Tolnamegyei Ujság, 1938 (20. évfolyam, 1-103. szám)

1938-07-27 / 60. szám

XX. évfolyam Szekszárd, 1838. julius 27. (Szerda) 60. szám TOLNAMEGYEI ÚJSÁG hetenként kétszer megjelenő keresztény politikai és társadalmi lap Szerkesztősé? és ktadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Telefonazám: 85 Felelős szerkesztő: BLÁZS1K FERENC Egész évre Előfizetési dl|t _ 12 pengő || Félévre ___ _6 pengő A lap megjelenik minden szerdán és szombaton. Blőflsstéel dl|ak és hirdetések, valamint a lap aselleml részéi Illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árait A legkisebb hirdetés dl|a 1*80 pengő. — A hirdetés egy 60 milliméter széles hasábon mllllmélersoronkénl 10 fillér« Áltéatkareaőknek 80 százalék kedvezmény, A hírrovatban elhelyezett reklám«, ellegyzéa', családi hír, valamint a nytlttér soronként 60 fillérbe keríti. Béke és igazság Vitéz Imrédy Béla miniszterelnö­köt római útjáról visszatértekor im­pozáns módon fogadták hétfőn dél­előtt a budapesti Déli-pályaudvaron. Ott volt a fővárosi társadalom min­den rétege és a kormányhoz leg­közelebb álló politikusok nevében Szinnyey-Merse Jenő, a Nemzeti Egység Pártjának alelnöke mondott szivből jövő Istenhozottat a minisz­terelnöknek, akinek e külföldi lá­togatása során a magyar nemzet az ünneplésnek és a tiszteletadás­nak nagyszerű megnyilatkozásával találkozott. A béke és igazság céljának s a szomszédokkal való baráti kapcso­latok kifejlődésének jegyében zaj­lott le ez a látogatás — úgymond Szinnyey-Merse — s egyben még szívélyesebbé és szorosabbá fűztfe azokat a baráti szálakat, amelyek országunkat a nagy olasz nemzet­tel immár tiz éve összekötik. Meg­nyugvásul szolgál, hogy az igaz­ságra és tartós békére irányuló magyar törekvés az olasz nemzet és zseniális Duceja előtt megértés­sel találkozott s hogy ezeket a tö­rekvéseket vitéz Imrédy miniszter- elnök Kánya Kálmán külügyminisz­terrel együtt nemcsak képviselte, de ezeknek hangot is adott. A miniszterelnöknek az üdvöz­lésre adott válaszából örömmel álla­píthatjuk meg, hogy a kormány Rómában újból meggyőződhetett arról, hogy Olaszországban olyan őszinte és megértő barátokra talál­tunk, akiknek lelkében él a meg­győződés, hogy szükség van egy erős és viruló Magyarországra. A most lefolyt római beszélgetésekről kiadott hivatalos közlemény viszont világosan körvonalozza a helyzet külpolitikai vonatkozásait Ezenfelül azonban magától értetődő módon tárult a világ elé a tény, hogy a magyar-olasz barátság kölcsönös rokonszenvből fakad és egyben köl­csönös érdekeken nyugszik. Megvilágosodott, hogy ezt a ba­rátságot nem szükséges alátámasz­tani újabb diplomáciai eszközökkel mert Magyarország és Olaszország közös célokat követ, amelyek az igazság és a béke kettős eszméjé­ből táplálkoznak, amelyek tehát senki ellen nem irányulnak, sőt az ezekbe való bekapcsolódás meg- könnyithetné más államoknak azt, hogy a konstruktiv béke utján ha­tékonyabb erővel haladjanak előre. Teljes a két kormány között az egyetértés a két országot és a Duna- medencét illető kérdésekben és meg­van mind a két országban a törek­vés baráti Körük kiterjesztésére. Bár a magyar—olasz viszonyban ma már felesleges fejlődési idő­szakokat felállítani, mégi£ le kell szögezni, hogy ez a római látoga­tás hasznos és szükséges volt, mert megfelel a fejlődés amaz alaptör­vényének, hogy a legszorosabb ba­rátság mellett is szükséges uj hely­zeteket közvetlenül megbeszélni. — Ezenfelül hasznos és tanulságos is volt a miniszterelnök