Tolnamegyei Ujság, 1937 (19. évfolyam, 1-100. szám)
1937-08-28 / 66. szám
4 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG Teljesen jókarban lóvó kapu, ajtók, ablakok, épületfa, tetőcserép és deszkák kaphatók dr Horvát Jenő Ügyvédnél, Béla* tér 6. siám 547 alatt. Vasárnap megnéstttk a svájciak jubileumi tábortüzét. Ssőke kerek- sapkás fiuk adtak elő népi táncokat, dalokat. KesdjQk megssokni a holland kosa* tot. Sajt, vaj, tej, sabpehely, hering. Ebédet nem kapunk, hanem CBak könnyű lunchet. A vacsora a főét késés náluk. Ekkor van leveB, bus, főselék, hideg felvágott, vaj, sajt, sőt még tábortüi után tea. Sokat adnak a praktikumra. As ételeket nem ai isletesség sserint válogatják össse, hanem ast nésik, hogy táplálók-e. Harmadikén meglátogatta táborunkat Ottó királyfi. Jóvágásu vállas fiatalember. Mindent érdeklődéssel megtekintett, sőt végignézte ai arénában a magyarok nagy bemutatóját is. Borsalmas hideg éjszaka következett. A mindig borús ég kitisztult és lehűlt a levegő is. Minden felvehető meleg ruhadarabot magunkra vettünk, igy nem is fáztunk. Másnap a finnek látogatása közben egy kis finn fiú a „nagy melegben“ rosszul lett. Neki persze melege volt, még északabbra lakik, mig mi bizony nem éreztük valami melegnek az éghajlatot. Következő arénai szereplésünk a királynő előtt folyt le. Papirkrinolin gyakorlatok, piros-fehér-zöld, majd piros-feh^r-kék (holland ssinek) kri- nolinokkal. A bemutató után két magyar fiú nagy mézeskalács szivet adott át a királynőnek, a többiek pedig a mellűkről leakasztva a kis mézeskalács szivet, kiszaladtak a tribünökhöz és a kis piros szivet egy- egy holland édesanyának ajándékoz- ták. Hálából azért, hogy a nagy világégés után a hollandok nyújtottak segédkezet a magyar gyermekeknek. Másnap meglátogattunk egy tengeri fürdőhelyet Zandwort ot. Meg- fűrödtünk az északi tenger sós vizében. Gyönyörű szállodák, autóutak, bioikliutak vannak itt. Gyorsan múltak a napok. Elérkezik a jamboree bezárásának a napja is. Felvonulnak a nemzetek a Bi Pi előtt. A tábor bezárása utáni napokban voltak hollandi kirándulásaink. Az első nap Amszterdamot tekintettük meg, majd villamosra ülve, felutaztunk Vollendam nevű faluba a Zuidersee partjára, megnéztük az ottani népviseletet. A második kirándulás útiterve Rotterdam, Sohevenin- gen, Hága megtekintése. Utolsóelőtti napunkon már csomagolunk, de azért egy félnapra átrándulunk Haarlembe, tipikus hollandi város. Egyforma házak és minden ablakban virág. Elérkezett a bncsuzáa és az elutazás napja is. Mintha csak az idő is a szomorú eseményekhez hangolódott volna. Borús, esős. Az állomáson már zuhogó esőben menetelünk. Igazi baráti vonás a lengyelektől, hogy a legnagyobb eBŐben zenekarral kivonultak és elbucsuztattak bennünket. Másnap Nürnbergbe érünk. Nagy fogadtatás. Egész nap a német állam vendégei vagyunk. Streicher a nagy német politikus fogad bennünket. Megmutatják a régi középkori várost, majd a harmadik birodalom nagy müveit, a német akarásnak impozáns kifejezését. Tovább hazaSTEIGE salétrommenfes lééi V% kakasdi téglagyárából R kis- és nagyméretű a. opotini fedőcserép Tel. 46. 