Tolnamegyei Ujság, 1942 (24. évfolyam, 1-98. szám)

1942-01-28 / 7. szám

TOLNANEGYEI ÚJSÁG 1942 január 28. Vennék jókarban Iev5 Singer 103 térüemelős vorrógépet. Cim a kiadóban. TíUeíi a szimbólumot. Ez a muzsika árad, ritmus és kép bontakozik ki a Danaidák cimfi költeményéből is. Ezt a Babits Mihályt nem értette meg a kora. Pedig kevés költőnk font oly csodálatos, harmonikus egységet a magyar szavakból, mint ő. Életében megrázó fordulat kö­vetkezik be a világháború után. Az 1919-től kezdve Babits is át­értékelte az élet értelmét s ezzel a vers értelmét is. ő is átszenvedte a nagy művészek szenvedéseit. — Némaság borul rá gyilkos beteg­ségével. Amikor elfelejti az embe­rek szavát, megtalálja az istenek hangját. Csodálatos kifejezője a szenvedéseknek Sebasta püspöké­hez irt imája. Ebben a versében már igen közel érzi magához a halált és kéri szent Balázs püspököt, hogy gyógyitsa meg őt. Babits a szenvedések költője és ezzel a szen­vedéssel jut el az elefáncsonttorony költője a világítótoronyhoz. Amikor Ady lehunyta a szemét, lassan bontakozik ki szemünk előtt egy másik zseni: Babits Mihály. Az elefántcsonttorony magasságában irt versek költője világitó torony lesz. Világítani akart, — mert ha csak egyetlen hajó jár is a sötétben, a toronynak világítania kell. Ugyan­így vallja az igazságot is, mely ak­kor is igazság, ha azt csupán egyet­len ember hirdeti. Poéta lélekkel látja a magyarság útját és azt énekli meg Áldás a magyarra című költe­ményében már élete vége felé 1940- ben, mikor a hajdani világrajongó azt hirdeti: „magyar vagyok“ és ezentúl még „katolikus“ vagyok. A szenvedések árán jutott el oda, ahol ma Széchenyi, Berzsenyi, Zrínyi és a többi nagy magyar él a magyar­ság örökké hálás emlékében. Szenvedések árán jutott ide Ba­bits, s nekünk Dosztojevszkivel kell mondanunk: „Leborulok a szenve­dések előtt“. Ezzel fejezte be Biczó Ferenc előadását és egy olasz mondattal, mely Ravennában Dante sírját dí­szíti : „Onorate V altissimo poéta." A Babits-emlékest sikerét emelte a leánygimnázium VII. osztályának szavalókórusa, amelyet Baranyay Laura vezetett és különösen nagy tetszést aratott a tehetséges Magay Márta VII. o. tanuló szavalata, aki meghatóan, megrázóan és tökéletes átérzéssel adta elő a „Balázsolás“ cimü költeményt. A város központjában eladó egy 3-szobás, előszó- bá(| jókarban lévő cseréptető: húz Érdeklődni lehet: Perezei Mór-utca 18 ♦ Csonka Magyarország nem ország, Egész Magyarország — menyország! A magyar rádió katonadala Közönségünk örömmel vette, hogy előző számunkban leadtuk a német rádió ismert katonadalának nálunk is sokszor énekelt magyar szövegét. Hasonló népszerűségre tett szert az a katonadal is, amelyet a rádió ja­nuár 18-i budapesti kivánsághang- versenyén Nagykovdcsy Ilona óriási sikerrel énekelt. A Horváth Zoltán által irt és dr Egyed Miklós orvos­hadnagy által Ukrajnában megzené­sített uj katonadal szövegét számos olvasónk kívánságára itt közöljük: PANNI. . . Jóska lelkem, elküldöm tenéked Hű szivemmel írott levelem, Érzed ugy-e, hogy szeretlek téged, Mig a földön csak virág terem. A kopertábao itt Egy szál szekfü virít, Szerelmem küldöm véle el. És elküldöm véle Szivem vágyó szavát: Hogy vár-rád a sírig hűséges Pannikád, Hogy vár rád a sírig hűséges Pannikád. lóska lelkem, én édes. vitézem, Küldj egy pár sort nékem majd haza. írd meg azt is tábori levélben Csillagos-e ott az éjszaka. Mert minden esteien Hűen, szerelmesen Csak bámulok egy csillagot és megkérem arra, Hogy