Tolnamegyei Ujság, 1943 (25. évfolyam, 1-93. szám)
1943-04-10 / 24. szám
1943 április 10. TOLNAMEGYEI ÚJSÁG — Térzene. Folyó hó 11- én (jó idő esetén) a m. kír. 18. honvéd pótezred zenekara a Garay-téren 12 órától 13 óráig az alábbi műsorral térzenét ad: 1. Várhalmi Oszkár: Grassy induló. 2. Strausz Stolz: Egy éj Velencében, nyitány. 3. Stra- usz-Kliment: Művészélet, keringő! 4. Stolz: Pikáns lapok, egyveleg. 5. Grew W. : Kamara, japán inter- mezzó. 6. Herms Niel: Erika, német katonadal induló. Vezényel Tölgyesi Tibor főtörzsőrmester, ezreddobos. — Gyermek holttest az erdőben. Kocsolán március 31-én a cigánytelepen játszadoztak az ott lakó gyermekek. A déli időben ebédre tértek haza, de Orsós Antal és (gnácz Erzsébet hiába várták haza három éves Miklós nevű gyermeküket. Keresésére indultak, késő estig azonban, majd másod és harmadnap sem találtak reá. Bejelentették a hatóságoknak, akik elrendelték a gyermek körözését. Április 4-én Fekete József és Dombai "Ferenc gyulaji napszámosok a ko- csolai erdőben vadászat alkalmával az egyik sűrűségben ráakadt a kis liu holttestére. Az azonnal folyamatba tett nyomozás és orvosren- dóri halottvizsgálat megállapította, hogy a gyermek halálát az éhség és végkimerülés okozta. Megállapítást nyert az is, hogy a gyermek hazatérőben eltévedt, az erdőnek vette az útját és sohasem került haza. — Páratlan, drapp, disznőbőr- kesztyü szerdán elveszett. Becsületes megtaláló jutalom ellenében adja Je| Molnár-papirüzletben. — Vizbefulladt kisgyermek. Megrendítő szerencsétlenség történt Miszla községben március 2l-én. A községi kanász a disznókat hajtotta ki s kürtszóra kiszaladt a lakásukból Tóth Istyánné két éves, István nevű fia. A gyermek nagyanyja hamar a gyerek után szaladt, mert hideg idő volt, mire kiért, ■azonban a gyermeket nem találta. Segítségért kiabált s a szomszédok ledézték fel, hogy a kisgyermek az ut mellett elhúzódó öt méter mély árokba zuhant és ott az alig bokáig érő vízben megfulladt. — Falumozi Kőtesden. A község jövőjét irányitó, megértő és méiygondolkozásu vezetősége lehetővé tette, hogy a kulturfejlesztő, nemzetnevelő, életformáló célra megfelelő befogadóképességű helyiség álljon rendelkezésre a történelmi múltú gróf Mercy-féle kastély szárny- épületében. Méltó hirdetője a magyar nép vállalkozó szellemének, növekvő kulturigényének, töretlen élniakarásának. A falu népéért dolgozó vezetőségének ezúttal nyilvánítja köszönetét Kötesd község lakossága. — Fűszerpaprika termelési verseny. A Földmivelésügyi Minisztérium, a Magyar Fűszerpaprikát Értékesítő Központi Szövetkezet stb. bevonásával a fűszerpaprika terméshozamának növelése és minőségének javítása céljából 1943. évben is folytatja a dijazásos és kitüntetéses füsz'erpaprikatermeiési versenyt a kistermelők részére. A versenyben részt vehetnek, akik kötelezik magukat, hogy az illetékes mezőgazdasági kamara, növénytermelési kísérleti állomás és a helybeli füszer- paprikatermelőkszövetsége tagjaiból álló bizottság utasításainak és ellenőrzésének alávetik magukat. — A verseny két csoportra tagozódik. A. csoport: Azok a kistermelők (földtulajdonosok, haszonbérlők) akik paprikaföidjüket saját maguk (vagy családtagjaikkal együtt) művelik meg; B. csoport: azok a kistermelők (földtulajdonosok, haszonbérlők), akik részes művelésben termelnek. Jelentkezéskor minden j kistermelő köteles bejelenteni, hogy j a verseny melyik csoportjában kíván I résztvenni. A versenyben mindenki csak egy parcellával (legalább 600 ; négyszögöl) vehet részt. A