Tolnavármegye és a Közérdek, 1913 (23./9. évfolyam, 1-103. szám)

1913-05-05 / 36. szám

36. szám Szekszárd. 1913 május 5 XXIII. IX. évfolyam. Előfizetési ár: Egész évre . 16 korona. Fél évre .... 8 „ Negyed évre ... 4 „ szám ára . . 16 fillér. 3!öfl7,etéaeket és hirdetéseket a kiadó- hivatalon kivül elfogad a Koinár-féls i m. vnyomd'v és papirkereakedés r.-t. Szekszárdon, Egyet «rámolt ugyanott kaphatói:. POLITIKAI HETILAP. Az opsz. m. kir. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik hetenkint kétszer s hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőségi teleron-szam: 13 és 24L — Kiadóhivataii teleton-szam : IS és II. Szerkesztőség: ’Bezerédj István-utca S. szám. Ide küldendők a lapot érdeklő üssxs közlemények. Kiadóhivatal : Béri Balog Ádám-utca 42. Ki előfizetési pénzek és hirdetések id. küldendők. Néptanilóknak, ha az előfizetést egész evre eiör I e küldik, 8 kor. Főszerkesztő: Dr. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő : BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs : FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. Albánia megszállása. „Marschiren marsch, direction : Albánia!“ Mire e sorok napvilágot látnak, az osztrák és magyar ármádiának talán már a fülé­ben cseng a fenti vezényszó. Még ha Nikita, a liliputi Montenegró nagyzási mániában szenvedő uralkodója észre is ta­lál térni a legutolsó pillanatban, aligha ke­rülhetjük el, hogy Albániába be ne ma­sírozzunk. De hát mi közünk nekünk Albániá­hoz ? Ezt az odavetett kérdést sokszor ol­vashatjuk, kivált az ellenzéki újságokban. Szkutari Hekuba nekik, legfeljebb egy jelentéktelen városka, amelyért bizony nagy kár egyetlen egy csepp magyar vért is ki­ontani. Mi is azt tartjuk, hogy nagy kár min­den kiontott magyar vércseppért. Ha azon­ban nem a mindenáron ellenzékieskedni akarás vesszőparipáját lovagoljuk, elég csak egy kis földrajzi ismeret s be fogjuk látni, hogy még sem olyan csekély az az érdek, amely ezen Istentől meglehetősen elhagyott helyekhez fűződik. Vegyük tehát elő egy kicsit a térké­pet. Ma ugyan még egyátalán aligha tud­hatja bárki is, hogy hol lesznek a még megmaradt európai Törökországnak a ha­tárai, annyi azonban egész bizonyos, hogy a régi európai Törökországból csupán csak egy keskeny kis pántlika marad meg. A Fekete tenger mellékén Románia lejebb tolja Bulgária határát s ez egész Driná- polyig Törökország testébe harap. Szalo- niki még vitás konc. De vagy a görögé, vagy ami előreláthatóbb, a mi monarchiánk Két levél. I. Kedves Imre! ... az ügyvédi pálya iránt érzett szeretetem végsőt lobbant s a magasbatörő lángoszlop meg­világította azt az nj utat, melyen közösen haladva elérjük a boldogság szigetét . . . Fátum hatalma ellen mi gyarló emberek hiába igyekszünk küz­deni, tehát ne zúgolódjunk tovább a körülmények mostokasága ellen, hanem egyesült erővel indul­junk az „uj“ ösvényen — előre! . . . Fél munkákat sohasem kedveltem, a harcot én kezdtem, én is fogom bevégezni. Harmadfélévi becsületes fáradozásom árán a Drednaught készen áll, müvem befejezésének utolsó aktusaként el­ütöm a pezsgős palackot, hadd induljon nagy- szerit útjára a hatalmas dimenziójn hajó : a „Vi­ribus unitis !