sugározza rád, Hogy vár rád a sírig hűséges Pannikád, Hogy vár rád a sírig hűséges Pannikád. jóska lelkem, nézz a fényes égre, Hogyha levelem majd megkapod. Gondolj csak az itthoni vidékre S megtalálod azt a csillagot. Üzenj te is nekem, A csillagos egen, Hogy visszajössz majd gyóztesen És meghallod itthon Szivem .boldog dalát, Hogy vár rád a s!tig hűséges Pannikád, Hogy vár rád a sírig hűséges Pannikád. — Berendelés. Szongott Edvin alispán dr Komlóssy Andor gyönki szolgabirót berendelte központi szol­gálattételre Szekszárdra. — A Szekszárdi Garay János gimnázium február hó 8 án tánc­cal egybekötött műsoros estet ren­dez. Színre kerülnek bohózatok és táncszámok. — Uj kerületi titkár. A MEP központi elnöksége a paksi és szekszárdi választókerületek tit­kári teendőinek ellátásával Benczédy György kerületi szervező titkárt bizta meg. — Vivóakadémia a Szekszárdi Nőegylet és a Mansz. táncesté­lyén. Az Egyesült Szekszárd-Tolna- megyei Nőegylet és a Magyar Asz- szonyok Nemzeti Szövetségének Szekszárdi Csoportja február 1-én, vasárnap este 9 órai kezdettel a Szekszárd Szálló összes termeiben műsorral egybekötött táncestélyt ren­dez. A műsor a következő : 1. Meg­nyitó beszéd. Tartja jobaházy. Dőry Gabriella a Szekszárdi Nőegylet el- nőknője. 2. Vivóakadémia. Bemu­tatják : dr Bay Béla magyar tőrbaj- nok és párbajtőrbajnok, Berczelly Tibor magyar kardbajnok, az olim­piai győztes csapat tagja, dr Ne- deczky László országos rendőrtiszti vivóbajnok, a főiskolai világbajnok­csapat tagja, Rerrich Béla magyar párbajtőrbajnok, dr Rajczy Imre ma­gyar kardbajnok, az olimpiai győz­tes csapat tagja, a San Remo arany- kard győztese, Ritter Tibor főiskolai tőr* és párbajtőrbajnok. Beosztás: a) dr Bay Béla, Berczelly Tibor, dr Nedeczky László és dr Rajczy Imre kard ; b) dr Bay Béla, Berczelly Ti­bor, dr Nedeczky László, Rerrich Béla és Ritter Tibor tőr; c) dr Bay Béla, dr Nedeczky László, Rerrich Béla és Ritter Tibor villanygéppel párbajtőr. 3. Keringőt táncolnak: Bús Márta, Gaal Judit, Gömbös Sasa, Pünkósty Manci, Surgóth-Ta­más Klára, Vendel Ily és Vendel Luci. A táncot betanította és vezeti: Bessenyey Gyula. — Vasúti menetrendváltozás. A rádió és a napilapok bejelentet­ték, hogy az óriási hidegre való te­kintettel hétfőtől, /. hó 26 tói kezdve újabb vonatkorlátozásokat kell be­vezetni. Mint értesülünk, Sárbogárd— Szekszárd - Bátaszék közt egyelőre megmaradnak mindazok a vonatok, amelyek menetrendjét előző számunk­ban közöltük, vagyis: Budapest felé lehet utazni a Szekszárdról 639, 830, 1526 és 21’34 órakor induló vonatokkal; ezek közül a 1526 óra­kor induló motorvonattal Székes- fehérváron keresztül lehet Budapestre jutni. Budapest felöl Szekszárdra érkezik 741, 1311, 1852 és 22 06 órakor egy egy vonat, amelyek közül a 1311 órakor érkezőnek Budapest déli pályaudvarról 7 00 órakor indulva Székesfehérváron keresztül van felénk csatlakozása. — Megjelent a Donaueuropa legújabb száma. Gazdag és vál­tozatos tartalommal jelent meg a Donaueuropa, Magyarország német­nyelvű dunavőlgyi folyóiratának leg­újabb száma. A vitéz Surányi■ Unger Tivadar egyetemi tanár főszerkesz­tésével közzéadott és Gál István budapesti tanár, bonyhádi földink szerkesztésével összeállított vaskos füzetbe igen értékes cikkeket írtak többek közt: O. Kamper (Berlin), a délkeleteurópai államok tervgazdál­kodásának pénzügyi alapjairól, L. A. Dikoff (Szófia) Bulgáriáról és Magyarországról, Tóth László Há­rom nagy Balkán kutatóról (Kállay Béni, Thallóczy Lajos, Bajza