Tolnamegyei Ujság, 1929 (11. évfolyam, 1-52. szám)

1929-12-24 / 52. szám

r ( I 6 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1929 december 24. séget. Mihály bácsi tehát ismét be­állított — tiz pengős kérő szavá­val, esküvel erősítve annak, záros határidő alatt való visszafizetését. — Rendben van Miska bácsi, most éppen van! — szól a gaval­lér főjegyző s nyájas előzékenység­gel már a markába is csúsztatta az összehajtogatott pénzt a jó Miska bácsinak, aki nagy úri grandezzá- Val meg se nézve, vágta azt zsebre s büszkén állított be a sarki boltba, hogy a múlt heti négy-öt, hitelbe vett szivar árát kiegyenlítse. S ezen­felül kért még egy felbontatlan, százszivaros kubapaklit is s úri gesztussal a boltos kezébe nyomta a — tiz forintost. A kiskereskedő tágra nyitotta a szemét, visszanyujtotta a pénzt s zavarában csak annyit hebegett, hogy nem tud belőle — visszaadni ... — Micsoda kereskedő maga, ha még egy — tízesből sem tud ? 1 — hencegett Miska bácsi. — Csak ebből nem tudok tekinte­tesuram! — volta mosolygós válasz. Miska bácsi csak ekkor nézte meg a pénzt Egy tiz forintos Kossidh-bankó voltl Nem is ment egyhamar pénzt kérni a tréfás főjegyzőhöz 1 A jónevelésü szegénylegények. Szérnovszky Ferenc, a tragikus végű, jeles szobrász, a szekszárdi Garay-szobor alkotója, nobilis gon­dolkozása de egy tiz éves gyermek­nél is naivabb ember volt. Vele el lehetett hitetni a legképtelenebb dol­gokat. Egyszer Garay Ákosnak, a jeles rajzoló művésznek szüleinél meglátott a szobában egy kitömött, hófehér menyétet s megkérdezte, hogy mi az ?! — Jeges medve, — ugratta valaki, — De ilyen kicsike ?! Hogy le­het az ?! — vetette ellen. — Kicsike ? 1 Megvan annak a ter­mészetes oka. Ugyebár a fenyő sem nő meg a nagy hidegben, törpe marad a havasok derekán. A jeges­medve pedig éppen a nagy mele­get Jnem állja itt minálunk, ezért tehát ilyen . .. Ebbe aztán szó nélkül megnyu­godott Az alábbi vidám história is vele esett meg. A Garay szoborbizottság nevében én számoltam le a kezébe a szo­borért járó első részletet, három­ezer forintot. Egészen elkápráztatta, ez az akkoriban nem is kevés pénz. Mindjárt pezsgős vacsorát akart rendezni a szoborbizottságnak. Csak akkor állt el ettől, amikor értésére adtam, hogy maradjon nyugton, mert a határra hordják érte az ér­zékeny urak 1 Erre az lett a terve, hogy a szobor filigrán ezüst mását adja mindnyájunknak emlékül. Erről is sikerült levernem. így aztán se szólt, se beszélt, zsebrevágta a pénzt, kikocsikázott Garay Tóni bácsihoz, a költő testvéréhez, Ga­ray Ákos festőművészünk édesapjá­hoz, Apáthi-pusztára, ahol kitünően érezte magát. S amikor felmelege­dett, egy kicsit el is dicsekedett, hogy milyen tekintélyes összeget hordoz a zsebében. — Hát bizony elég könnyelmű­ség! — korholta az öreg Garay bácsi, — az a fajta szegénylegény­nép hamar megérzi a — pénz szagot 1 — Micsoda, hát még mindég akad­nak ?! — Ezen a környéken bizony még igen 1 És csakugyan, amikor este javá­ban vacsoráznak, hirtelen felpattan az ebédlő ajtaja és négy-öt bekor­mozott szegénylegény ront be rajta: — Pénzt, vagy — életet! Az asszonynép sikolt, a férfiak is I ijedten ugrálnak