Tolnamegyei Ujság, 1925 (7. évfolyam, 1-51. szám)
1925-08-08 / 31. szám
2 TOLNAMEGYEI ÚJSÁG 1925 augusztus 8. »WM WM WW BOROS ÉS TÄRSA f „Kühne“ mezőgazdasági gépgyár rt. tolna- és báosmegyei képviselete raktáron tart: oséplögarnitu- rákat, szívó-, gáz- és benzinmotorokat, szabadalmazott páros és páratlan sorú „Vera Drill“ kanalas sorvetőgéaeket és minden egyéb mezőgazdasági (11) gépet. Főraktár: Szekszárdon,a Kaszinó- bazár épületében, — Telefon 49. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 SZABÓ JÁNOS Telefon: 120 mérnöki irodája ▼ Szekszardon Vasúti fasor 6-W—T"ILLAMOS és IPARTELEPEK ellenőrzése. — Rentabilitási számítások. % / — Villamos-, telefon-, vízvezeték-, központi fűtés-, fürdő-, egészségügyi, vizlecsapoló* és Öntöző-berendezések. — Épületek,, beton- és vasbeton- V szerkezetek, utak és hidak tervezése és építése. — Építési anyagok, szén, gáz- és kenőolajok, villamos csillárok és árammérők, rádiótelefonok szál- Titá a. — Fáik és Zinner gránit- és mészkőbányáinak Szekszárd és vidékére kizárólagos képviselője. — Terméskő, út- és betonkavícs, járdaburkoló gránitdara. 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 jómódban élnek, öten nekivágtak agyán a különböző vizsgáknak, de sikertelenül. Ez legkevésbé sem zavarja őket, az öt közül csak egy van, aki nem fog tovább tanulni, ha ugyan tanulásnak lehet nevezni ezt a kínlódást. Az öt bakott közül csak az az egy a szegényebb sorsú fia, aki nem fog tovább tanulni; a többi győzi. E'lenben a szegény özvegy asszony fia rendre végez államvizsgáival, egy másik, kinek apja szerény ur dalmi alkalmazott, egy főiskolán szerez magának becsületet, a nagycsaládu tanító fia jeles bizonyítvánnyal hálálja meg szüleinek áldozatát, az egyetlen fia, az intők és rovások Scyllái és Charybdisei kö zött, nagynehezen heevezett az elégséges bizonyítvány sekély révébe. A tehetségek parlagon maradnak, a gyönge kaliberek elárasztják a magyar értelmiséget: ez is egyik válsága kulturális életünknek, mely fölött komoly embernek nem lehet szótlanul napirendre térni. a keskenyvágányu vasút mellett foglaltak állást és igy az értekezlet a rendes nyomtávú mellett döntött. Dr. Éri Márton alispán kijelenti, hogy mivel a rendes nyomtávú vasút költségeit biztosítani nem lehet, a végrehajtó bizottság pedig emellett döntött, nincs abban a helyzetben, hogy az érdekeltek felkérésére kezébe vett ügyet továbbra is vezethesse és igy a vasút ügyére tovább befolyni nem kíván. Dr Klein Antal a végrehajtó bizottság nevében elismeréssel nyilatkozik az alispán fáradságos munkál kodásáról és kérte, hogy a vasút ügyét továbbra is az eddigi jóindulattal karolja fel. Vendl István leszögezni kivánja, hogy belátható időn belül a rendes vasút megépítése lehetetlen szomorú gazdasági helyzetünk miatt és igy a vasút ügye a végrehajtó bizottság határozatával holtpontra jutott. Dr. Eri Márton kijelenti, hogy tisztán azért nem kiván a vasút ügyével tovább foglalkozni, mert a rendes nyomtávú vasút kiépítésével hosszú időn beiül komolyan foglalkozni nem lehet. Tarisznyáé Gt-erő a vasúti összeköttetés létesítését a vonalmenti községekre feltétlenül szükségesnek tartja. Ezért azt indítványozza, hogy az elnök egy-két végrehajtó bizottsági tag bevonásával állapítsa meg hozzá vetőlegesen, hogy mily összeg terhelné | az egyes községeket a kisvasút épiPaks—Szekszárdi vasút ugye A Paks—S zekszárdi vasút trasszi- rozási munkálataival és a költség- vetéssel a Magyar Gazdasági és Kisvasat r. t. elkészülvén, dr. Éri Márton alispán f. hó 5 én a végrehajtó bizottságot Paksra ülésre hívta össze. A végrehajtó bizottsággal ismertette a keskeny és rendes nyomtávú vasút tervet, valamint költségvetését, amely szerint a keskenyvágányu vasút építése circa 38 milliard, a rendes nyom távú circa 56 milliárd koronába ke rülne. A keskeny vágánya vonal építési költségének ^s-ad részért a Magyar Gazdasági és Kisvasút r.