versenyparcella, mint ilyen, táblával külön megjelölendő. A versenyben csak az vehet részt, aki versenyparcelláját ősszel trágyázta és ősszel mélyen megszántotta. Tavaszi szántás kizáró ok. A versenyben csak egy fajtájú magot szabad használni. Azt a termelőt, aki kevertfajtáju magot használ, kizárják. Dijakat és okleveleket a füszerpaprikatermelŐ szövetségek székhelyein, a termelési verseny befejezése után, ünnepélyes keretek között megtartandó gazdaértekezleten adják át a nyerteseknek. A versenyre április 20*ig lehet jelentkezni a paprikatermelő szövetségeknél. — A textilnagykereskedői megjelölések magyarázata. A Pécsi Kereskedelmi |és Iparkamara közli az érdekeltekkel, hogy a textilnagykereskedői beosztásokkal kapcsolatban a lapunkban is közzétett tájékoztatóban szereplő betű megjelölések jelentése a következő : A = Szövet, posztó, bélésáru. B = Pamut, selyem. C = Len, kender, juta. D = Kötött, hurkolt áru. E Bútorszövet, kárpitos- és cipőkellék. — Kiment a divatból a vörös kőrömfestés. Végre valami „okos14 | hirt is hoznak a külföldi divattudó- | sitások, a vörös körömlakkozás ki- I ment a divatból. A tej szerepe az ember táplálkozásában Hencsepusztai gyermekek a honvedeknek A hencsepusztai elemi, .iskola vöröskeresztes csoportja 21 P 20 fillért küldött lapunknak, hogy azt á Szekszárdi Vörös Kereszt utján juttásuk a sebesült és beteg katonák részére. A kis vöröskeresztes gyerekek egyúttal az alábbi szövegű levelet küldték nekünk: jlV t ' Kedves Szerkesztő Bácsi: Olvastuk a Tólnamegyei Újságból, a jószivü Igazgató* Főorvosbácsi szívhez szóló, felhívását a sebesült és beteg katonák húsvéti megajándékozására. Abból megtudtuk, hogy most is sót hős honvéd, várja fel- gyógyulását a szekszárdi Vöröskereszt kórházban. A felhívás csak a szekszárdiakhoz szítenek fejet szójalisztből is. Forgalomba kerül szójából készített por alakban tárolt tejpótló anyag is „Somil* néven. Tudnunk kell azt, hogy a szójabab Keleten évezredek óta egyik főélelmiszer. Különösen magas fehérje- és zsírtartalma teszi azzá. Nálunk nem tudott elterjedni kellemetlen izü mellékanyagai, illóolajai miatt, melyektől kezdetben nem tudták tökéletesen megszabadítani. Ma már ez sikerült, úgyhogy a szójalisztet a legkülönbözőbb formában emberi táplálkozásra fel lehet használni. Tejkészitésre alkalmas azért, mert zsír és lecitin tartalmánál fogva eltejesedilR Magának a szójalisztből előállított tejpornak elkészítése kővetkezőképpen történik. Két- három kávéskanálnyi mennyiséget hidegvízben elkeverünk, majd 2 deciliterre kiegészítjük és az egészet addig főzzük, míg tejszerü habja el nem fő. Kapunk belőle egy nougátos izü, tejes italt, amely értékes fehérje- tartalma (36°/o), zsirtartalma (20u/#), foszfát és mészsó, valamint lecitin tartalmánál fogva igen értékes élelmiszernek mondható. Ezek a tejpótló élelmiszerek leginkább a városi használatban jönnek számításba, vidéken, faluhelyen a tej beszerzése nem ütközik olyan nehézségekbe, mint a városi viszonylatban. Falun a többgyermekes család, ha teheti, szerezzen be kecskét tejhozamra. A kecske táplálkozását illetőleg igénytelen állat, falevél, fű s kevés takarmánnyal beéri, ezért mondják a szegény ember tehenének. A kecsketej ízben kissé eltérj a tehéntejtől, de különben azzal teljes egyenértékű. Ha tejről beszélünk, mégis általában a tehéntejet értjük, azonban Ugyanúgy fogyasztható a juh-, kecske- és bivalytej is. ízre és összetételre vonatkozólag különbségek vannak közöttük. A jó tejnek jellemző ize és illata van. Átlátszatlan, fehér