Tolnavármegye és a Közérdek, 1911 (21./7. évfolyam, 1-104. szám)

1911-12-18 / 101. szám

XXI. (VII.) évfolyam 101. szám Szekszárdi 1911 december 18 Előfizetési ár: Egész évre . .16 korona. Fél évre .... 8 „ Negyed évre ... 4 „ Egy szám ára . . 16 fillér. Befizetéseket és hirdetéseket a kiadó­hivatalon kívül elfogad a Molnár-féle könyvnyomda és papirkereskedés r.-t. Szekszárdoo. Egyet számok ugyanott kaphatók. Az opsz. m. kir. POLITIKAI HETILAP. selyemtenyésztési felügyelőség hivatalos lapja. Megjelenik heftenkint kétszer s hétfőn és csütörtökön. Szerkesztőségi teleíon-szám: 18 és 24. — Kiadóhivatali teleton-szám : 18 és II. Szerkesztőség: Bezerédj István-utca 5. szóm. Ide küldendők a lapot érdeklő össze* közlemények. Kiadóhivatal: Vármegye-utca 130. szám. Az előfizetési pénzek és hirdetések Ids küldendők. Néptanítóknak, ha az előfizetést egész évre előre be* küldik) 8 kor. Főszerkesztő: Dp. LEOPOLD KORNÉL. Felelős szerkesztő; BODNÁR ISTVÁN. Főmunkatárs: FÖLDVÁRI MIHÁLY. Laptulajdonosok a szerkesztők. A ffildmlvelésüiüi miniszter költségvetése. Most, hogy a íöldmivelésügyi költség- vetés tárgyalása a t. Házban véget ért, lehetetlen az elismerés zászlóját meg nem hajtani Serényi Béla íöldmivelésügyi minisz­ter előtt, aki minden téren meleg szeretettel karolta fel a gazdák érdekét. Elismeréssel kell megállapítani, hogy az 1912. évi költségvetési előirányzatban a múlt évi költségvetéshez képest fokozottabb gondoskodás történt a földmivelés érdekében. Gróf Serényi Bélakiadta a jelszót. »Többet kell termelni«. Ennek a jelszónak az anyagi ter­hét egyelőre csakis az” állam viselheti. A több termelést gondos előkészítéssel lehet előkészíteni. Ebben a tőkeszegény ország­ban, ahol irigy szemmel néznek minden fil­lért, ami a földmivelés előmozdítására van előirányozva, ahol a törvénykönyv hosszú időkön keresztül csak a mozgó tőkét védel­mezte, de körül nem bástyázta az első nemzeti ipart, a földmivelést, ott az állam segítő kezére van szükség akkor, amikor nemzeti vagyonosodásnak azt a jelszót tű­zik ki, hogy, ha boldogulni akar, akkor többet kell termelnie. Semmi áldozatot nem lehet felesleges­nek mondani, amely arra szolgál, hogy a gazda boldogulása segittessék elő. Mert ha a gazda boldogul, boldogul az iparos, bol­dogul a kereskedő. Miután a célravezető állami pénzügyi politikának nem lehetnek földmivelés ellenes kiindulási pontjai, nagyon helyes volt, hogy a íöldmivelésügyi miniszter minden erejének megfeszítésével ki küzdötte tárcájának a meg­felelő magasabb dotációját. Mert meg fog térülni, az az egy millió, a melyet mint többletet az állattenyésztésre, a tejgazda­ságra küzdött ki, igy igen nagyon hasznos beruházás a 300,000 koronás többlet a tenyészállatok dijazázára, ha ma nem is, de pár esztendő múlva az égész ország dús kama­tát élvezi annak a 200,000 koronának, a mennyivel több jutott a közlegelők létesíté­sére. A borértékesítés szervezésére nyújtott 200,000 koronás többlet bölcs gondoskodás arra, hogy a felújítással és telepítéssel nagy koc­kázatot vállalt, magyar szőlősgazdák valamikor számadásukat megtalálják. Hasznos beruhá­zás az erdősítésre, lótenyésztésre szánt na­gyobb összeg is, de mindezek mellett a leg- bölcsebb, legegészségesebb nemzetgazdaság iránti érzékre vall a miniszternek ama ki­jelentése, hogy az áruszállítás nagyobb ré­szét