Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)
1916-03-26 / 13. szám
XUP. éuíoignm. 13. szóm. Szekszúrd, 1916. mdttlus 26. Függetlenségi és 48-as politikai hetilap . Szerkesztőség Bezerédj István-utca 6. sz., hová a lap szellemi részét illető _ minden közlemények intézendők. Felelős szerkesztő Telefon 11. Kiadóhivatal Telefon 11. BŐD A VILMOS Molnár-féle nyomda r.-t., hová a lap részére mindennemű hirdetések és pénzküldemények intézendők. Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Főmunkatárs Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Vs évre 6 K, ll* évre 3 R. Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. HORVÁTH IGNÁCZ Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petit sorig 8 korona, további sor 30 fillér. —Nyilttér: garmond soronként 40 fillér. A végső erőkifejtés. Minden jel arra vall, hogy a világháború eljutott fejlődésének utolsó hatá- ráig. A Párisban a négyes szövetség által megtartott haditanács határozatából kiío- ! lyólag, a hadviselő felek utolsó erőik kihasználásával megkísérlik, a hadiszerencse mérlegét maguk részére kedvezővé tenni. A Verdunnél szorongatott francia-angol hadsereg kétséges helyzete idézte fel ezt az elhatározást. Megállapodtak abban, hogy minden harctéren összes erejük fel- használásával erélyes támadást intéznek a központi hatalmak vitéz, győzedelmes hadseregei ellen. Az elhatározás végrehajtását az olaszok kezdették meg, de minden még oly elszánt támadásuk is, vitéz hadseregünk ellentállásán hajótörést szenvedett. Egy lépéssel sem voltak képesek előbbre haladni és örültek, hogy eddigi állásaikat megtarthatták. Az olasz támadást követte a múlt hét végén nyomban a nagy orosz roham Hinden- burg frontja ellen. Az ádáz harc még folyik, de semmi kétségünk, hogy a nagy hadvezér kellően felkészülve fogadja ellenfeleit s pár nap múlva az orosz nagy támadás teljes visszaveréséről fogunk hirt kapni. A Verdunnél levő francia-angol hadsereg is minden rendelkezésére álló haderő felhasználásával iparkodik a németek szorongató ölelkezéséből menekülni, megjósolhatjuk előre, hogy sikertelenül. Szóval a mai háborús helyzet azt mutatja, hogy a világháború sorsa nem sok idő múlva eldől, mert az erők végső megfeszítése most van folyamatban. Ha az eddigi eredményt elfogulatlanul mérlegeljük, csak bizalommal tekinthetünk a jövőbe. A háború első tizenhét hónapjában a központi hatalmak zsákmánya a következő volt: négyszázhetven négyzetkilométernyi ellenséges terület, három és fél millió hadi fogoly, tízezer ágyú és negyvenezer gépfegyver. Hát még mennyi az egyéb anyagokban való zsákmány, midőn maga a Mőve német tengeralattjáró aranyrudakban negyvenkét millió értéket hozott magával. Hát még az óriási anyagi károsodás, melyet a négyes szövetség ellenfeleitől a tengereken elszenvedni volt kénytelen. Nem kevesebb, mint 658 különböző hajó és gőzös lett a tengeri harc áldozata s ezeknek túlnyomó része angol és francia vagyont képezett. Elborzad az ember, ha meggondolja, mily mérhetlen vagyon ment igy veszendőbe. Anglia, midőn a világháborút előkészítette, azt hitte, hogy a kiéheztetési politikával a központi hatalmakat könnyű szerrel legyőzi. Ez neki nem sikerült s aligha fog sikerülni a jövőben is. Most kalmár eszével azon spekulál, hogy együttes hadi támadással ellenfeleit legyűri. Ez sem fog neki sikerülni, hisszük és reméljük. S utoljára is rosszlelkü eljárásának az lesz az eredménye, hogy korábbi jó hírnevében tönkretéve, anyagilag megrongálva, tengeri uralmának roncsaival lesz kénytelen a béketárgyalásokat megkezdeni. Mit érdemelnek azok az emberek, h a mindjárt koronát viselnek is a fejükö n, kik csupán más államok haladása irá nt táplált féltékenységből s zsarnoki gya r- maturalmuk gyöngülésétől tartva, milliók gyászos halálát okozták s csak századok múlva pótolható anyagi kárt zúdítottak a világra. Én nagyon is jól tudom, hogy mit érdemelnek, de nem — mondom meg. Boda Vilmos. Távirataink. A miniszterelnökség sajtóosztályának hivatalos táviratai. Höfer mai jelentése. Budapest, március 23. A három hadszíntér egyikén sem történt különösebb esemény. Höfer altábornagy, a vezérkar (önökének helyettese. A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, március 23. A nagylőhadiszállás jelenti. Nyugati hadszíntér : Az avocourti erdőnél elért sikert a Haucourttól nyugatra húzódó hegygerincen a francia támaszpontok elfoglalásával teljessé tettük. Mintegy 450 foglyot szállítottunk be. Az egész helyzet képe egyébként nem változott. Keleti hadszíntér. Az oroszok legerősebb támadásaikat tegnap este és az éjjeli órákban intézték ellenünk. Jelentékeny erőkkel több ízben a jakobstadti bidfőn levő állásaink a mitau— jakobstadti vasút mindkét oldaláD, négyszer pedig a Widsytől északra levő vonalunk ellen törtek elő. Míg a Postavrytól északnyugatra húzódó harcvonalon, hoi a beszállított foglyok száma 14 Lourdes felé.