Tolnamegyei Közlöny, 1917 (45. évfolyam, 1-52. szám)
1917-05-13 / 19. szám
4 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 1917. május 13. — Lessz ruhaszövet. A had vezetőség a a magyar kormánnyal történt megállapodás foly* tán nagymennyiségű orosz-lengyelországi szövetet enged át Magyarország polgári lakosságának. Elsőrendű és tíz miliő értékű szövetről van szó. Kíváncsian nézünk eléje, hogy vájjon, ha csakugyan lesz szövet, csökkenni fognak-e a méregdrága árak. — Fémtárgyak beszolgáltatása. A világháború borzalmasan emelkedő méretei miatt a hadsereg szükséglete mindenféle cikkben óriási módon megnövekedett. — 'A hadsereg szükségletének biztosítása érdekében természetszerűleg egyre szigorúbb intézkedéseket kellett életbe léptetni minden téren. így olyan cikkeknél, amelyeket eddig önként be kellett szolgáltatni, egyénenkénti rekviziciót és egyéb szigorú büntető intézkedéseket léptetnek életbe. Úgy halljuk, hogy ilyen változás következik be rövidesen a fémbeszolgáltatás terén is és a hatóságok már legközelebb nyilvánosságra fogják hozni az erre vonatkozó intézkedéseket, amelyeknek publikálásával természetesen véget ér. az önkéntes fémbeszolgáltatás is. Miután minden késedelmezőre igy komoly veszedelem vár és mért nincs kilátás arra, bogy a fémbeszolgáltatás kötelezettsége alól bárki is kivonhassa magát, mindenki a haza és a saját érdekében is cselekszik, ba késedelem nélkül beszolgáltatja arra kötelezett féméit, a melyre a hadseregnek municiógyártás céljaira változatlanul nagy mennyiségben van szüksége. — Ház eladás. Szekszárdim, a Honvéd-utcában egy sarokház, jó forgalmú üzlethelyiséggel és teljes üzleti felszereléssel, szabadkézből eladó. Értekezni lehet özv. Koszorú Józsefné tulajdonosnövel, Béri Balogh Ádám-utca 30. szám alatt. — A társadalmi adó vallomás kiadási határidejének elhalasztása, A nyilvános számadásra kötelezett vállalatok (részvénytársaságok, szövetkezetek) az 1917 évi kereseti adóra és az 1914—15—16 évi hadi nyereség adóra vonatkozó vallomásaikat f, évi április hó 30-ig tartoztak volna beadni az illetékes pénzügyigazgatóságokhoz. A pénzügyminiszter a hivatalos lapban közzétett körrendeletben értesítette a pézügyigazgató- ságot, hogy a jelzett vallomások a birságpótlók alkalmazás mellőzésével május bó 31-ig elfo- gadandók. — A szekszárdi ebtartó gazdák figyelmébe. A vármegye uj ebtartási szabályrendelete értelmében minden kutyát kivétel nélkül tartoznak gazdáik, legkésőbb május bó 15-éig bejelenteni a városi adóhivatalnál; aki ezt elmulasztja, kihágást követ el és 100 korona pénzbírsággal, esetleg 5 napi elzárással büntettetik; kutyája pedig el- koboztatik ; úgyszintén azon kutyák is, melyek az előirt ebbárcával nem láttatnak el oly módon, hogy azt láthatóan hordják. — Az uj termés. Hogy milyen lesz az uj termés, azt még nem tudhatjuk, azt azonban már a kormány rendeletileg közölte, hogy az 1917. évi várható termés adás-vételére vonatkozó minden szerződés tilos. Nem szabad eladni a búza, rozs, kétszeres, árpa, zab, köles, tengeri, hüvelyesek és repce termését, sem ezek őrleményeit. Ha már valaki termésére előleget vett fel, azt vissza kell fizetni. A termést csak a Hadi- termény