-t. vállalná és így csak 25—26 milliár- dot kellene az érdekeltségnek előteremteni és ennek megszerzését is az építő részvénytársaság kilátásba helyezte 20 éves törlesztés mellett. Dr Klein Antal a rendes nyomtávú vasút mellett foglal kétszeri felszólalásában állást, míg Vendl István polgármester reámutat arra, hogy egyedül csak a keskenyvágányu vasat megépítése lehetséges és igy amellett foglal állást. Dr. Éri Márton elnök jelzi, hogy tárgyalásba fog bocsájt- kozni az építést vállalni hajlandó részvénytársasággal, hogy 40°/o-át viselje a költségeknek és a törlesztési határidőt 20 ról 25 évre tolják ki. Huber Ferenc bejelenti, hogy községe a rendes nyomtávú vasút mellett foglalt állást, ő a maga részéről a keskany- vágány megépítését tartja helyesnek. Az elnöklő alispán kérdésére Mözs, Paks, Fadd, M-tdocsa, Gerjen, Duna- szentgyörgy, Dunakömlőd községek képviselői a rendes nyomtávú vasút, Szekszárd város, Dun^földvár,Böicske és Tolna kö'-ségek képviselői p“dig — Gyerünk a másikkal I Ezután én vettem át a szót: — Pedig alaptalan volt az aggodalmad Igaz, hogy amint a vonat kirobogott az állomásról, tüstént fel akartam használni a távozásoddal javamra szolgáló előoyt s kérleltem Terézt, hogy most mar te úgy is elmentél s kétséges az, hogy visszajöhetsz e, hagyjon fel tehát veled és legyen az enyém, — de minden szó kárbaveszett. Indulatosan zavart el magától s abban a két rövid szóban, hogy „tűnjön el !“, bent volt a szerető nő minden sajátos tulajdonságával a idegen férfi iránti undor érzésével együtt 1 . . . — Ne úgy barátom 1 Abban a két szóban nem a szerető, hanem a büszke, rátartó nő volt bent a büszke nő tulajdonságaival — s nem . az idegen férfi iránt érzett uodorral, hanem egy kevésbé daliás, kevésbé csinos és elegáns férfival szemben tanúsítani szokott megvetéssel ! Teréz büszke, rátartás nő volt barátom, én pedig — hiszen tudod — csinos kölyök voltam, legmegtermettebb köztetek s hozzá: katonatiszt!... Látod, amikor visszajöttem nyomorultan, két láb és egy kéz nélkül: rám sem ismert! .......... Pe dig, ha szeretett volna! . . Igyál pajtás 1 . . Egy pill mat múlva a második üveg pálink nsk is már csak a fele került j vissza az asztalra. A méreg hatása j kezdett mutatkozni. Akadozva folytatta, miközben — olykor-olykor — kifejezéstelenül bámult bele a vágásra alkalmas vastagságú levegőbe: — Én utánam hozzád pártolt ... — Nem sokáig tartott — feleltem — s ekkor már azon gondolkoztam, milyen ürüggyel lehetne eltávozni a fojtó levegőjű helyiségből. — Nem sokáig — folytatta ő, — mert jött egy harmadik. Nem csino sabb nálad, de gazdag — fejedel- mileg gazdag 1 Látod Dénes, ezzel a tettével mutatta meg, hogy kicsoda ő ! Egy igazi asszony, asszonyi nagyra- vágyással, fényűzést vággyal, ingatag jellemmel, mégis mindenkor kiszámított ravaszsággal 1 . . . — Hagyd el már — vettem át ismét a szót — hiszen mielőtt még asszonyi tulajdonságainak használatára került volna a sor, egy istentelen gazember meggyilkolta őt 1 A már kóiyagos fejű férfi e szavaimra nagy erőfeszítéssel felkelt helyéről, vérbenforgó szemeit rám meresztette, arca valóságos sátánpofává torzult s ép kezével oly erősen szorította át jobb csuklómat, hogy a faj dalomtól felkiáltottam. Rekedt, fuldokló hangon szólt: — Dénesi M>ndazt, miről eddig szó volt, te épp úgy tudtad és tudod. mint én. A történet végét azonban nem ismered, halld tehát: Én voltam az a gazember, ki Terézt meggyilkolta I . . . Talán mondanom sem kell, hogy ezek a szavak jobban megleptek, mintha azzal a hírrel rontott volna be valaki, hogy vége a világnak s hogy a hold belezuhant a világűrbe! Felugrottam az asztaltól, a szerencsétlent visszataszítottam helyére s tompa hangon igy szóltam hozzá : — György! A/te fejedben sok az alkoholgőz 1 Mond, hogy szamárság az, amit mondtál! A rut vonások eltűntek arcáról. Vértanúi nyugalommal, kijózanodot- tan mondta: — Nem barátom, ez igy van! Ha még a tied lett volna, azt megbocsáj- tottam volna neki, de mert péQzért adta el magát, ez az aljassága miilden csepp véremet fellázította! Én öltem meg — és ha mégegyszer élne, még egyszer megölném ! .. . Alighogy befejezte szavait, végigvágódott a padlón s mialatt a mulatozó sokaság köréje sereglett, észrevétlenül kisurrantam az utcára. * * • * Másnap olvastam egy lapban, hogy a fuvarosutcai „Ap<cs“-vendéglőben 6gy hadirokkant főhadnagy szivszél hüdés következtében hirtelen maghalt. radalmak figyelmébe! A ratási és caép*é8Í munkál», tokhoz valódi szekszárdi vörös borok különféle erősségben, 7000 koronától 9000 koronáig, siller borok 6500 koronától 7500 koronáig besz-rezhetők Mezőgazdasági- Kereskedelmi Rt. u«gy pincészetében — Szekszárd on. téséből és akkor a képviselőtestü etek újból foglalkozzanak e kérdéssel és kötelezőleg jelentsék ki, hogy hajtan, dók-e a reájuk eső költségrészt vállalni. Ezen határozatok kapcsán lehet újból e kérdéssel foglalkozni és akkor a vasút ügye nem jut holtpontra. Ezen közvetitő indítványt a végrehajtó bizottság elfogadta. E nöklő közölte, hogy véleménye szerint a kisvasút építési költs gei- hez Szekszárdnak, Paksnak, Duna- Bzentgyörgynek 4—4 milliárddal, Tolnának és Faddnak 3—3, Dunafóld- várnak 2, Gerjennek IV*, Bölcskenek l,Mözsnek, Dunakömlődnek és Szemzó Istvánnak x/s mibiarddal kellene hozzájárulni Felkéri a végrehajtó bizottság tagjait, hogy ezen hozzáj’ru'ás kérdését döntessék el a képviselőtestületeikkel és erről szóló határozatukat hozzá mut»ssak be. Ezzel a gyűlés véget ért. * A tagadhatatlanul vidékünk gazdasági életére igen fontos és komoly meggondolás tárgyát képező vasút ügye tehát az érdekelt varos és köz ségek képviselőtestületei elé kerül. Reméljük, hogy ott újból alapos megfontolás tárgyát képezi az, hogy el ejtessék e a vasút ügye, vagy hogy úgy oldassák e meg egyelőre, amint gazdasági helyzetünk megengedi. BesenySlclepOlések Tolna megyében. Boysa, Ete, Tol ma besenyő vezérek. Történeti tanulmány. — Irta: Kovách Aladár, III. összevonva a felsorolt besenyőtelepüléseket, kitűnik, hogy Fejér— Tolna vármegyék érintkező határvonala vi* dékén egy nagyobb besenyőcsoport település, alább Kölesd és Nagydorog közt egy második, Tolnavár körül és a Sárközben egy harmadik, Tamási vidékén negyedik, végül Dombóvár körül ötödik csoport település volt. Valamennyi hiteles okleveleken és hiteles besenyő személynevekkel való egybevetésen alapszik. Láttuk továbbá azt is, hogy az ősi besenyő törzsnevek közül az Értem, Talmat, Tzúr, Gyla, Charoboi törzsnevek a tolnavármegyei Értény, Dalmand, Sár, Gyulaj, Kerbüi = Görbő falunevekben lényegtelen hangváltozással úgyszólván tisztán fenmaradtak. Hogy ezek a tolnamegyei falvak csakugyan a besenyő törzsneveket őrizték meg, tanúsítja a magyar honfoglaláskori törzsnevek azonos alkalmazása: Nyék,. Megyer, Kurtgyarwiat, Tarján, Jenő, Kari, Kazi Ezek közül Fejér megyében Nyék, Kér (Kari) Keszi (Kazi) és Jenő, Tolna vármegyében Kér, Keszi vagy Kesző és Nyék, valamint a vármegye nyugoti szélén, de már Somogybán Megyer falu őrzik a honfoglaló törzsek neveit. A Kari, Két | MAUTNER GYULA {(Mernie SZEKSZÁRD, Szekszdrd-szdllö mellett. Telefon: 107 J