Tolnamegyei Ujság, 1940 (22. évfolyam, 1-94. szám)
1940-08-03 / 56. szám
2 TOLNAMEGYEI UJSlű 1940 augusztus 3. Anyarozsot, kőrisbogarat és mindenféle győsvn&vénvt legmagasabb áron vesz PANTODROG R.-T. Budapest, IX, Fercnc-körut 35. A dreadnaught-tipusu nagy csatahajókról már a háború eddigi folyamán is bebizonyult, hogy kevés hasznukat lehet venni. Az olaszok előre látták ezt a fejlődést s igy ilyen tengeri monstrumok építésére nem is gondoltak. A csatahajók osztályában Olaszországnak négy egysége van, ezek mind háború előtt épült s később korszerűsített egységek. Közel 24.000 tonnások, toronyágyuik 32 cm-esek, ezenkívül megfelelő középtüzérséggel és lég- elháritó Ütegekkel rendelkeznek. Sebességük, mint ennél a típusnál lenni szokott, 27 csomó. Legértékesebb egységek az 1934. óta épült páncélosok, a Littorio, Vittorio Veneto, Imperio. Ezeket a háború előtt az építési programm időrendjétől eltérően gyorsított ütemben építették meg. 35.000 tonnásak, mindegyiken 9 db 38 cm*es és 12 db 15 cm* es ágyú van, továbbá kisebb kaliberű ütegek, 3 katapult 3 repülőgép számára, 130.00 lóerős turbina. Sebességük 30 csomó. Kitünően bevált modern egységek a Trento-raj és a Zara-raj cirkálói. — Vizkiszoritó [képességük 10.000 tonna, sebességük 32—25 csomó. Olaszország sok modern kis cirkálóval rendelkezik, ezek mind ütőképes egységek. Az olasz flotta büszkeségei a torpedórombolók. Ezek alkotják a modern tengeri háború lovasságát. A mostani háboBonytitidl MmWnztdr H. T. a Pesti Magyar Kereskedelmi Bank leányintézete (Alaplltaloll az 1869. évben) A legelőnyösebb feltételek mellett nyújt kölcsönöket, betéteket a legkedvezőbben gyümölcsöztet, foglalkozik a banküzlet minden ágával, megbízásait gyorsan és előzékenyen bonyolítja le. 2 ruban legtöbbet szerepeltek úgy a támadásban, mint a védekezésben. Olaszországnak van a legnagyobb és legmodernebb buvárhajó flottája, mely a háború kitörésekor 133 egységből állt. Minden típus megtalálható itt: vannak óceánjáró, partvéoő, aknarakó, stb. buvárhajók. Süllyedési képességben, ami igen fontos és hasznos tényező, az olasz buvárhajók tartják a világrekordot. 105—110 méterre tudnak lebujni a viz alá. 12 cm-es ágyút, 4 géppuskát és 6 torpedóvetőcsövet visznek magukkal. Az olasz tengeri haderő leghíresebb egységei a „Mas“-ok. Nevüket a Memento audere semper kezdőbetűiből nyerte. Az egyik a „Stefano j Türru — az olasz szabadságharc- 1 ban Garibaldi oldalán küzdött Ttirr I István bajai származású tábornok — nevet viseli. Mind kicsiny, de gyors motoros naszádok és megjelenésük döntő jelentőségű volt a tengeri hadviselés taktikájában. Az olasz hajóhad technikai szempontból egészen elsőrendű, korszerű. De, mint Bergamini tengernagy, az olasz Almanacco Navale bevezetésének végső következtetéseképpen megállapítja, tévedés volna a technika mellett lebecsülni a tengerészek szellemét. Olaszország ezt nem hanyagolta el és az olasz haditengerészetnek úgy a tisztjeit, mint legénységét olyan dinamikus fasiszta szellem hatja át, amely már eddig is számos dicsőséges haditettel gazdagította a tengeri háború krónikáját. Az anyák világhírű orvosa a szekszárdi