és a külügy­miniszter római útja, mert közelről szemlélhették egy nagy nemzet mun­káját a termelés fokozása, a szo­ciális igazság érvényesítése és a társadalom erőinek megszervezése terén egyaránt. Láthatták ugyanis közelről azt a munkát, amelyben a hagyományokban való gyökerezés és az újítás szelleme csodálatos harmóniában olvad össze, — lát­ták munkában azt a férfiút, akit ésszel és szívvel, de amellett az őrök latin erénnyel: az arányok­nak és az egyensúlynak ösztönös megérzésével párosult hatalmas aka­rat irányit, fog össze és lendít előre. örvendetes, hogy mikor az egész olasz sajtó nagyon bensőséges mó­don méltatja a római találkozás jelentőségét és megállapítja, hogy a két ország államférfiamat ezen újabb tanácskozásából a népet össze­tartó barátság melegsége sugárzik ki. Mikor igy olasz nézőpontból kellően megvilágítva látjuk a római ut jelentőségét és súlyát, a magunk szemszögéből nézve sem vonhatunk le belőle más következtetést, mint azt, hogy a magyar közvélemény is hasonlóképpen gondolkozik és hogy őszintén egyetért azzal az olasz megállapítással, hogy a két népnek a barátsága — ha ez egy­általában lehetséges — még mele­gebbé vált, mint amilyen eddig volt. Belpolitikai vonatkozásban viszont szintén fölöttébb örvendetes tény, hogy amikor vitéz Imrédy miniszter- elnök a külügyminiszterrel együtt a nemzet érdekében a baráti Olasz­országba utazott, az egész magyar társadalom pártkülönbség nélkül, fegyelmezett együttérzéssel kisérte figyelemmel útjukat és ezzel erőt adott feladataik elvégzéséhez. Kívá­natos, hogy ez a fegyelmezettség, ez az egység érvényesüljön tovább is, mert csak ezen az utón lehet az országot békével és igazsággal újból hatalmassá, erőssé és bol­doggá tenni. egész állományon jelentkezett. A szájban levő hiányokat, majd a csecsbimbók hólyagos kiütését gen- tiana-violával ecsetelték, mig utób­biak nem varasodtak, amely után cinkkenőccsel kezelték a sebet. A jászolban enyhén savanykás ecetes vizet tartottak, hogy az állatok az­zal öblítsék szájukat. Vastagon al­moztak, őrséggel ügyelve a tiszta­ságra. A körmöket naponta kreol!- nos vízben áztatott zsákkal kihúz­ták s amelyeknél kiütés volt, ége­tett timsópor és faszénpor egyenlő arányban való keverékével behin­tették. Szívműködés! zavar — re­megés, nehéz légzés — csak a ter­mészetes utón fertőzött és szénport nem kapott 2 állatnál fordult elő, ezeknél 10 köbcentiméter digiclarin- nak bőr alá fecskendezésével vették elejét a bajnak. A betegség jelentkezésekor az abrakot azonnal elvonták. Zsenge zöld takarmányból is csak a szo­kásos adag felét kapták az állatok, hogy a gyomor ne legyen megter­helve és a szív munkáján köny- nyitve legyen. Az állatok átlagban 48 óráig semmit sem ettek. A tel­jes takarmányozásra nagyon lassan fokozatosan tértek át. A szopós borjuk naponta 5—7 liter forralt tejet ittak, amelyet naponta négy­szerre elosztva kaptak meg. A bor­juk száját és lábát is úgy kezelték, mint a tehenekét. A fejésnél minden egyes tehén kifejt tejéből forralási próbát csi- fak, a kanállal vett tejet a közön­séges lámpa lángja fölé tartva és a tejet csak abban az esetben gyűj­tötték össze, ha a próbatej egy-két percnyi forralás után nem ment össze. A tejet felforralva a ható­sági rendeletre forralt tej bárcával ellátva hozták forgalomba. Hogy a szérum hatása mennyire enyhítette a betegség lefolyását, a kővetkezőkből észlelték: szérumo- zott marháknál szivműködési zavar és a csecs bimbókon erősebb ki­ütések nem fordultak