“ „Asszonyi liaiszálon sok minden megfordul a világon. Nő miatt — kezdve a trójai háborútól véres csaták vivattak már; nők szép szeméért koronákat dobtak el; nők kedvéért lettek árulókká bős vitézek ; nők miatt üdvözültek és kárhoztak el emberek, mert a nő a teremtés koronája és jó, vagy rossz a teremtés kezdetétől fogva nők kezéből jön. A sors, a végzet — a nő. Ez visz a nyomorúságba és kárhozatba egyaránt; a nő az Elet — és a Halál“ . . . * * * Á poetica licentiával élve ezúttal a hivata­los bevezetést egyszerűen átugrottam s mindjárt a tények demosthenes i csattanóját helyeztem elő­térbe. A várakozás kinteljes óráiban ugyanis erős fogadalmat tettem, ha még egyszer megnyílik lekenyerező politikájából inkább Bulgáriának jut. S ha hozzávesszük mindéhez, hogy Szerbia és Montenegró hatalmas földterü­letekkel gyarapszik s az aegei szigetek sorsa a nagyhatalmak kezében Törökország rovására úgyszólván, szabad préda, Török­országnak a Dardanellák környéke és Kon­stantinápoly marad meg — egyideig. Oroszországnak ugyanis lesz gondja reá, hogy adoptált gyermekei békén ne marad­janak. Mint most is támogatja őket csengő rubelekkel, a semleges területeken átcsem­pészett hadifelszerelésekkel, jövőben még inkább megteszi. Alkalmas pillanatban aztán elesik Konstantinápoly, kinyílik a Dardanel­lák kapuja s az orosz medve átlép a Fekete tengeren s a vele szemben akarat nélküli apróbb szláv kreatúráival nem csak érzelmi, de területi egységbe lép s betel­jesedik a nagy szláv álom. Egy kicsit tehát elhamarkodott dolog volt tőlünk a Szandzsák kiürítése. Inkább ne annektáltuk volna még véglegesen Boszniát. Ha a Szandzsákban benn ma­radunk, aligha nőtt volna meg igy a szö­vetkezett balkáni államok szarva, Monte­negróé legalább nem. Ha tehát idáig en­gedtük fejlődni az eseményeket, most már csakugyan nincsen egyéb hátra, minthogy amennyire csak lehet, megakadályozzuk Szerbia és Nikita uram térfoglalását az adriai partvidéken, mert mennél jobban terjeszkedik itt ez a két kis tizedrangu hatalmacska, annál inkább erősödik az orosz befolyás s könnyen arra ébredhetünk, hogy nem mi és Olaszország, de a muszka medve lesz az ur a szép Adrián is, ami pedig Ausztria-Magyarország halála. Ezért előttem a boldogulás ajtaja, sietek megragadni az alkalmat azon beléphetni. Sastekintetemet nem kerüli el a számomra nyitva hagyott nagyon is keskenyke ajtórés, de besurranok rajta, mert a künnrekedés elviselhe tetlen lenne rám nézve. A szeretet ma már olyan kiirthatatlan mély gyökeret vert lelkemben, hogy vétkezném önmagam, minden érzésem, legszentebb emberi jogom gyakorlása ellen, ha erőnek erejével kitépném onnan azt. Szeretem, nincs életküzde­lem, mely elszakítson magától, nincs életöröm, mely csábitó lenne maga nélkül! Régi barátsá­gunkra, bebizonyított szeretetemre, önzetlen el­járásomra hivatkozva, könyeim tengerét tanúként idézve, álmatlan éjszakáim pokoli szenvedéseit összevetve, a sok huzavonától végkép kifáradva, testben megfogyva, lélekben meggyötörve, ki­mondom végre a legendás erejű varázsszót: „Men­jen érettem az Elet küzdelmébe uj ösvényen, ha az ügyvédi pályán lehetetlen egyesülnünk !“ Nem fogok többé ingatag női kézzel bele- koutárkodni pályaváltoztatási terveibe, hallatlan energiám lelohadt, végsőkig feszitett ellenállásom megtörött annyi — elvégre igazságos okfejtés láttára. "Napnál fényesebben, diadémnál csillogób­ban bizonyítom be, hogy nem az ügyvédjelöltet, hanem a férfit, az embert, a rokonleiket szeret­tem s szeretem magában, kit kész vagyok kö­vetni örömben, bánatban, jólétben, veszélyben, az ügyvédség göröngyein és maga által az utóbbi időben annyiszor hangoztatott kereskedői pálya kiszámitbatatlan