Tolnamegyei Ujság, 1928 (10. évfolyam, 1-52. szám)

1928-12-08 / 50. szám

X. évfolyam. szám éra 30 fillér. Szekszárd, 1928 december 8 50 szám. NEGYEI ÚJSÁG KERESZTÉNY POLITIKAI ÉS TÁRSADALMI HETILAP. ttarkesztiség ét kiadóhivatal: Szekszárdi Népbank épületében. Telefonnám 85 és 102. — E(yes szám ára: 30 fillér. SlOfisetési dij félévre 4 pengő (50.000 komp*), egész évre 8 pengő (100.000 K). Szerkesztő: SCHNEIDER JANOS. A lap aegjeleeik áladéi szombaton. Előfizetési dijak és hirdetések, valamint a lap szellemi részét illető közlemények a szerkesztőséghez küldendők. Hirdetések árai: A legkisebb hirdetés dija 1 pengő, A hir­detés egy 60 milliméter széles hasábon milliméterseronként 8 fillér. Állást keresőknek 50 százalék engedmény. — A hír­rovatban elhelyezett reklám*, élj egy .isi, családi hír, valamint a nyilttér soronként 60 fillérbe kerül. A házadó-kulcs. Irta: dr. Temesváry Imre orezággydlési képviselő. A házadó kivetési kulcsának újabb megállapításáról és a községek segé­lyezési alapjáról szóló törvényjavas­lat a felsőház retortáin is átes-* vén, mihamarabb törvényerőre emel* kedik. A házadó egyike azoknak az egye* nes adóknak, amelyek akár köz­vetve, akár közvetlenül, úgyszólván minden egyes polgárt érintenek és igy ennek szociális jelentősége elvi tathatatlan. Másfeléi egyik legsúlyo­sabb adónem, mert hiszen a nyers házbérjövedelmet adóztatja meg, még pedig eléggé magas kulcs szerint és ez a Bulyos házadó az alapja min­den állami ős autonom testület pót­adójának is. Kétségtelenül esek a szempontok késztették a pénzügyi kormányt a házadé mérséklésére. De szükségessé tette a házadé kulcsá­nak mérséklését az a körülmény is, hogy azt a korábbi rendelkezést, a mely a házbérek fokozatos emelke­déséről már ki volt adva, fel kellett függeszteni éppen a nehéz gazdasági helyzet miatt, amelyben most orszá­gunk van és azok miatt a szociális bajok miatt, amelyekről mindany- nyinaknak tudomásunk van. A ház- bérek emelkedésének reményében megindult építkezések rentábilitását, valamint a házak vételéhez fűződő egyéb közhiteli kérdéseket súlyosan érintette volna, ha az elmaradt ha­szonért a háztulajdonosok, adómér- í séklés révén, valamiképen kárpótlást nem nyertek volna. A most életbelépő törvénycikk Bu­dapest székesfővárosban 20 százalék* ről 17 százalékra, a többi városokra nézve 18 százalékról 16 Bsásalékra és a községekre 15 ssázalékról 14 százalékra mérsékli a házadó kulcsát. E kivetési ku'csok megállapításánál a pénzügyi kormányzat és a törvény- hozás figyelemmel volt egyfelől arra, hogy ez a mérséklés se az állam, se a községek háztartásának egyensú­lyát károsan ne érintse, másfelől arra, hogy a háztulajdonos, a házbéreme lések és a felmondási jog további felfüggesztése következtében, súlyo­sabb helyzetbe ne kerüljön, mint amilyen helyzetben most van és ha igy a már számára előzőleg rendele­tileg is biztosított előnyöktől elesik, az adómérsékléssel nyerjen e tekin­tetben kiegyenlítést. Ennek a két szempontnak figyelembevételével adó­dott azután az, hogy Budapeet szé­kesfővárosnál 17 százalékban, a többi városokra pedig 16 százalékban álla­píttatott meg a házadé kulcsa. Ha a városokra nézve megadott 3, illetőleg 2 százalékos adómérsék lést összehasonlítjuk a községekre nézve megadott 1 száza'ókos adó­mérsékléssel, akkor ez a mérséklés az egyenlőtlen elbánás érzetét vált­hatja ki bennünk. De ezzel az el­gondolással szemben rá kell mutat- | nuok arra a körülményre, hogy e I törvénycikk értelmében az állam a | községektől tulaj dónk épen csak 12 százalékos, tehát a mostaninál 3 szá- j zalékkal kevesebb adókulcs mellett j kivánja magának a házadét. A köz­ségekre az 1928. évre összesen 113 millió pengőt