József), Thim József Balkán konföderációs TELEFON: 143 Szerdán, január 28. Csütörtökön, jan. 29. VILÁS­nozi Igazgató: KRENNER JÓZSEF Az előadások kezdete: hétköznapokon : 1/s 7 és ll»9 órakor, vasár- és iinneunap: 3, 5, 7 és 9 órakor. SUEZ Történelmi dráma. Az örökké aktuális csatorna törté­nete elevenedik meg a filmen. A film ragyogó tükre egy törhetetlen férfi akaraterejének és lángoló szerel­mének. Főszereplők: Tyroae Power, Loretta Yonng és [Annabella UFA VILÁG HÍRADÓ FatOzelésu „ZEP HM“-kályha kerestetik megvételre. Ajánlatokat a kiadóhivatal továbbit tervekről, — Bodó József pedig a Kárpátmedence népmozgalmi viszo­nyairól. Terjedelmes politikai, köz­gazda ági és irodalmi rovat zárja a folyóiratot, amely 1*50 pengőért mindenütt kapható. — Kulturestély. Felhívjuk a kö­zönség figyelmét a lapunk előző számában már ismertetett kultur- estélyre, melyet csütörtökön este 8 órakor a Szekszárd Szálló nagy­termében tart Szekszárd város Nép­művelési Bizottsága. Az értékes és nagy gonddal előkészített műsor legszenzációsabb pontja Varga László S. J., az országosan ismert nevű tudós szónok előadása a ma­gyarság európai sorsáról és kü'de- téséről. — Igen érdekesek lesznek Törők Gizella budapesti előadó­művésznő szavalatai is. — Tilos a facánvadászat. A nagy hó és a borzalmas hideg olyan pusztító hatással van a fácánállo­mányra, hogy a kormány a fácán vadászatát betiltotta. — Kulturestély Győnkön. A Vas Gereben Irodalmi és Művészeti Társaság a gyönki társadalmi egye­sületek rendezésében Gyönkön, a nagyvendéglő emeleti termeiben ja­nuár 31-én este 9 órakor kultur- estét tart. Belépődíj nincs. A műsor megváltása kötelező, személyenként 50 fillér. Előadás után tánc. Műsor: 1. Hiszekegy. Énekli a közönség. 2. Dr Tüske Béla gimn. igazgató megnyitó beszéde. 3. A Gyönki Községi Énekkar Nánásy Géza ny. igazgató vezetésével magyar nép­dalokat ad elő. 4. Dr Toporczi Emil a Magyar Külügyi Társaság elnöki tanácsának tagja igen érde­kes, előadást tart „A magyar állam­eszme életformáló erőu cimen. 5. Szentlőrinczy Mimiké hegedű játéka; a) Veracini: Largo, b) Bach: Ga­votte, c) Fiocco: Allegro. Zongorán kiséri vitéz Zerinváry János bony­hádi gimn. tanár, a Vas Gereben Társaság tagja. 6. Steitz J ános le­vente szavalata. 7. A Gyönki Köz­ségi Énekkar előadja a Székely himnuszt. 8. Dr Halmos Andor tan­ügyi főtanácsos, a Vas Gereben Társaság diszelnöke novelláiból ol­vas fel. 9. Vitéz Zerinváry János zongorajátéka: Chopin: Scherzo II. op. 31. 10. Baky István ny. gimn. tanár záróbeszéde. 11. Himnusz. Énekli a közönség. — Szénszünetek az iskolákban. Értesülésünk szerint a tüzelőanyag­hiányra való tekintettel nemcsak több elemi iskolában, hanem már középiskolákban is kényszerű szü­netet kell tartani. így többek közt a kiskunhalasi főgimnázium is szü­netet adott tanulóinak addig, amíg a termek fűtéséhez szükséges sze­net be tudja szerezni. Pécsett a vá­rosi iskolában tíznapos szénszünet van. — Sebesült és rokkant katonák alkalmazása. A Pécsi Kereske­delmi és Iparkamara felhívja a na­gyobb ipari üzemek, vállalatok ve­zetőségét, hogy a keleti hadszín­téren megsebesült és megrokkant katonák megélhetésének biztosítása érdekében mielőbb jelentse be, hogy I azok közül hány és milyen mun­i kást, mely időponttól kezdve tudna alkalmazni. Minden ipari és keres­I kedelmi vállalat tartsa szemelőtt, hogy az uj háborn sebesültjei min­den magyar érdekében teljesítettek katokai szolgálatot és ezért hálával tartozunk nekik.

Next

/
Thumbnails
Contents