fel. Köztük Szár- I novszky is és fogvacogva hátrál a I sarokba, a zongora mellé. Csak az öreg Garay Tóni bácsi nem veszti el a fejét. Bátran elibük ugrik, rájuk rivall: — Hát ez a magyar betyár uri- tempó ? I Halálra rémíteni az asz- szonynépet, embereket ? I Takarodja­tok ki azonnal a konyhába. Kér­jetek harapnivalót, bort s lesz egy­két forint is .... Neveletlen kapca­betyárok . .. A szegénylegények elszontyolod­tak és szégyenkezve kiballagtak az ebédlőből. De az öreg Garay még akkor is utánuk pattogott: — Hogyha azután még egyszer ilyesmi történik, mindnyájatoktól megvonom a— konvenciót. (Persze, mert felöltöztetett—béresek voltak!) EZREDES URAM! > (Karácsonyest 1914-ben) A hármas számú Feldwachéról Jelentést írok, Ezredes Uram ! A tüzet már csak hárman tartjuk S reánk is egyre a srapnel zuhan. És hull-hull, csöndes, nagy pihékben, Csak egyre hull a karácsonyi hó; Lassan reánk borul az alkony S a fagy, a mesemondó altató I Igen I az őrség mind egy szálig Kitart a hármas Feldwachén A Nagy, a, Gáspár már elestek, És a kis Abel, meg a vén Cseléay. Elesett Argyelán is, Dencz is, A Madarász és Novák megfagyott; Jelentem, hogy ebben a percben A hűséges Junker is elhagyott I Ki viszi el a jelentésem ? Rázom a Várnait, de nem feleli ... Igaz-e, hogy a zászlóaljunk Nótával többé sosem menetel ? Igaz-e : egy szálig elestek És köztük fekszik az Ezredes Úri S rájuk borítja fehér leplét A Seregeknek Ura, a Hadúr I . . . De a zászlóalj csak megállott A Szent határon, mint a sziklafal; Ezredes Úr! még nincsen vége, Még holtunkban is tart a viadal I Karácsonyest.. . Már nem látom az írást És nem tudom: mért véres a szemem ... Ezredes Ür! az Istenért: a kürtöst! Sűrű, új ellen tör szembe velem I ... Ni! nálam mozdulnak a holtak: A kis Ábel, Junker és Argyelán, — Mert nem tűzhet zászlót az ellen, A Kárpátoknak egyetlen fokán I Ni I feltámadnak százak, ezrek, Karácsony egén véres kard suhan! . . . Fuvassa meg a trombitákat Még egyszer, vitéz Ezredes Uram I... MIKLÓS VITÉZ Elment a menyasszonyáért. Kirossi Pál. Hűvös, ködös novemberi este volt. A régi cimborák, mint már évek óta minden este, ismét együtt ülték körül a kávéház egyik sarkában levő törzs­asztalukat. Igazi barátok voltak. Úgy néztek egymásra, mintha testvérek lettek volna. Együtt örvendtek és egyszerre búsultak. Egy volt a nótá­juk is, amit az öreg cigány minden este, mikor már mind együtt voltak s kiitták esti feketéjüket, hűségesen elhúzott nekik s melyért minden hónap elsején, tiszteletdijat kapott. Olyan igazi, öntudatos bohém társa­ság volt ez, melynek tagjai este élték a maguk vidám világát, felszabadulva a mindennapi robot súlyos bilincseiből. Két éve Kárpáthy Péter volt az asztaltársaság érdeklődésének közép­pontjában. Ha este megjelent, minden szem reá tapadt. Halvány, sápadt, szőke fiatalember volt. Már két évvel ezelőtt a társaság legvidámabb tagja, a kiapadhatatlan humor, az örökös jókedv. Vőlegény volt. Menyasszonya, Giziké is megjelent néha a kávéházi törzsasztalnál, ahol mindenki csodálja szépségét, szerénységét, okosságát. Kárpáthy Péter nagyon boldog volt. Egy este azonban Kárpáthy Péter tiszta feketében, megtörve, nagy