Tolnamegyei Ujság, 1943 (25. évfolyam, 1-93. szám)

1943-04-10 / 24. szám

1943 április 10. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG — Térzene. Folyó hó 11- én (jó idő esetén) a m. kír. 18. honvéd pótezred zenekara a Garay-téren 12 órától 13 óráig az alábbi műsor­ral térzenét ad: 1. Várhalmi Oszkár: Grassy induló. 2. Strausz Stolz: Egy éj Velencében, nyitány. 3. Stra- usz-Kliment: Művészélet, keringő! 4. Stolz: Pikáns lapok, egyveleg. 5. Grew W. : Kamara, japán inter- mezzó. 6. Herms Niel: Erika, német katonadal induló. Vezényel Tölgyesi Tibor főtörzsőrmester, ezreddobos. — Gyermek holttest az erdő­ben. Kocsolán március 31-én a cigánytelepen játszadoztak az ott lakó gyermekek. A déli időben ebédre tértek haza, de Orsós Antal és (gnácz Erzsébet hiába várták haza három éves Miklós nevű gyer­meküket. Keresésére indultak, késő estig azonban, majd másod és har­madnap sem találtak reá. Bejelen­tették a hatóságoknak, akik elren­delték a gyermek körözését. Április 4-én Fekete József és Dombai "Ferenc gyulaji napszámosok a ko- csolai erdőben vadászat alkalmával az egyik sűrűségben ráakadt a kis liu holttestére. Az azonnal folya­matba tett nyomozás és orvosren- dóri halottvizsgálat megállapította, hogy a gyermek halálát az éhség és végkimerülés okozta. Megállapí­tást nyert az is, hogy a gyermek hazatérőben eltévedt, az erdőnek vette az útját és sohasem került haza. — Páratlan, drapp, disznőbőr- kesztyü szerdán elveszett. Becsületes megtaláló jutalom ellenében adja Je| Molnár-papirüzletben. — Vizbefulladt kisgyermek. Megrendítő szerencsétlenség történt Miszla községben március 2l-én. A községi kanász a disznókat haj­totta ki s kürtszóra kiszaladt a lakásukból Tóth Istyánné két éves, István nevű fia. A gyermek nagy­anyja hamar a gyerek után szaladt, mert hideg idő volt, mire kiért, ■azonban a gyermeket nem találta. Segítségért kiabált s a szomszédok ledézték fel, hogy a kisgyermek az ut mellett elhúzódó öt méter mély árokba zuhant és ott az alig bokáig érő vízben megfulladt. — Falumozi Kőtesden. A köz­ség jövőjét irányitó, megértő és méiygondolkozásu vezetősége lehe­tővé tette, hogy a kulturfejlesztő, nemzetnevelő, életformáló célra meg­felelő befogadóképességű helyiség álljon rendelkezésre a történelmi múltú gróf Mercy-féle kastély szárny- épületében. Méltó hirdetője a magyar nép vállalkozó szellemének, növekvő kulturigényének, töretlen élniakará­sának. A falu népéért dolgozó veze­tőségének ezúttal nyilvánítja köszö­netét Kötesd község lakossága. — Fűszerpaprika termelési verseny. A Földmivelésügyi Minisz­térium, a Magyar Fűszerpaprikát Értékesítő Központi Szövetkezet stb. bevonásával a fűszerpaprika termés­hozamának növelése és minőségé­nek javítása céljából 1943. évben is folytatja a dijazásos és kitüntetéses füsz'erpaprikatermeiési versenyt a kistermelők részére. A versenyben részt vehetnek, akik kötelezik ma­gukat, hogy az illetékes mezőgaz­dasági kamara, növénytermelési kí­sérleti állomás és a helybeli füszer- paprikatermelőkszövetsége tagjaiból álló bizottság utasításainak és ellen­őrzésének alávetik magukat. — A verseny két csoportra tagozódik. A. csoport: Azok a kistermelők (földtulajdonosok, haszonbérlők) akik paprikaföidjüket saját maguk (vagy családtagjaikkal együtt) mű­velik meg; B. csoport: azok a kis­termelők (földtulajdonosok, haszon­bérlők), akik részes művelésben termelnek. Jelentkezéskor minden j kistermelő köteles bejelenteni, hogy j a verseny melyik csoportjában kíván I résztvenni. A versenyben mindenki csak egy parcellával (legalább 600 ; négyszögöl) vehet