­dalmaihoz fűzött fizikai és pszihikai erő teljesítő képességével nem tud számolni s igy azokat az utazás megkezdésekor sem pedig az utazásai közben mérlegelni nem képes vagy ezt a mér­legelést talán fölöslegesnek is tartja. Az ismere teit, impressziót gyarapítani kivánó utasok sorá­ban, akárhány olyannal találkozunk, aki egy havi időtartam rövid keretében, valósággal tanulmány tárgyává teszi Velencét, Firenzét, Rómát, Nápolyi, a Rivériát, Párist és Svájcot. Tagadhatatlanul a legszebb körutazási projektumok egyike ! Csak­első hazai földön készült magyar nyelvű nyomtatványt, Erdősy Szilveszter János magyar nyelvtanát 1539-ben Sárvárt, Győr- szigeten nyomták Nádasdi Tamás és neje Kanizsay Orsolya költségén, de 1543-ban ez a nyomda is megszűnt s csak a kis Erdély hordozta tovább is a világosság fáklyáját. Szebenben már 1529-ben, Bras­sóban 1535-ben volt nyomda s Kolozsvá­rott Heltai Gáspár ref. prédikátor nyom­dája 1550—1601-ig működött. Ettől kezdve aztán a nyomdák vándor­útra kelnek s városról városra viszik a világosság mécsét, hogy a kulturaszomj növekedtével itt is, ott is állandó otthonra leljenek. A XVI. században, nem számítva Erdélyt, 23, a XVIII. században 43 nyomda működött Álagyarországon. De egyre szé­lesedik a művelődés zónája, a XIX. század végén már közel 500 nyomda terjeszti a fényt, a világosságot s ma nem igen van kisebb város, jelentősebb hely, ahol nyomda ne volna. A mi nyomdánk most üli 50-ik ala­pítási évét, de voltaképen jóval idősebb, mert már az 50-es évek elején is volt nyomda Szekszárdon, a Perger Sándor-fále, amelyet aztán Ujfalusy Lajos vett át, fej­lesztett s alakított áfa kor igényeihez ké­pest ; tulajdonképen tehát ez a nyomda az ősanyja a mi nyomdai intézetünknek. Illik ezért, ha csak egy percre is meg­állapodni és elmélyedni ezen a jubiláns szép napon. Mikor a nyomdákról szólunk, egyúttal a kultúráról beszélünk s hogy ez a mi nyomdánk is nem utolsó eszköze volt az általános, de legfőkép a magyar nemzeti kultúra terjesztésének már a mult­hogy a rövid pár hétre szorított impressziók tö­mege, az úgyszólván éjjel-nappal utazónak fizi­kailag is tulerősen igénybevett szervezetét, agyr- és idegrendszerében fogja pszihíkailag is valóság­gal megtámadni. Szól ez legkivált azokra az utasokra, akik teljes fogékonysággal csakugyan tanulni is vágynak ; az impressziókat tehát ma­gukba fogadják s azokat szellemileg föl is dol­gozni s igy a maguk szellemi tőkéje javára, hasznositani igyekeznek. Az utasok egy másik csoportja üdülés, ideg­megnyugtatás céljából neves fürdőhelyekre vo­nul, hogy ott a kínálkozó'szórakozások egyidejű kiaknázásával, bálokban, hangversenyekben, ver­senypályákon, játéktermekben izgassa a nyuga­lomra ugyancsak ráutalt idegrendszert. A hely­telenül utazók kategóriájának csoportját kiegészítik az olyan fürdőzők, akik ideges mivoltuk és kör­nyezetük otthonából, üdülőhelyekre menekülnek, hogy ott fiirteléssel, esetleg flirtelésnél is jóval továbbmenő idegrombolással rontsanak szerveze­tükön, amely talán épen a flirtügyek révén leg­inkább rászorulna az elutazás által remélt pihe­nés jótéteményeire. Az utasoknak korántsem jelentéktelen száma igyekszik félreeső csöndes, olyan üdülőhelyekre vonul n, ahol a zaklatott idegrendszerét helyrehozhatja avégből pedig az abszolnt magányt keresi oly messzemenő végle­tekben, amely mellett teljes elhagyatottságában valósággal buskomorrá válik. A vendéglők, szállodák, éttermek, kávé- házak hygiénaja kivált hazánkban, de a kultur- külföld legtöbb helyein is, legjobb és legkedvezőbb esetekben is csak megközeliti ma még a fon­tosabb egészségügyi követelményeket. A gyökeres reform és szanálás e téren, a jövő hygiénikus törekvéseinek minden bizonnyal egyik főfeladatá

Next

/
Thumbnails
Contents