* Irta: Zsigmond János. Az azúrkék szinben tündöklő Riviera és a bájos Provence vidékei kitörülhetetlen nyomokat hagynak az utas lelkében. Főleg azok ntán a szépségek után, miket az Alpesek nyújtanak az ő tavaikkal, azután a Riviéra az ő délszaki növényvilágával és az emberi pompa és kényelem minden kigondolható nemeivel, valamint a Provence szelíd emelkedésű hegyeivel, gyönyörű völgyeivel, termékeny vidékeivel, — ugyancsak elvagyunk kényeztetve mintegy és nem egykönnyen vagyunk hajjandók tetszésnyilvánításra Francia- ország déli vidékeinek láttára Pedig ez is sok szépet nyújt a maga nemében, de az előzők után eltörpül a hatás, mit ez utóbbi reánk gyakorol. Marsaille-től nyugat felé tartva, más kép tárul elénk. A Riviera üzletszerűen berendezett szépségei után a mindennapit élet és annak egyes szembetűnőbb jelenségei tűnnek föl szemeink előtt. Marseille már minden téren mutatja, hogy itt a prózai életküzdelem foglalja el a természet szépségeiben való gyönyörködés helyét. Marseille- ben már nyüzsgő ipari és kereskedelmi élet van, mig a Riviera többi részein és részben a Provence-ban is inkább az életnek eszményi oldala érvényesül. A Riviera nyüzsgő élete nem a mindennapi kenyér megszerzésére, hanem az élet szépségeinek és örömeinek élvezésére irányul. A prózai és ideális élet két megtestesülése ez. Az egyiken a gazdag világ pazar kézzel szórja az élet örömeiért kincseit, a másikon a sok munkás ezerével vonul reggel és estefelé az utcákon át és fölkeresi a neki megfelelő olcsó és jó étkező- helyiségeket. Amott ezrei, meg ezrei a társadalom gazdag elemeinek dúsan terített asztaloknál drága pénzért lakmározik, emitt fél koronáért megvacsorálhat s akkor kapott két ételt és fél liter bort. Amott a kereske ehni forgalom csak az élet kényelmeinek szolgálatában all, emitt a kikötői forgalom a megélhetéshez szükséges dolgokra van irányítva. Marseille kikötőjéből a hajók Franciaország afrikai és más gyarmataiba járnak a megélhetésre nzükséges cikkekért, a Riviéra többi részein ellenben az egész forgalom a pompa és fényűzés szolgálatában áll, A megélhetésért folytatott életküzdelem s általában a prózai élet jelenségei közt megyünk Marseille től nyugatra, Franciaország legdélibb részeibe. A szőlőtermelés. Montszellier, Toulouse a jelentékenyebb városai ennek a vidéknek, melyen átutazva, mindenütt a szőlőművelést látjuk előtérben. A Rhone- vidék és általában Dél-Franciaország bortermő vidékei bőven szolgáltatják a jó vörös és fehér bort, de különösen az előbbit. Itt mindenki bort iszik. A sör különlegesség számba megy és nem I is valami jó, nem is igen értenek a kezeléséhez. I Annyi és olcsó bornk van, hogy a legszegényebb | ember asztaláról sem hiányzik a bor. Még borkereskedésekben is fél koronáért (50 cent.) egy liter jó minőségű fehér vagy vörös bor kapható. A vendéglői helyiségekben az ebéddel és vacsorával együtt szokott járni a bor, sőt aki pensio- étkezést basznál, az tetszés szerint meg is ismé telheti. Nem is kénytelen itt a szegény ember a bor drágasága miatt a pálinkához folyamodni, ámbár a pálinkázásnak a nyomai is észlelhetők nem ritkán még ilyen kedvező bortermés! viszonyok mellett is. szőlőművelést, látjuk előtérben. Mégis, más világ ez, mint a mi bortermő vidékeink vonzó szépsége és kedélyessége. Ami elsősorban föltűnik, az, hogy nem a hegyekre és azok lejtőire Ültetik a szőlőt, hanem lapi szőlő ez mind, egészen másként művelve, mint ahogy a mi szőleink vannak műveire. A karózásnak, kötözésnek itt nyomát sem látni. Legfeljebb a gazosodás ellen használják a kapát, de semmi egyéb gondozását a szőlőnek nem látjuk. A perenospora ellen azonban védekeznek, amit a huzgón alkalmazott gáliccal való permetezés mutat, Ügy nőnek a vesszők, ahogy nekik metszik. Minden egyes tőke valóságos bokornak tűnik föl összé^vissza hajló vesszeivel. Mit szólnának az ilyen szőlőműveléshez a mi magyarországi szőlősgazdáink 1 Azért ilyen művelési mód mellett is jól megérik a szőlő, holott a fürtöket lombok takarják el a nap sugarai elől. A déli meleg nap azonban igy is érvényesül az áldás terén, úgy hogy augusztusban már érett gerezdeket takarnak a szőlő lombjai. Amint a szőlő művelési módja különbözik a mienktől, úgy a~ bortermő vidékek szőlői élete is egészen más, mint a mienk. Hiába keresnénk itt kedélyes szőlői életet. Mig nálunk a szőlők ha- átságos kis hajlékjai második otthonát képezik a szőlősgazdának, addig itt egyáltalában nincsenek is ilyenek. Még valami kis búvóhelyről sincs gondoskodva, ahol meghúzhatnák magukat az időjárás viszontagságai ellen. A szőlő csak olyan számba tnegy, mint nálunk a gabonaföld, vagy a krumpli? és kukorica-föld, A falvak. Nemcsak a környező tájak messze vidékei teszik reánk ezt a benyomást, hanem maguk a falvak is. Kőből épült vakolatlan apró emeletes * A „Pyreneusok körül“ című művéből. __ Dél-Franciaországban ntazva, mindenütt a Hátralékos előfizetőinket tisztelettel kérjük a hátralékos ősszeg mielőbbi beküldésére. 1®’