529 Kakasdon, bármely mennyiségben megrendelhető a gyárban, — Szekszárdon, Alkotmány-utca 1. Tel. 46. felé. Hamar elérjük az osztrák határt, majd délután a magyart is. Nemsokára beérünk Budapestre. Nagy óváciéval fogadják a visszatérő csapatot. Ahogy végigtekintek a diákéveim alatt lefolyt két nagy jamboreen, az az érzésem, hogy az öreg diák fájó szívvel gondol vissza a kedves hetekre. Fábián Imre. LEVENTE ÉS SPORT — Barátságos mérkőzés. A Tolnavármegye Sport Egylet vasárnap, e hó 29 én Bonyhádra rándul barátságos mérkőzésre, hogy a most alakult BTK-val mérje össze erejét. — A bajai alosztályban szereplő egyesületek soréba a Kalocsai Sport Club, a Bonyhádi Testgyakorlók Köre, a Kiskunhalasi Atlétikai C.ub és a Bajai Munkás Testedző Egylet nyújtotta be nevezését, amit a szövetség el is fogadott. A sorsolás napján még a Dunaíöldvári Levente Sport Egylet is kérte felvételét, azonban, mint elkésettet, az alszövetBég visszautasította s igy 12 egyesület csapata vesz részt a bajai alosztály bajnoki küzdelmeiben. — Ferencvárosi labdarugók Bonyhádon. A Ferencvárosi VSK kölyök és első csapata e hő 20. és 22 én Bonyhádon szerepelt a BTK ellen. Eredmények: FVSK kölyök csapat— BTK kölyök csapat (20-án) 4: 1 (2: 0). Vasárnap, 22-én BTK kölyök csapat—FVSK kölyök csapat 8 : 0 (6 :0). — FVSK L—BTK I. 3:2 (1:1). A Bonyhádi TK labdarugói oly biztató formát mutattak, hogy az egyesület vezetői a legszebb reménnyel nézhetnek a bajnoki küzdelmek elé. Különösen a próbajátékosok és a kölykök játéka volt jó. Ha a BTK továbbra is ilyen ambícióval dolgozik, a bajnoki mezőny egyik legerősebb csapatává fejlődhet és bármely egyesületnek kemény dió lesz a két pontot tőlük megszerezni. A bajai alozztálrfőzzl bajnoki zorzolása s Szept. 5 én : BSE—BMOVE, BMTE— TSE, BTK—KSC, DVOGE-NSE, MTE— Bácska, KAC—BTSE. Szept. 12-én: BTSE—MTE, Bácska— DVOGE, NSE—BTK, KSC—BMTE, TSE — BSE, BMOVE—KAC. Szept. 19-én: BSE—KSC, BMTE—NSE, BTK—Bácska. DVOGE—BTSE, BMOVÉTSE, MTE—KAC. Szept. 26-án: MTE—BMOVE, Bácska— BMTE, NSE—BSE, KSC—TSE, BTSE— BTK, KAC-DVOGE. Okt. 10-én ; BSE—Bácska, BTK—KAC, BMTE—BTSE, DVOGE —MTE, TSE— NSE, BMOVE—KSC. Okt. 17-én: DVOGE—BMOVE, MTE— BTK, KAC—BMTE, BTSE—BSE, NSE— KSC, Bácska-TSE. Okt. 24-én; BSE—KAC, BMTE—MTE, BTK—DVOGE. KSC—Bácska, BMOVE— NSE, TSE—BTSE. Okt. 31-én: BTK—BMOVE, DVOGE— BMTE, MTE—BSE, KAC—TSE, BTSE— KSC, Bácska-NSE. Nov. 14-én: BSE—DVOGE, BMOVE— Bácska, BMTE—BTK, NSE—BTSE, KSC- KAC, TSE—MTE. Nov. 21-én: BMTE—BMOVE, BTSE— Bácska, DVOGE—TSE, BTK—BSE, MTE— KSC, KAC-NSE, Nov. 28-án: BSE—BMTE, TSE—BTK, Bácska—CKA, NSE—MTE, KSC-DVOGE, BMOVE—BTSE. Az elől állók a pályaválasztók. Kiadó a „Tolnamegyei Újság“ Hírlapkiadó Rt. Kiadó lakás 541 Két szoba fürdőszobával, teljes komforttal kiadó Szekszárd, Bezerédj utca 23. Börfedeles fekete hintó Reiter gyártmányú, félolajtengelyes, sötétkék posztóhuzattal, naturfényezett kerekekkel, kitűnő állapotban, eladó Heiszler István kocsifényezőnél, Szekszárd, Széchenyi ucca 42. szám alatt. 