részt. A verseny­parcella, mint ilyen, táblával külön megjelölendő. A versenyben csak az vehet részt, aki versenyparcellá­ját ősszel trágyázta és ősszel mélyen megszántotta. Tavaszi szántás kizáró ok. A versenyben csak egy fajtájú magot szabad használni. Azt a ter­melőt, aki kevertfajtáju magot hasz­nál, kizárják. Dijakat és okleveleket a füszerpaprikatermelŐ szövetségek székhelyein, a termelési verseny befejezése után, ünnepélyes keretek között megtartandó gazdaértekezle­ten adják át a nyerteseknek. A versenyre április 20*ig lehet jelent­kezni a paprikatermelő szövetsé­geknél. — A textilnagykereskedői meg­jelölések magyarázata. A Pécsi Kereskedelmi |és Iparkamara közli az érdekeltekkel, hogy a textilnagy­kereskedői beosztásokkal kapcso­latban a lapunkban is közzétett tá­jékoztatóban szereplő betű megjelö­lések jelentése a következő : A = Szövet, posztó, bélésáru. B = Pa­mut, selyem. C = Len, kender, juta. D = Kötött, hurkolt áru. E Bú­torszövet, kárpitos- és cipőkellék. — Kiment a divatból a vörös kőrömfestés. Végre valami „okos14 | hirt is hoznak a külföldi divattudó- | sitások, a vörös körömlakkozás ki- I ment a divatból. A tej szerepe az ember táplálkozásában Hencsepusztai gyermekek a honvedeknek A hencsepusztai elemi, .iskola vöröskeresztes csoportja 21 P 20 fillért küldött lapunknak, hogy azt á Szekszárdi Vörös Kereszt utján juttásuk a sebesült és beteg kato­nák részére. A kis vöröskeresztes gyerekek egyúttal az alábbi szövegű levelet küldték nekünk: jlV t ' Kedves Szerkesztő Bácsi: Olvastuk a Tólnamegyei Újságból, a jószivü Igazgató* Főorvosbácsi szívhez szóló, felhívását a sebesült és beteg katonák húsvéti megaján­dékozására. Abból megtudtuk, hogy most is sót hős honvéd, várja fel- gyógyulását a szekszárdi Vörös­kereszt kórházban. A felhívás csak a szekszárdiakhoz szítenek fejet szójalisztből is. For­galomba kerül szójából készített por alakban tárolt tejpótló anyag is „Somil* néven. Tudnunk kell azt, hogy a szójabab Keleten évezredek óta egyik főélelmiszer. Különösen magas fehérje- és zsírtartalma teszi azzá. Nálunk nem tudott elterjedni kellemetlen izü mellékanyagai, illó­olajai miatt, melyektől kezdetben nem tudták tökéletesen megszaba­dítani. Ma már ez sikerült, úgyhogy a szójalisztet a legkülönbözőbb for­mában emberi táplálkozásra fel lehet használni. Tejkészitésre alkalmas azért, mert zsír és lecitin tartalmánál fogva eltejesedilR Magának a szója­lisztből előállított tejpornak elkészí­tése kővetkezőképpen történik. Két- három kávéskanálnyi mennyiséget hidegvízben elkeverünk, majd 2 deciliterre kiegészítjük és az egészet addig főzzük, míg tejszerü habja el nem fő. Kapunk belőle egy nougátos izü, tejes italt, amely értékes fehérje- tartalma (36°/o), zsirtartalma (20u/#), foszfát és mészsó, valamint lecitin tartalmánál fogva igen értékes élelmiszernek mondható. Ezek a tejpótló élelmiszerek leginkább a városi használatban jönnek számí­tásba, vidéken, faluhelyen a tej beszerzése nem ütközik olyan nehéz­ségekbe, mint a városi viszonylatban. Falun a többgyermekes család, ha teheti, szerezzen be kecskét tejhozamra. A kecske táplálkozá­sát illetőleg igénytelen állat, falevél, fű s kevés takarmánnyal beéri, ezért mondják a szegény ember tehené­nek. A kecsketej ízben kissé eltérj a tehéntejtől, de különben azzal teljes egyenértékű. Ha tejről beszé­lünk, mégis általában a tehéntejet értjük, azonban Ugyanúgy fogyaszt­ható a juh-, kecske- és bivalytej is. ízre és összetételre vonatkozólag különbségek vannak közöttük. A jó tejnek jellemző ize és illata van. Átlátszatlan, fehér