moziban Pénteken, szombaton és vasárnap világviszonylatokban is nagy érdeklődést keltett magyar filmben gyönyörködhetik Szekszárd mozilátogató közönsége. Ismeretes, hogy Semmelweis doktornak, az anyák megmentőjének az emberiség egyik legnagyobb jótevőjének, a világ egyik legragyogóbb orvos* lángeszének az egész világon ismert élettörténetét filmre irta dr Bihari László, Kalmár László, Nagymihály Sándor és Ba* bay József. A világhíres nagy magyar tudósból hadbírót akartak neBérbeadó birtok Szekszárd határában, a Sió mellett 106 kis hold az úgynevezett Sz á s z y- puszta, mely épületekkel együtt 6é vre bérbeadó. — Értekezni lehet Nagy Györggyel, Szék szárd, Béri Balogh Adám-u. 856 10. szám alatt: vélni a szülei és Budapestről felküldték a bécsi egyetemre. A fiatal embert azonban nem igen érdekli a jogi tudomány, hanem szívesebben eljár orvosnövendék barátaival együtt az orvosegyetemre és elhatározza, hogy orvos lesz. Az előbb még hanyag jogász, mint orvosnövendék kitüntetéssel végzi tanulmányait és szülész-specialistának akarja magát kiképezni. Klein professzor klinikáján, ahol ismeretlen fertőző betegségnek látszó gyermekágyi láz pusztítja a szülő nők százait, az egyik boncoló tanár hirtelen halálából levont következtetések alapján felfedezi a gyermekágyi láz kórokozóját: a vérmérgezést. Ugyanakkor megtalálja a védekezés módját is: a klórmeszes fertőtlenítést. Felfedezését gúnyosan, rosszindulatúan fogadják és bár kinevezik magántanárnak, az intrikák és támadások pergőtüzével kell megküzdenie. Elkeseredésében hátat fordít Bécsnek és hazatér Budapestre, ahol kinevezik a szülészet rendes tanárának. Itt irta meg nagy művét a gyermekágyi láz okairól és megelőzéséről. Idegei azonban a hajszában tönkrementek és tragikusan halt meg Dőblingen. A csodálatosan nagy tudós filmjének főszerepében Uray Tivadar, Ligeti Juliska, Gázon Gyula, Árpád Margit, Bilicsi Tivadar, Simor Erzsi, Somlay Artur, Mihdly/fy Béla, Pataky Miklós, /aKELETRE NÉZÜNK... Keletre nézünk, ahol eddig csak bánat [napja kelt Felhők jöttek, mentek s huszonkét év lassan, [lassan telt. Súlyos volt a kereszt, börtön, rabság és [sok áldozat Most az igazság végre lerázza e rút láncokat. A szép hajnal jOtt el és szivünk hangosan f [feldobog Új világ épül s mi is leszünk egyszer már [boldogok. Keletre nézünk, ahol ezentúl öröm napjakéi Nem lesz oláh Kolozsvár, nem búsul [Székelyudvarhely. Keletre nézünk és szivünk mind’ [erősebben dobban Mi a miénk volt, miénk lesz — érezzük [egyre jobban. Lelkünk reménnyel telve feléd tekint és érted él <imádságos ajakkal mondjuk drága neved: [Erdélyi lászlófalvi Eordögh Zoltánné. Az uj népies irodalom jelentősége*) Irta: Könnyű László A vezetőktől a legegyszerűbb emberig mindenki érzi, hogy átmeneti korban élünk. A liberális világ végsőt vonaglik. Európa ujarcu népei nagy erővel és hősi lendülettel tör•) A Felsőireg—Muth-pusztáról [ászbe* rénybe áthelyezett fiatal költőnek, lapunk munkatársának ez a cikke a Nemzeti Figyelő legutóbbi számában jelent meg. nek egy uj világ felé, melyben több lesz az etikum, több lesz az igaz- ' ság. A sok szenvedés és harc után végre