elő. Csak pái darabnál jelentkezett egy-egy gyor­san gyógyuló hólyag. A mestersé­gesen fertőzött tehenek teje mindig jó volt, mig a természetes meg­betegedettek és nem szérumozott tehenek közül egynek a tejét sem lehetett használni. A tehenészet­ben vetélés nem volt, közben az ellések rendes körülmények között folytak le. Szopósborjuk közül elhullás nem volt. 45 darab közül alig jelent­keztek pár darabnál a szájban ki­sebb hólyagok, a legtöbbnél észre sem lehetett venni a betegség le­folyását. A betegség általában enyhe le­folyású volt, elhullás nem fordult elő, tőgybetegség nem maradt visz- sza, igy a szérum ára tehenek- { ként darabonként 3 pengő, szopós- 1 borjuknál 1 P megtérült. Ugyan­Szekszárdon it fellépett már a száj- és körömfájás Vasárnap délelőtt SzücS József szekszárdi állatorvos bejelentette a hatóságnak, hogy Höss Sándor szekszárdi remeteutcai lakos tehene száj- és körömfájásban megbetege­dett, A hatósági állatorvosi vizsgá­lat a kórt szintén megállapította, miért is a városi polgármesteri hi­vatal a város határát az egészség- ügyi előírásoknak megfelelően le­záratta és a bevonuló utakra éjjeli­nappali állandó szolgálatra tizenhat őrt állíttatott ki, hogy ezek meg­akadályozzák a szálastakarmánynak, szalmának és trágyának a városból való kiszállítását, illetve a városon való átfuvarozását. Nehogy a betegség eltitkolható legyen, a hatóság hétfő óta négy állatorvossal vizsgáltatja felül a vá­ros területén talátható összes hasi- tottkörmü állatokat Az állatorvosok lapzártáig újabb megbetegedést nem konstatáltak és az állattartó gazdák sem jelentettek be ilyent. A szekszárdi polgármesteri hiva­tal a 100.000/1932. sz. kormány- rendelet értelmében a száj- és kö­römfájással kapcsolatban elrendelte Szekszárd területén az ebzárlatot. A kutyákat ugyanis szabadon en­gedni nem szabad és az utcára csakis pórázon vezethetők. A gyep­mester az utcán szabadon talált kutyákat befogja, kiszállítja a gyep- mestertelepre és ott 24 óráig őrzi. Ha ezen határidő alatt a kutyák tulajdonosai nem jelentkeznek és j ebeiket nem váltják ki, a gyepmes- ler kiirtja őket, a városi hatóság pedig az ebzárlat megszegői ellen megindítja a kihágási eljárást. Ha a vizsgálatok azt mutatnák, hogy újabb megbetegedések nem fordulnak elő, akkor a hatóság a szigorú állategészségügyi intézke­déseken könnyít és csak a fertő­zött udvart fogja a betegség tarta­mára lezárni. A könnyítés az össz­lakosság érdekében szükséges volna, mert az őrök alkalmazása tekinté­lyes kiadással jár és pótadóemelést jelent, öt pengőbe kerül ugyanis egy őrnek a 24 órás szolgálata, mert a mostani aratási és cséplési időben megfelelő munkaerőt ol­csóbban kapni nem lehetett. Martincsevics László tollából a Köztelekben tanulságos cikk jelent meg a ragadós száj- és körömfájás enyhítéséről, amelyben a következő gyakorlati tapasztalatokról számol be a cikkíró. Egy 80 darabból álló tehenészet­ben junius 1-én délben észlelték az első megbetegedést és este már 3 tehén beteg lett. Másnap reggel az egész állományt reconvalescens szé­rummal oltották be a 3 beteg kivé­telével és az összes állatokat a 3 betegtől vett nyállal mesterségesen fertőzték. A tehenek 150 köbcenti­méter, a tenyészbikák 200 köbcenti­méter, a szopósborjuk 50 köbcenti­méter szérumot kaptak a nyakbőr alá oltva. Az ápoltak lábát ezután kreolinos vízzel tisztára mosták, | hogy minden fertőzéstől mentesek legyenek. A betegség pár nap múlva az Egyes szám ára 12 fillér.

Next

/
Thumbnails
Contents