szeszélyesség!! utain egyaránt. Társadalmi pozíció ide, fény, pompa, ragyogás oda, én legelsősorban az — embert tekintem, s csak azon belül a hivatást. Ha a tisztes ipar szerszámait ragadná kézbe, nekem akkor is ugyanaz maradna; ha kőtöréssel keresné meg számomra kell tehát éket verni Görögország és Mon­tenegró közé egy európai protektorátus alá helyezett, független Albániával s idő előtt letromfolni Oroszországnak Essád basával kijátszott ütőkártyáját. Mert Albánia még az elgyengült Török­ország védnöksége alatt sem maradhat meg, baksisért lelkesedő Essád-féle alakok nem lehetnek ott alkirályok. Független, be­folyásos európai uralkodó családokkal ro­konságban álló fejedelem kell oda. így bár mindössze 44 ezer Qj kilométerről van szó s habár a déli, kezép s északi Albánia lakossága a két milliót sem éri el s még ebből a területből is ki kell adni ama bi­zonyos uzsora font húst a győztes bal­káni szövetségeseknek, de azért kellő tá­mogatás mellett mégis csak hatalmas véd- bástyát emelhetünk itt az orosz tovább terjeszkedésnek. Elég baj nekünk világ­kereskedelmi szempontból Szaloniki elvesz­tése is, de az Albán tengerpartnak velünk barátságos viszonyban élő fejedelem uralma alatt való felvirágzása legalább úgy, ahogy megóvja pozíciónkat a világforgalomban, mert Suezen át nyitva tartja utunkat Egyiptomba le egész Indiáig. Rossz, nagyon rövidlátó, magyar po­litika tehát az, amely folyton gáncsolja mostani külpolitikánkat. Öt ülnünk kell in­kább ama nagy változáson, melyen Ausztria keresztül ment. Azt hisszük, kijózanodtak ott jóidőre a trialisztikus ábrándokból s belátták, hogy ellenünk nem, de csakis velünk karöltve lehet helyes balkáni poli­tikát csinálni. Nagy, súlyos áldozathozásról lesz te­hát szó, az albániai harctér talán sok-sok a kenyeret — s csak a száraz kenyeret — sor­sának akkor is hűséges osztályosa lennék ! Kép­zeletvilágomban uj egyén alakja nem tűnhet fel, minden teremtett lélekben a maga lelkét, minden írott betűben a maga gondolatait keresném, s mert azt sehol soha fel nem lelném, életem pokollá válna és dicsőséges földi pályafutásomat az élő­halottak szomorú birodalmában fejezném be. A nem tultüzes véri! egyének csak egyet és csak egyszer tudnak szeretni, de akkor nagyon mé­lyen, igazán ! A nehezen fellelt „drága kincshez“ most már ragaszkodom a szeretet minden hevével, a birni vágyás minden erejével. Keresztülvergődve a földi megpróbáltatások eme gyötrelmes idején, most tudom csak felfogni annak igazi értékét! . . . Maga említette volt kedves Imre egyik levelében, hogy a nőnek a kötelessége a hűség, a férfi terrénuma az áldozatbozatal. Vérző szivvel bár, de a válás gondolatának kibírhatatlan per­ceiben elfogadom az önkényesen felajánlott áldo­zatot : imádott ügyvédi pályájáról való lemondását. Tagadhatatlanul fájó érzést vált ki az álta­lam annyira gyűlölt „áldozat“ szónak még csak papírra vetése is, de ennek némi ellensúlyozásául biztosítom, hogy elkövetkezik az idő, midőn nem­csak üres szavakkal, de tettekkel fogom bebizo­nyítani, hogy szeretetét nem érdemtelenre paza­rolta! Learathatom tehát végre becsületes fára­dozásomnak nehezen megérett gyümölcsét és véres verejtékemmel öntözött, kizárólag saját kezem által megmunkált földre reáhelyezem a befejezett­ség koronáját. * * -* A nagy világ zajától távol, kicsiny falum halotti csendjében sokat gondolkoztam a dolgok folyásán. Nem a 16 évesek általában üres gon-

Next

/
Thumbnails
Contents