kitevő házadóalap után, 15 szásalék08 adókulcs melléjt, 17 millió pengő van házadéban kivetve. A most életbe lépő törvénycikkel kontemplált 14 százalékos adókulcs mellett ez a házbérjövedelem 15*7 millióra fog majd leszállaui, az állam ebből 13*5 millió pengőt akar magá­nak megtartani, ami tényleg csak 12 százalékos adókulcsnak felel meg, a további 2 százaléknak megfelelő, körülbelül 2 2 millió pengő házadó­jövedelmet teljes egészében átadja azoknak a községeknek, amelyek háztartási kiadásaikat saját erejük­ből nem képesek fedezni. A közvéleményt és a törvényhozást gyakran foglalkoztatja az a súlyos probléma: miképeu lehetne a közsé­gek háztartásán úgy segíteni, hogy hástartási szükségleteit minden község a saját erejéből fedezni tudj« 50°/o os pótadó mellett. Mert hissen köztudo­mású az, hogy eddig a községek túlnyomó része sem a kereseti adónak teljes átengedésével, sem pedig a forgalmi adó bizonyos hányadának átengedésével nem volt képes kiadá­sát fedezni, különösen akkor, mikor a községi közköltségeknek körülbelül 50, sok esetben még ennél is nagyobb százalékát, be kell a vármegye cél­jaira szolgáltatni. A felmerült tervek egyáltalán nem voltak alkalmasak arra, hogy a községeknek ez a au'yos helyzete gyökeresen javítható legyen, úgy, hogy a községek saját erejükből képezek lennének háztartási költségeiket fedezni. Éppen ezért merült fel az a gondolat, v-jjon nem volna-e helye», erre a eilra külön alapot létesíteni, amely alapból, a bajba került és szegény községeknek, háztartási hiányaik pótlására, segely- összegek lennének skiutalhatók. Az 1928. évi községi költségveté­seknek felülvizsgálata alkalmával kiderült, hogy az országban 938»' olyan község van, amely háztartási kiadásait saját erejéből, 509/o os pót­adó mellett sem tudja fedesni. A hiány körülbelül 8 millió pengő, amelynek részbeni fedezésére 4*6 millió pengő volt az 1928/9 évi költségve­tésbe beállítva, amely összegből a jegyző-illetmények pótoltatnak. Ennek a 4 6 millió pengő segélyösszegnek betudása után, még körülbelül 3*4 millió pengő lenne az az összeg, amely ' a községi háztartások hiányainak pótlására aaükséges. Az uj törvény életbeléptetése után a háládéból fenn­maradó 2 2 millió pengő síintéu ebbe a segélyalapba kerül majd, aminek beszámítása után, körülbelül 1 millió pengő volna csak az az összeg, amellyel a bajba jutott községek ház­tartásán a pénzügyi kormányzatnak segítenie kell. Én meg vagyok győződve, hogy Wekerle Sándor pénzügyminiszter ezt az 1 millió pengőt a közeljövőben elő fogja teremteni s megtalálja azokat a forrásokat, amelyekből est fedez­hesse. Karcolatok fteleti áfámról. ! Irta: Fauszt Antal plébános. Talán egy ut sem oly nagy táv­latú, oly gazdag benyomásokban, mint az, amely a földközi tenger keleti medencéjében elterülő legrégibb kul- turhelyekhez vezet. Mióta és hány­szor motoszkáltak már ezekre vonat kosó földrajzi és történeti ismereteink elménkben?! Ahol évesredek előtt bámulatos társadalmi és állami élet játssódott le, hol szent vallásunk for rásai bugyogtak, mikor a jelen euró­pai népek még nem is léteztek, vagy még kulturátlan pogány törzsek vol­tak. Ki nem kívánna egyszer ellá­togatni Konstantinápolyba, Athénbe, Egyptomba, Palesztinába ? Az elmúlt nyáron alkalmam nyílt erre egy szentföldi zarándoklat kere tében. Utamat nem írom le egész terjedelmében, csak néhány olyan pontot akarok kiragadni, melyek kü­lönösen anyagot adtak a szemlélő­désre és mintegy dióhéjban évezre­des történetet tártaik elém, hogy igy egy pár kerek knltnrképet nyújtsak. Konstantinápoly. v A földközi tenger, a népek ten­gerének keleti medencéje két kijá­rást mutat: nyugati és északi irány ban. Ezeken át áramlott Kelet