540 Fhchhof Sándor * Insatlnnkózoetlts Alapítva 1912-ben. — Szekszárd, Báró Augusz lmre-u. 22. — OFB eng. 1922. óta V* Levélheti érdeklődésnél válaszbélyeget kérek Bum Szekszdrdon. 500 öl telekkel, ára 16.000 pengő. (2644) A város központjában úgy úri lakásnak, mint gazdálkodásra alkalmas ház, 4 szoba. (2624) Az újvárosban 2 szoba, konyhás, cseréptetős ház, ára 2800 pengő. (2623) A város központjában 4 szobás ház, ára 7000 pengő. (2656) Az újvárosban 1 szoba konyhás, cseréptetős ház, kis telekkel, ára 2300 pengő. (2671) A város legszebb részén 360 öl telken 4 szobás és 2 szobás lakással biró ház, ára 10.000 pengő. (2670) A város Központjában 2 szoba, 2 konyhás ház, ára 3000 P, (2683) A város központjában 5 szobás ház. Rendkívül alkalmas egyes szobák bérbeadására vagy diáktartásra. (2682) Birtok. Tolna megyében 27 kishold —- birtok épülettel, ára ölenként 80 fillér. (2652) Fehér megyében, Tolna megye határán 150 kiskoldas birtok, ára Q-ölenként termés nélkül, épületekkel 45 fillér. (2667) Somogybán 250 magyar hold birtok úri lakkal, ára 350 P magyar holdanként (2674) SzfilŐ. 2000 öl szőlő tanyával a város- hoz közel, ára 80 f O-öle. (2681) Közvetlen a város felett 800 öl szőlő, épület nélkül, ára 2 P 50.1 G-öle. (2657) RSnlrá# keresek, lehetőleg merinót, 2— 300 drbot, feles tartásra. (2675) Fold. A decsi határban 4000 öl szántó _-ü. tanya nélkül, ára 3600 P. (2680) Innósáa. Kétcsövű, kaka sós Lef ősé va- M dászfegyver, ára 60 P. (2655) Vivófelszerelés (sisak és kard), 10 garnitúra, 1 garnitúra 8 pengő. Két Íróasztal, 1 iratszekrény eladó. (2642) Háromágú villanycsillár, ára 20 pengő. Nyaraló birtok. 16 kishold birtok, 5 * szobás kúriával, erdő mellett, kitűnő szőlővel, nagy gyümölcsössel. Bőséges gazdasági épületekkel, méhészetre is kiválóan alkalmas. Nyári üdülő részére különösen alkalmas, ára könnyű fizetési feltételekkel 20.000 pengő. (2655) KöjáratOt Kelesek megvételre 36” hozzá ———12—14 HP nyersolaj-, vagy szivógázmotort. Molnár-féle nyomdai müíntézet és szab. iróalzatgyár rt. nyomása, Szekszárd. 1937 augusztus 28. A dunaíöldvári kir. járásbíróság, mint telek könyvi hatóság. 1770—1937. tkv. szám. árverési hlrdetménv-klvonnL Egyesült Dunaíöldvári Takarékpénztár én Hitelbank Rt végrehajtatónak, Takács Béláné szül. László Irén és László Ferenc duna- földvári lakosok, végrehajtást szenvedők elle& indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtási árverést 95 P tőke- követelés és járulékai behajtása végett a Dunaföldvár községben fekvő és a dunaiöld. vári 4866. számú tjkvben A f 1. sorsz. 3219 hrsz. alatti ház udvartérrel ingatlanra 1452 pengő 50 fillér kikiáltási árban, elrendelte. Az árverést 1937. évi szeptember hó I7t napján délelőtt 9 órakor a telekkönyvi ható-* ság helyiségében (Kossuth Lajos-utca 19, szám, 8. ajtó) fogják megtartani. Az árverésre kerülő ingatlan a kikiáltási St felénél alacsonyabb áron nem adható el.* Bánatpénz a kikiáltási ár 10%-a, amelyet a magasabb Ígéret ugyanannyi °/o-ára kell kiegészíteni. Dunaföldvár, 1937 május 27. 