vizi-utra kell terelni. Nálunk csak tiz százaléka megy a vizen az áruknak. A mi­niszternek van erre nagyszabású programja. Két dolgot mindenesetre megkezd már az idén. Egyik vonatkozik a Sióra, amelyet össze fogunk kötni a Balatonnal és 1917-re, amikor a vámtárgyalások éppen meg fognak kezdődni uj alapon, akkor legalább annyink lesz, hogy a Dunától a Balaton legnyugatibb részéig tudunk legalább nyolc-kilenc hónapon át for­galmat csinálni. A Sajó szabályozása pedig lehetővé fogja tenni, hogy az Alföld és a Felvidék közti forgalom kicserélését eszközölhessük. Tervbe vette még, ha nem is a. jövő évre, de 1913-ra a Maros- és a Kőrös-szabályozás föltétien megkezdését. Az uj vizi programok mindenütt összeköttetés­ben vannak nemcsak a hajózhatóvátétellel, hanem a vizi-erővel és az öntözéssel is. Mindezek a tételek azonban csak a kezdet kezdetének tekintendők, ma még nem tudhattunk elérkezni a nagy eszközök politikájáig. Mert például a kellő elismerés­sel honorált egy millió az állattenyésztés emelésére minő csekély kis összeg Ausztria hét milliójához képest, amit ez a velünk veszekedő állam a huskérdés első fázisában azonnal mozgósított mint védelmi és támadó hadiköltséget. A magyar gazdatársadalom azonnal észrevette, hogy a perfid szerződő fél alázatos, de mindig lojális ellenfelének minő meglepetést készit, kért, könyörgött, de megmaradt az a természetellenes álla­pot, hogy Ausztria még mindig legalább ötszörösen magasabb állami segítséggel tudja fejleszteni állattenyésztését, mint mi, ahol ennek a nemzeti kereseti ágnak min­den feltétele jobban megvan, mint a Lajtán túl. Kétszeres elismerés illeti meg Serényi Béla gróf íöldmivelésügyi minisztert azért is, hogy küzdelmének sikerült a gazdasági egyesületek dotációjára szánt, támogatást kétszázezer koronával felemeltetni. Ezzel mindössze 350.000 ezer korona áll évente a gazdasági egyesületek támogatására, sokkal jelentékényebb összeg, mint amennyit eddig erre a célra felhasználtak, de ez még mindig nem áll arányban azzal a sokoldalú és támogatásra szoruló komoly munkával, amelyet ezek az egyesületek, a mezőgazda- sági érdekképviselet pótfunkcionáriusai, a TÁRCA. Bodnár István: Alkonyat c. könyoe. — Egy tárcára való kritika. — —Ik. A lap és szerkesztő között való szoros viszony feszélyezett bennünket, hogy lapunk szerkesztőjének Alkonyat című; nem rég meg­jelent könyvével mi, — magunk foglalkozzunk. Attól azonban szerkesztőnk ismert szerénysége dacára sem tarthat vissza semmi sem bennün­ket, Sőt ezzel egyenesen tartozunk olvasó közön­ségünknek — mely negyed század óta a leg­élénkebb és legmelegebb rokonszenvvel kiséri a mi gyengéd és szubtilis lelkületű lírikusunk­nak működését — hogy mások és pedig leg­előkelőbb napi- és szépirodalmi lapjaink véle­ményét ne ismertessük. — Ezekből a szemelvé­nyekből igazi és méltó nagy elismerés sugár­zik a szerző felé. Átadjuk tehát a szót a fővárosi kollégáinknak : Budapesti Hírlap. Alkonyat. Bodnár István verseskönyve erős lirai egyéniséget mutat be. A szubjektivitás oly erős ebben az íróban, hogy még apróbb kis meséket elmondó verseiben is dominál. Ezért nem lehetnek az apróbb történetek, mesék, események sohasem balladákká. Mindaz, amit ir, egyszerre közel jön hozzánk és szubjektivi­tása leköti érdeklődésünket. A balladái tárgyak­ból igaz, gyakran szentimentális