kul­tnrkincse egyrészt Afrika éssaki part­jaira (Karthágó) és Italiába (Róma), I másrészt Kréta és az aegei szigetek közvetítésével Görögországba és to­vább északra a Márvány tenger part­jaira, hol később Konstantinápoly emelkedett vezető pozícióra. Utóbbinak története tnlajdonképen Nagy Konstantinnal kezdődik, ki azt a hatalmas római birodalom uj fő­városává tette. Utódai, a keleti csá­szárok alatt folytonosan fejlődött, jelentőségében mindinkább gyarapo­dott. Mennyi emlék, kincs, gazdag­ság halmozódott itt fel, mennyi fényt, pompát fejtett ki a következő ezer év alatt, ma már alig sejthető. A megvénhedt, erkölcseiben bomlő gö­rög hatalmat megszüntette a török, midőn 1453-ban Konstantinápolyi el­foglalta. A világváros igy csak gaz­dát cserélt, hatalmi szerepét tovább vitte. A régi hellén—római kultur- kincsből, keresztény műveltségből táplálkozó görög osászárvárosrá ráte­lepedett a mohamedán világ és bel­sőleg és külsőleg átváltoztatta. Érté kés újat nem sokat hozott, talán több régit pusztított el. A régi falak, tornyok, romok a városon kívül és belül még emlékestéinek. Másrészt tudjak, hogy a törökség még előbb kiélte magát és hatalmá­nak végére ért Konstantinápoly ma már nem politikai főváros, az európaia sodásnak mondhatnám szabad pré- j daja, hovatovább ismét a nyugati I befolyás fog uralomra jutni, a török­ség átalakul társadalomban, művelt­ségben és reméljük hiterkölcsi fel­fogásában is. Ezen kis történeti visszapillantás után, nézzük, milyen benyomást tesz jelenleg Konstantinápoly a szemlé­lőre. A Balkán felől vonaton közelítet­tük meg. Augusztus 16 án reggel pillantottuk meg. Háttere, Drinápely- tó! kesdve, csaknem sivár, egyhangú vidék. A török a szorgalmas bolgár nak ellentéte. Konstantinápolyból is a török Stambult láttuk először, a legelhanyagoltabb részt. — Elvonul előttünk a sokszor hallott köiönbös- ség és a nyomában járó szegénység képe. Szűk, görbe, egyenetlen siká­torok, összezsúfolt, foltozott faházak, meglehetős piszok. Az igazi török nem takarít el romokat, újat nem szerét építeni. A keleti stiiü pálya­udvarról a villamos az uj arany­szarv hídon átvitt Galata ős Perába. Utóbbi, mint az európaiak városa, már takarosabb és kellemesebb. Konstantinápoly az egyetlen kvá- ros, mely két világrészben fekszik. Esért óriási körpanorámát alkot, át tekintése nehéz, szinte lehetetlen, de ép annyira változatos. Tulajdonképen hót halmon épült, mint Róma, miórt az egyeB részletek egymás mögé to­lódó kulisszák módjára más és más képet mutatnak aszerint, amint kü­lönböző pontokról szemléljük. Ha a régi emlékeket keressük, Stambulba kell átmeonünk. Az arany­szarv dombon ott áll messze láthatóan a Hágia Sophia, I. Juaztinián csá­szártól a VI. században épült hires templom, jelenleg török mecset. Tör­ténetében felelevenül 1400 év örven­detes, de még több ssomoru emléke. A város elfoglalásakor a belsejébe menekült többeser keresztény bor­zasztó lemészárlásával vár szennyezte be s azóta rabságban van. A négy sarkán álló minaret, mint háremőrök veszik körül. Szándékosan mondom, hogy rabságba került. Szépségétől megfosztották, nagyságát nem tud­ták elvenni. A keresztény építőmű­vészet világraszóló remeke most is. 57 méter magas, 32 méter átmérőjű kupolája, melyet három három egy­másba nyíló félknpola emel felfelé csodálatos belső térhatást ér el s erre a tágas beltérre árkádos sttrü ablaksorok öntik a világosságot. — Ssinte elragadja a földről az embert, annálinkább, mert csaknem kong az ürességtől. Az izlam megcsnfitotta, kifosztotta, remek mozaikjait átva­kolta, az egészet kiforgatta valójá­ból. A Mekka teló fordított imafülke, a korán felolvasására szolgáló emel-

Next

/
Thumbnails
Contents