538 Dr Gulyás, kir. járásbiró. Vk. 2067/1936. Pk. 10.502/1936Árverési hirdetmény. Dr Szilyr Géza tolnai ügyvéd által képviselt Schűltz Ferenc és neje végrehajtatók javára közbenjárással 103 P 02 f tőkekövetelés és járulékai erejéig a szekszárdi kir, járásbíróság 2068—1935. számú végzésével elrendelt s közbenjárással foganatosítandó kielégítési végrehajtás folytán 1936. évi február hó 10. napján lefoglalt és 2140 pengőre becsült ingóságok, közöttük kocsi, pálinka, bor és törköly Tolna községben, végrehajtást szenvedő lakásán, Árpád-utca 1937. évi szeptember hó 3. napjára, délelőtt 10 órára ezennel kitűzött bírói árverésen a legtöbbet Ígérőnek, készpénzfizetés ellenében, azonban a becsár kétharmadrészénél nem alacsonyabb vételárban el fogom adni. A szakértői becslés elrendelése esetén a Te, 74. §-a az irányadó. Ezt az árverést a Vhn. 20. §-a értelmében azoknak a végrehajtatóknak (csatlakozóknak) javára is kitűzöm, akik a hirdetmény kibocsátása napjáig a fenti ingókra kielégítési jogot szereztek és ellenük halasztó hatályt» igénykereset nincs. Szekszárd, 1937 augusztus 11. Várkonyi István 542 kir, bir. végrehajtó A tamási kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóságtól. 3890—1937. tkvi szám. Árverési hlrdetménv-ltivonat. Stiller Oszkárné által képviselt kiskora Tóth László végrehajtatónak, Hutflesz János végrehajtást szenvedő ellen indított végrehajtási ügyében a telekkönyvi hatóság a végrehajtató kérelme következtében az 1881. éri LX. te. 144., 146. és 147. §§-ai értelmében elrendeli a végrehajtási árverést 200 pengő tőkekövetelés, ennek 1932. évi december hó 1. napjától járó 5°/o kamata, 39 pengő 50 eddig megállapított per- és végrehajtási és az árverési kérvényért ezúttal megállapított 14 P 60 fillér költség behajtása végett a tamást királyi járásbíróság területén lévő, Tamási községben fekvő, s a tamási 576. számú betétben A I. 1—2. sorsz., 66. és 67. hrszáat alatt felvett háznak, udvarnak és kertnek V& részére 1009 P kikiáltási árban. A telekkönyvi hatóság az árverésnek a telekkönyvi hatóság hivatalos helyiségében megtartására 1937. évi szeptember hó 18» napjának délelőtt 10 óráját tűzi ki és az árverési feltételeket az 1881. évi LX. t.-c. 150. §-a alapján a következőkben állapítja meg: Az árverés alá eső ingatlant a kikiáltási ár kétharmadánál alacsonyabb áron eladni nem lehet. Az árverelni szándékozók kötelesek bánatpénzül a kikiáltási ár 10%-ál készpénzben, vagy az 1881: LX. te. 42. §-ában meghatározott árfolyammal számított óvadékképes értékpapirosban a kiküldöttnél letenni, vagy a bánatpénznek előleges birói letétbe helyezéséről kiállított letéti elismervényt a kiküldöttnek átadni és az árverési feltételeket aláírni. . , ,. Az, aki az ingatlanért a kikiáltási árnál magasabb Ígéretet tett, ha többet Ígérni senki sem akar, köteles nyomban a kikiáltási ár százaléka szerint megállapított bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi százalékáig kiegészíteni. Ha ennek a kötelezettségének eleget nem tesz, ígérete figyelmen kívül marad és az árverésben, amelyet haladéktalanul folytatni kell, részt nem vehet. Tamási,. 1937 junius 14. 543 Dp Hamar s. k., ömkf. jegyz^.