udvaros szemekkel jelent meg a kávéházban. Nem ült le, csak beje­lentette, hogy Giziké meghalt Es ettől kezdve Kárpáthy Péter egészen megváltozott. Vidámsága eltűnt, szó- talan lett, nem voltak céljai, nem beszélt az élet szépségéről. Nagy világoskék szemével elrévedezve nézte a kávéház esténként megismétlődő zajos életét, mely számára már égé* szén közömbös lett. A cimborák igaz baráti részvéttel vették körül. Vigasz­talták, buzdították. Ő maga is hosszú, álmatlan éjszakákon át kereste a vigasztaló erőt, de mindennap arra ébredt, hogy fájdalma napról-napra elviselhetetlenebbé lesz s napról-napra üresebb és terhesebb számára az élet. Ezen a hűvös novemberi este Kárpáthy Péter meglepően nyugodt hangulatban foglalta el helyét a törzsasztalnál, ő érkezett utolsónak. Különös élvezettel fogyasztotta el feketéjét s mint régen, két évvel ezelőtt, ma ismét szép bariton hang­jával kisérte az öreg Marci prímás hegedüjátékát. A társaság örömmel vette körül Kárpáthy Pétert. Minden­kin az őszinte boldogság mosolygott s egymásnak bizonyítgatták jóslásu­kat, hogy minden bánat talál vigasz­talást. — Mindenki kutatta a várat­lan hangulatváltozás okát s abban mindnyájan megegyeztek, hogy itt egy újabb szerelem gyógyíthatja az első szerelem kínos fájdalmát. Kár­páthy Péter mindenre igent mondott, ami Gulyás Pistát annyira fellel - kesitette, hogy szabadon száguldó fantáziája már egy uj menyasszony létezését hirdette. Kárpáthy Péter szelid, megbékült mosollyal nézte barátait, kik most már hangos éljen­zés közepette követelték az uj meny asszony azonnali bemutatását. És Kárpáthy Péter elment a menyasszo­nyáért .. . Amikor kilépett a kávé­ház ajtaján, hideg borzongás futott végig a testén. Hűvös őszi szél süví­tett végig a néptelen uccán. Nyakát mélyen behúzta kabátjába és meg­gyorsított léptekkel sietett a meny­asszonyáért ... A kávéházi törzsasztal hangos volt a vidámságtól. Türelmetlenül várták Kárpáthy Pétert, aki azonban nem jött meg. Különféle módon latolgatták az elmaradás okát, melyre azonban tiszta világosságot a másnap reggeli lapok friss híreinek négy sora adta meg: »Kárpáthy Péter tisztviselő az éjszaka folyamán, két évvel ezelőtt meghalt menyasszonya siijánál szivén lőtte magát.« A kávéházi törzsasztalnál este mindenki szótlan és levert volt. Úgy ülték körül a kis gömbölyű asztalt, mintha még mindig Kárpáthy Pétert várnák, aki már biztosan elért menyasszonyához és boldogan, öröm­teli szemekkel néz le most reájuk. i A szalontai csata. A „nevezetes“ várost a XVII. szá­zadban még a Körös mocsara körí­tetté. Keressük fel a semlyékes róna gyepszegte vizközeit, nagy csatajos mezejét, a vizimadarak, szúnyogok és piócák birodalmát. Itt tanyázik a rövidfarku csonttörő sas. A gyepes sás közt terül el a kócsagtanya. Gyönyörű látvány, amikor méltósá- gos, lassú szárnyalással húznak, majd a zöld rét vakító hófehér selyem­fátyluktól villog, amint letelepsze­nek. Ügyesen kanyargó röptével itt szárnyal a bíbic, majd az iszapból keresi élelmét. Zizeg a nádszál, mozog a kákabuzogány szellőtől libegve. A békák egyhangú hangversenye szól. Az aranyosan csillogó szemű unkák csengő és dallamos, de