vagy sárgás^ fehér, enyhén édeskés. A fejet Őfr^ i időktől használja az emberiség. Az van címezve, de a mi szivünkig is j elhatott annak melege. Azok a vitéz j katonák nemcsak a szekszárdiakért ] küzdöttek, hanem mi értünk is. | Mióta háború van, mi hencsepusztai kis vöröszkeresztes gyerekek minden nap imádkozunk hős katonáinkért. De nemcsak imádkozunk, hanem j mint magyar gyerekekhez illik, dől- j gozni is megtanultunk. Azt a 21 P i 20 fillért is, amit a mai napon jó i szívvel küldtünk el, azt is munkánkért kaptuk. Az elmúlt ősszel, az egyik vöröskeresztes órán megtudtuk, hogy kukoricacsumából hasznos dolgokat lehet készíteni. A következő órákon már minden kis vöröszkeresztes csu- mával jelent meg a vőröskeresztes foglalkozáson és a mai napig több I mint húszezer darab szőlőkötözőt készítettünk el, amiért most több mint húsz pengőt kaptunk. Kaphattunk volna többet is, de nem illik egy magyar vöröskeresztes gyermeknek árdrágítónak lenni. Legalább azok a jó bácsik, akik megvették, szívesen gondolnak a kis vöröskeresztes gyermekekre. Nem a szorgalmunk fitogtatása a célunk, de szeretnénk jó példával elÖljárni a többi kis vöröskeresz- | teseknek is. ; milyen semmiségnek látszó dolgokból eddig már majdnem száz pen- • i gőt csináltunk. Ma mindenkinek I I dolgozni kell, hogy áldozni is tudjon azokért, akik sokkal többet áldoztak és áldoznak mi értőnk. Mi csupa szegény szülőknek a gyermekei vagyunk. Ezért örülünk, hogy mi is tudunk pár pengőt küldeni hőseinknek. Fogadják azt szeretettel, mert mi nemcsak azt a pár pengőt, de szivünk szeretetét is mellékeljük hős katonáinknak. Százötvenhárom kis vöröskeresztes társunk nevében: Hencsepuszta, 1943 április 6. I Szebb jövötf • Sörös István Farkas Mária I VI. o t., elnök. VI. o. elnök. Régi igazság, hogy valaminek az értékét akkor tudjuk igazán felmérni és megbecsülni, ha annak hiányát érezzük. Hazánkban a béke idején sem állott a tejtermelés és a tej- fogyasztás azon a színvonalon, mint egyes nyugati államokban. Mindnyájan emlékszünk még azokra a falragaszokra, amelyek a tejfogyasztásra hívtak fel a „a tej élet, erő, egészség" jelszóval. Propagandát kellett csinálni a tejfogyasztásnak és így sem érték el azt az eredményt melyet óhajtottak, legfeljebb csak az iskolákban, ahol meg is volt a várt eredmény, mert a gyermekek súly- és hossznövekedésében örvendetes javulás mutatkozott, amint ezt ugyancssk az iskolákban orvosi ellenőrzés mellett végzett kontroll- I kísérletek is igazoltak. Az is tény és a későbbiekben látni fogjuk, hogy elsősorban a : csecsemőnek és gyermeki szervezetnek, várandós anyáknak, úgyszintén a betegeknek van szüksége a tej- fogyasztásra. akiknél a tej életszük- I ségletet jelent. Ezért intézkedett a j közellátási hatóság úgy, hogy elsősorban ezen legjobban reászorultak igényei elégittessenek ki. Az egészséges szervezet a tejet egyéb élelmiszer fogyasztásával (tea, I feketekávé, különböző levesek) pó- | tolni tudja. Egészséges felnőtteknél ; a tejfogyasztás nem jelent életA tej pótolható különféle tejpótlókkal. A háborút megelőző időkben tejpor és kondenzált tej is forgalomban volt. Mindkettő tejből készült | úgy, hogy a tejből a vizet elvonták, j Ezáltal eltartását és tárolását meg- I könnyítették. Ma mandulából és mogyoróból is készítenek tejet. Sajátos izük miatt nem mindenki kedveli. Hátrányuk az is, hogy nehezen eltarthatók. Csak hideg, hűvös helyen és rövid ideig tartható, mert benne a baktériumok könnyei^ szaporodnak, amikor is fo- \ gyasztásuk veszélyessé válhat Ké-