Részvénytársaság vásárolhatja és adhat előleget. KÖZÖNSÉG KÖRE. (Tekintetes Szerkesztő ur! Nem tetszik tudni, mi van a mi 50 filléreinkkel ? — Hogy milyenekkel ? Hát amiket az alispáni rendelet Ígért a rekvirálóknak minden rekvirált métermázsa után és amiből — miután fedeztettek volna az esetlege^ egyéb kiadások — rekvirálók részesedtek volna. Azt hiszem Ön is tudja, hogy a rekvirálást csaknem mindenütt — legalább is igen sok helyen — mi, tanítók végeztük. így volt ez a legutóbbinál is. Hogy milyen munka volt ez, elképzelheti, ha utalok a december—-januári kriminális időjárásra. De azért helytálltunk, mert egyrészt a túlterhelt jegyzői kar munkáján enyhíthettünk, de különösképen azért, mert az alispáni rendelet valami 50 fillérekről beszélt. Gondoltuk, hogy ezáltal némi oly mellékkeresethez jutunk, amire, a rendes költségvetésünkben nem számíthattunk. És vájjon ilyen pogány világban kinek nem esik jól a mellékes ? Ki nem végezné el a még oly, nehéz munkát is, ha azzal «egy kis pénzforráshoz juthat ? Béketüréssel gyúrtuk tehát a féllábszárig érő sarat, esőben és szélben- behúzott nyakkal végeztük a kuruc munkát. Lendületes rohamokat intéztünk a sikés-sáros domboldalak házai ellen, közben viaskodtunk dühös kutyákkal és kapkodtunk nem létező támaszpontok után. Másztunk padlásokat és pincéket, beszagoltunk a szobákba és kamrákba egyaránt. Tartottunk erkölcsi prédikációkat, veszekedtünk, fenyegettünk, csakhogy a sejtett készlet napvilágra kerüljön. 'Segítettünk a leméréseknél, emelgettünk zsákokat, (hiszen mindenütt hiányzik most a rendes munkaerő) és minden igyekezetünkkel azon voltunk, hogy minél eredményesebb munkát végezzünk. Es ha esténkint szemlét tartottunk a sárban megrepedezett, keresztülázott likas cipőnkön, a padlásokon lógó szalonna és kalbászdarabok hozzáverődéseitől zsiros-kormos kalpagunkon, be- mocskolódott kabátunkon és a sárrétegtől meghízott nadrágszárainkon, hát bizony elfanyalódott a képünk. De némikép megvigasztalt az a remény, hogy majd a 25 kemény krajcárokból megjavíthatjuk a rekvirálás okozta károkat. Ha véletlenül költő volnék, most körülbelül ilyenformán fejezném ki magam : Azonban rózsaszínű álmainkat, farkadó reményeinket nem üdvözölhettük az óhajtott teljesülés tündérlakában. .Kíméletlen, durva végtagok a megsemmisülés posványába gyúrták azokat. — Vagy mit tudom én, talán más ilyesvalamit mondanék. De igy csak azt kívánom tudomására adni tisztelt Szerkesztő ur, hogy az 50 fillérekkel idáig még senki sem jelentkezett. Eltelt már 4 hónap és még egy fél fittyinget sem kaptunk az ígért helyről. Vagy talán nem érdemeltük meg munkánkért a megígért járulékokat ? Nem tudom tisztelt Szerkesztő ur, hogy azon nagy jövőjű férfiak, akik a rekvirált gabona átvételével és tovább szállításával voltak megbízva, mivel érdemelhették meg a mázsánkénti X koronákat ? Es azt hiszem széles ez országban nem akadna ember, aki meg tudná mondani, hogy miért nem lehetett volna a rekvirált gabo- nát egyenesen a k(«pontba szállítani, mért kellett azt számtalan kézen átvezetni ? Vagy ha ennek már meg kellett lennie, hát mért engedtek belenyúlni olyan piszkos kezeket, amelyek semmiért óriási összegeket raktak .feneketlen tarsolyukba ? Vagy ehhez semmi közünk ? No hát, bocsánat, én ezt nem tudtam. Csak azt akarom még mondani, hogy ilyenek után mi, akik kivert kutya módjára esőben- sárban, hóban-fagyban heteken keresztül mászkáltunk, dolgoztunk, baromi munkánkért követeljük ■— és ki meri mondani, hogy nem joggal ?! — a megígért, de különben is kiérdemelt ellenértéket ! — Tessék azt az illetékes faktoroknak a rekvirált métermázsák után községenkint, becsületesen, ígérethez híven kiutalni. Mert arra talán csak senkit sem kell figyelmeztetni, hogy ígéretének megtartása, ha pedig annak keresztülvitelébe akadályok ütköznek, azoknak eltávolítása, mindenkinek a legszimplexebb és legmegkiván- hatóbb kötelessége. Hazafias tisztelettel: K. G. tanító. Kiadótulajdonosok: MOLNÁR MÓR és HORVÁTH IGNÁC. Eladó ház. Rakasd községben, az országút mentén lévő Beer-féle házamat, korcsma Üzlettel eladni szándékozom. Érdeklődni lehet Fűzi Jánosnál, Zomba, Tolna m. 64°C. UPIH 0,0. GYÓGYFÜRDŐ : SLAVONIA vasút, posta, távírda és ínterurban telefon-állomás Egyedülálló alkalikus jódtartalmú természetes radioaktív hőforrásai ' biztosan gyógyítják : csúz, köszvény, ischias, gyermek-betegségek, valamint ■ alkati és gyomor-bajokat. Egész éven át nyitva. Enyhe kiima. Eredményes tavaszi és őszi kúrák,' modern kényelem. - Fürdő és lakás a házban Viz- • vezeték. Csatornázás. Villanyvilágítás. Fürdőszórakozás, Prospektust díjmentesen sport Prospektust díjmeutesen kaid a fflrdölgazgatóság Lipik V küld a fflrdCIgazgatóság LIpik Gépész. Felső ipariskolát végzett gépész, (lakatos) ki a gépészet minden ágában szakember, 9 éve vizsgázott, jelenleg katonai szolgálatot teljesít, állást keres. Cim a kiadóhivatalban. Eredeti Mac Cormik-féle: marokrakó arató és fűkaszáló óépek, továbbá raktárról szállíthatók: az ÖSZ- szes gazdasági gépek Elsőrendű motor- és gépKenő-olajok, tömitö anyagok és miiszak! cikkek. Müller Testvérek gazdasági gépraktár, nagy javító műhely Szekszárdi A „RAFFIÁT“ teljesen helyettesítő papirspárga szőlőkötöző, amely impregnálva van és igy az ic$v járásnak igen jól ellent áll, előnyös árban beszerezhető Szekszárdon a Mezőgazdasági Kereskedolmlr.-t. eladási irodájábanFischhof Jakab ur üzlethelyiségében. Az árak május 15-étöl emelkednek! Fogorvos. Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készít arany-, ezüst-, platina-, porcellán-, cement- és email-töméseket, Arany, platina és porcellán koronákat és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nél-. külifog akat. Foghúzás érzéstelenítéssel! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás: a gimnáziummal szemben. A földmivelésfigyi miniszteriom által körlevélben „Raffia“ helyett ajánlott SZŐlŐkStOZŐ -főna 100 százalékos nátron cellulose-ból, elismerten megbízható minőségben, bármily mennyiségben legjutányosabban megrendelhető Salfiő és László cégnél, Budapest, V-, Hádor-u* 20. Mechanikai szövődé. Zsák-, ponyva- és impregnálógyár. Gyár Óbudán. Telefon: 160*82. és 163*16; SÜRGÖNYCIM: MAXALGÓ BUDAPEST. Szekszárdon megrendelhető: Schlesinger Ignác és Taussig Ignác cégeknél. Szék szárd, 1917. Molnér-féleNyomdai Műintézet és Szab. Iróalzatgyár Részvénytársaság nyomása.