mélabus szaggatott kongása haitik, másik fajta felfújt torokkal brekeg, vartyog. A Szigettó beláthatatlan nádasához ér­tünk. A sziget zsombékain alacsony bokron fészkelnek a darvak; száraz fű, levél, sás, gyékény a fészek anyaga. Akkor, midőn még nem csapolták le a mocsarakat, nemcsak a népdal jövedékkihágásos postása, a 4500 m. magasan repülő pilótája, hanem min • dennapi valóság, a magyar köznép kedves nemzeti madara volt. Tollát viselték a vitézek. Majd mindjárt meglátjuk, hogy mi köze volt az ingoványnak a szalontai csatához. Az Ur 1635. esztendejében a lippai, gyulai és Csanádi bég elhatározták, hogy elfoglalják Nagyváradot, hogy szabad ütjük legyen a kincses Erdély felé. Béke volt ugyan, de a török épugy nem tartotta tiszteletben a szőnyi békét, ahogy a magyar vég­vári vitézek is be-be csapkodtak a török területre. Két halálos ellenség között nem is lehet igazi béke, amíg egyik, vagy másik el nem pusztul. No meg a nagy Bethlen Gábor feje­delem elhunyt és utódját, I. Rákóczi Györgyöt még nem ismerték ömár kontyos magzatai. Azt hitték, lehet vele packázni. A török hát gonosz tervet forralt, amíg az ingoványbán a darvak jár­ták »táncukat«. Nem mozi-csalásról, szeliditett darvak szakszerű mozdulat művészetéről van szó. A daru mélyen meghajlik, csőrével fölvett kövecskét feldob, mikor leesik, szárnyát csap- dóssá, repül, ugrik egyet. Majd ki­tárt szárnnyal forog társa körül. Minden mozdulata kecses. A török jól tudta, hogy »az éj mindennek ellensége«. Éjjeli táma­dással akarta meglepni és megvenni a »szabadhajdu fészket«, amely Várad felé útját állta. Megvenni nem piros vérrel, hanem tar feje cselével. Az időjárás kedvezett neki. Se hold, se csillag, csak szentjánosbogár vil­lan néha. A lódobogás hangját el­nyeli a puha föld. Ébredjetek »300 vitézek«. A »vö­rös kakas« már kukorékol: láng, füst jelzi a gyújtogató ellenség kö­zeledtét. Ébredjetek honvédő vitézek, akiket Bocskay ide telepített, hogy akár török, akár német ellen kell védeni a hazát, véretek építési áldo­zatával vessetek derék fundamentu­mot a hon fennállásának. A riadóra Kemény János, a ké­sőbbi erdélyi fejedelem rendezi hadi­népét, amelyben három Toldi Miklós is vitézkedik: a nagyfalusi, szalontai (becéző nevén Mikó) és élesdi (be­céző nevén Mihe), a »rókalelkü« Toldi György ivadékai, ők azonban inkább »oroszlánlelküek«. Kemény János rövid buzdító beszédben biz­tatja vitézeit, hogy ne engedjék át azt a földet az ellenségnek, ahol a magyar Hercules, Toldi Miklós, a — Mi.... mi, hát erre a betyá­rok is — konvenciót kapnak ? — kérdi, még most is fogvacogva, az elövánszorgó Szárnóvszky.-— Hát ezt sem tudja uram- öcsém ?! Csakis igy tudják meg­váltani a környékbeli uraságok az — életüket. — Persze, most már értem. Ezért ilyen illemtudók, jónevélésüek az itteni betyárok. Különben mindjárt láttam az arcukról. Én az első pillanattól fogva, — egy cseppetse féltem tőlük ... — Nem-e?! Hát ez mi?! —nyi­totta fel hirtelen az egyik jókedvű Garay leány a zongora tetejét. S diadallal húzta ki a billentyűk kö­zül a Szárnóvszky barátunk által, az imént oda ügyeskedett tömött bu~ gyéUárist.. .

Next

/
Thumbnails
Contents