mesék lesznek nála, de ez sem baj, mert az érzékeny történe­tek meghatnak bennünket s alakjait mind szere- tetünkbe fogadjuk. Hogy nyelve tiszta, szép, magyaros, hogy strófái finomak", hajlékonyak és szépen csengők, azt csak másodsorban em­lítjük, mert Bodnár komoly tehetség, ki nem ügyeskedéssel hat az olvasóra. A könyvet Garay Ákos rajzai díszítik, szépen simulván mindenütt Bodnár szövegéhez. A könyv egyik kis versét itt adjuk : Rövidke hír, apró betűkkel Tarkítja, tölti a lapot: »Az elmúlt éjjel egy csavargó Ott kinn az utcán megfagyott.« S e pár sorban végeztek, véle, Nevét sem kérdi senki se, Pedig tudom, megdobban mégis Nem egy embernek a szive: A ki tegnap koldust űzött el És alamizsnát nem adott, Ha percre is, mind reád gondol Te névtelen halott ! Egyetértés. Bodnár látván versel. Már nem ismeretlen ez a név, amelyet az Alkonyat cimü verses­könyv címlapján találunk. Bodnár István nevét már akkor is jóindulatú szeretetébe fogadta a magyar olvasóközönség, amikor a »Tiszavirá­gok« cimü első könyve meglelent. A költő azóta is megmaradt annak, aminek megindult: csendes érzések dalosának, akit megindít a családi kandalló szentsége, a magyar falu népének poézise, régi, nagy magyarok emlékezete és dalol valami csöndes, megkapó lírával. Nem világokat átfogó érzések vannak_ezekben a ver­sekben, nem verik, nem kínozzák, nem részegí­tik meg a lelkünket, de szépek, finomak és gyönyörűséget találunk bennük, amig olvassuk őket. A könyv Garay Ákos szép illusztrációival jelent még Singer és Wolfner kiadásában. Pesti Hírlap. Alkonyat. Bodnár Istvántól ezzel a címmel jelent meg egy igen díszes kiállítású verses­kötet, amelyhez az illusztrációkat Garay Ákos készítette. Bodnár István csinos, hagulatos köl­teményeket nyújt ebben a könyvben s egyik­másik müvében igen tisztességes magaslatra emelkedik. Úgy véljük, hogy ez az illusztrált kötet egyike lesz azoknak, amelyekben a költe­mények igaz hívei örömüket találják. A könyv­nek három korona az ára. Uj Idők. Alkonyat. Egyszerű érzések őszinte poétája Bodnár István. A hangszere nem a sok huru hárfa és a hangja inkább az a férfias meleg- ségü hang, amely leginkább a csellóéhoz hason­lítható. Mély borongás az alaptónusa legtöbb versének, de ez nem affektált, beteges szomor- kodás, hanem egy egészséges lélek őszinte meg­nyilatkozása a fájdalommal szemben. Minden során meglátszik, hogy a tollat csak akkor veszi kezébe, amikor »íemcsak hogy mondani­valója van, de túláradó érzései egyenest már- már kicsapni készü'nek. A költő ? | I , más a , szive és más a dala, A vers; nem mindig a költő maga! Óh más a szív, — egész mély tenger ez! És más a dal, mely könnyű, játszi hab: — Mintha pohárból a pezsgő kicsap! A szomorúsággal, fájdalommal szemben is csöndes megnyugvás fogja el. Nem az a dacos lélek, sem az a karcias szív, amely fáj­dalmában az eget is kihívja. Szelíd természeté­ben ősi magyar vonások lelhetők föl, békés megnyugvása pedig nemcsak önmagát karakte- rizálja, hanem a magyar temperamentumot is : Öregbéres a vén idej, Elszántogat csendesen. De elfelejt boronálni: Mély barázdát azért látni Homlokodon ; . . sziveden. Bodnár István szereti a népdalok motí­vumait, amelyek vissza-visszacsendülnek ver­flV Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos összeg mielőbbi beküldésére. "98

Next

/
Thumbnails
Contents