vagy sárgás^ fehér, enyhén édeskés. A fejet Őfr^ i időktől használja az emberiség. Az van címezve, de a mi szivünkig is j elhatott annak melege. Azok a vitéz j katonák nemcsak a szekszárdiakért ] küzdöttek, hanem mi értünk is. | Mióta háború van, mi hencsepusztai kis vöröszkeresztes gyerekek minden nap imádkozunk hős katonáinkért. De nemcsak imádkozunk, hanem j mint magyar gyerekekhez illik, dől- j gozni is megtanultunk. Azt a 21 P i 20 fillért is, amit a mai napon jó i szívvel küldtünk el, azt is munkánk­ért kaptuk. Az elmúlt ősszel, az egyik vörös­keresztes órán megtudtuk, hogy kukoricacsumából hasznos dolgokat lehet készíteni. A következő órákon már minden kis vöröszkeresztes csu- mával jelent meg a vőröskeresztes foglalkozáson és a mai napig több I mint húszezer darab szőlőkötözőt készítettünk el, amiért most több mint húsz pengőt kaptunk. Kaphat­tunk volna többet is, de nem illik egy magyar vöröskeresztes gyer­meknek árdrágítónak lenni. Legalább azok a jó bácsik, akik megvették, szívesen gondolnak a kis vörös­keresztes gyermekekre. Nem a szorgalmunk fitogtatása a célunk, de szeretnénk jó példával elÖljárni a többi kis vöröskeresz- | teseknek is. ; milyen semmiségnek látszó dolgok­ból eddig már majdnem száz pen- • i gőt csináltunk. Ma mindenkinek I I dolgozni kell, hogy áldozni is tudjon azokért, akik sokkal többet áldoztak és áldoznak mi értőnk. Mi csupa szegény szülőknek a gyermekei vagyunk. Ezért örülünk, hogy mi is tudunk pár pengőt kül­deni hőseinknek. Fogadják azt sze­retettel, mert mi nemcsak azt a pár pengőt, de szivünk szeretetét is mellékeljük hős katonáinknak. Száz­ötvenhárom kis vöröskeresztes tár­sunk nevében: Hencsepuszta, 1943 április 6. I Szebb jövötf • Sörös István Farkas Mária I VI. o t., elnök. VI. o. elnök. Régi igazság, hogy valaminek az értékét akkor tudjuk igazán felmérni és megbecsülni, ha annak hiányát érezzük. Hazánkban a béke idején sem állott a tejtermelés és a tej- fogyasztás azon a színvonalon, mint egyes nyugati államokban. Mind­nyájan emlékszünk még azokra a falragaszokra, amelyek a tejfogyasz­tásra hívtak fel a „a tej élet, erő, egészség" jelszóval. Propagandát kel­lett csinálni a tejfogyasztásnak és így sem érték el azt az eredményt melyet óhajtottak, legfeljebb csak az iskolákban, ahol meg is volt a várt eredmény, mert a gyermekek súly- és hossznövekedésében örven­detes javulás mutatkozott, amint ezt ugyancssk az iskolákban orvosi ellenőrzés mellett végzett kontroll- I kísérletek is igazoltak. Az is tény és a későbbiekben látni fogjuk, hogy elsősorban a : csecsemőnek és gyermeki szervezet­nek, várandós anyáknak, úgyszintén a betegeknek van szüksége a tej- fogyasztásra. akiknél a tej életszük- I ségletet jelent. Ezért intézkedett a j közellátási hatóság úgy, hogy első­sorban ezen legjobban reászorultak igényei elégittessenek ki. Az egészséges szervezet a tejet egyéb élelmiszer fogyasztásával (tea, I feketekávé, különböző levesek) pó- | tolni tudja. Egészséges felnőtteknél ; a tejfogyasztás nem jelent élet­A tej pótolható különféle tejpót­lókkal. A háborút megelőző időkben tejpor és kondenzált tej is forga­lomban volt. Mindkettő tejből készült | úgy, hogy a tejből a vizet elvonták, j Ezáltal eltartását és tárolását meg- I könnyítették. Ma mandulából és mogyoróból is készítenek tejet. Sajátos izük miatt nem mindenki kedveli. Hátrányuk az is, hogy nehezen eltarthatók. Csak hideg, hűvös helyen és rövid ideig tartható, mert benne a baktériumok könnyei^ szaporodnak, amikor is fo- \ gyasztásuk veszélyessé válhat Ké-

Next

/
Thumbnails
Contents