béke következik. Mindenki tisztában van azonban azzal, hogy ez a világ ujarcu embereket, uj társadalmat is követel. A holnap emberének, társadalmának kétségtelenül a közösségi szellemmel kell töltekeznie. Gátat kell emelni az egyéni önzésnek. Minden eszközzel elő kell segíteni a munka és a tehetség boldogulását, a javak igazságosabb elosztását. Le kell nyúlni a legmélyebb rétegekig és a földes szobák kenyértelen tájáról meg kell kezdeni az átvezetést a napütésesebb oldalra. Az élet kényelmesebb oldalán járókat pedig hozzá kell szoktatni a fokozottabb nemzeti áldozat- vállalás gondolatához. Ennek, a magyar vonatkozásban égetően szükséges szellemnek terjesztésében vezetőszerep illeti meg uj népies irodalmunkat, mely témaválasztásával és művészi eszközeivel meglátja a legfájdalmasabb sebeket és a távolról szemlélődök boldog seregében felrázza a lelkiismeretet! Megvilágít egy jórészt ismeretlen világot, hol égetőbb a könny, na- I gyobb a fájdalom, kevesebb a ke- I nyér és az öröml Eszébe juttatja mindenkinek, hogy ezen változtatni kell! Egyáltalán nem gondolok arra, hogy célirodalmat teremtsünk, bár a fiatal nemzeteknél nagyobb eredménnyel jártak ezek a kísérletek. Ez természetes is. Az irodalom mindenkor hű tükre a kor szellemi arculatának, változásának, alakulásának. Az iró magányossága tornyában is titkos köldökzsinórján keresztül együtt vajúdik a születendő világgal. Annak minden problémája benne feszül lelkében és igy Írásaiban is. Szép az önmagáért való művészet, de nem kevésbé szép az a műalkotás, amely valami ösztönös nosztalgiával a szebbvilág megszületéséért, — a kor szenvedéseiből teremtetett. Sőt minden nagy alkotás ilyen 1 A nemzet, népi irodalom ihletforrása: a nép! Legmélyebb gyökere: az örökkévaló emberéi Lényegtelen az, hogy eredeti népi nyelven, vagy a megnemesitett modern irodalmi nyelven fejezi-e ki az iró mondanivalóját — Az uj népies írókat egy nagy közös élmény fűzi össze. Ez ä népi származás, népi látás, szociális igazság? tevés eszméje. Ezért nincs közöttük olyan különbség, mint más írói csoportokban. Nagyon szépen megférnek egymás mellett a nyugatos Illyés, a falukotató Féja, a nyelvművész Erdélyi, a magyaros Számadó Holló, az őstehetség: Sértő, Sinka, Veres, Szabó, stb. De idetartozik Kodolányi és az erdélyi írók jórésze is. Egyébként is nem kisebb ősökkel rendelkeznek, mint Ady Endre, vagy Szabó Dezső. Az uj népies irodalom az a fejlődésképes irányzat, melyből legegyénibb sajátunk: a magyar önismeret megszülethetik. Ez az irodalom felszántja a közönyösség parlágtábláit, a felelőtlenség latifundiumait, a polgári jóllakottság nyugalmas berkeit és öntudatositja, uj honfoglalásra indítja az eddig magukrahagyott magyarokat. Ez az irodalom nemcsak művészet, dé hitvallás, sőt hitvállalás is. Alázatos szolgálata a magyar sorsnak, a magyar életnek és a magyar küldetésnek. Dacos tagadása a sötét végzetnek és boldog igenlése az örök magyarságnak i Ezekkel az eszmékkel hirdeti meg a magyar holnapot, irányítja jövendő társadalmi képünket és betölti az idők által kimért feladatot: lépést tartani Európává! I és megmaradni örökre magyarnak.