Tolnamegyei Közlöny, 1916 (44. évfolyam, 1-53. szám)

1916-08-20 / 34. szám

TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 1916. augusztus 20. 2 genithesse el búzáját, ahol azt termelte. Az egyetlenegy korlát, amelyet meg kell tartania, hogy csak olyan részére idege- nitse el, aki „termelőtől ilyen terményeket hatósági vásárlási igazolvány szerint vásá­rolni jogosítva van.“ Jogilag a vásárügylet az adás ve vés­sél egy ; azonban a rendelet által használt vásárlás kifejezés a vásárügyletnek csak egyik oldalát fejezi- ki: a vételt. A vevő vesz vásárol. A statuált vásárlási igazol­vány a vevőt igazolja s a vevővel szem­ben kifejezetten áll a vásárügylet másik oldala is, az eladó, a termelő, ki a „neki átadott hatósági vásárlási igazolványt meg­őrizni és a hatóság felhívására bármikor felmutatni“ köteles. A termelőre a rendeletben biztosítva van a rendelet szerinti elidegenítés s ki­hágást csak az a termelő követ el, aki az elidegenítésen — eladáson kívül „saját házi és gazdasági szükségletét meghaladó részét felhasználja, felőrölteti, feleteti, fel­dolgozza, vagy termésével olyan részére rendelkezik, akiről tudja, hogy jelen ren­delet szerintvásárlási jogosultsága nincsen, vagy hogy azt túllépi, ezért a jelen ren­delet szerint felel. S mert minden büntető jogszabály a legszorosabb magyarázatu, ezen taxativ tényálladék felsorolás kizárja azt, hogy a rendeletszerü elidegenítéshez a termelő ré­széről a törvényhatóságon belül eszközölt elszállítás büntetés alá legyen vonható, ki­vált akkor, mikor a termelő igazolásához elegendő általánosságban a vásárlási iga­zolvány s különösképpen az eladás helyére kiadott vásárlási igazolvány. A rendelet tényleges elidegenítést adott a termelőnek; a termelés helyéhez kötött elidegenithetés csak fictio, mert egy oly falun, hol mindenki bőven termel, jogo­sult vásárló nem is lehet; s ha igy a ter­més onnan el nem szállítható, a Hadi Termény részére monopóliummá vált. — Hogy pedig ezt a monopóliumot a rende­let egyáltalán nem akarja, hanem a sza­bad elidegenítéshez hosszabb időt bizto­sit : azon további meghatározásból világos, hogy a termelő „1916. évi október 15-ig napjáig a jelen rendelet értelmében vásár­lásra jogosultnak még el nem adott ré­szét“ a Hadi Termény rí.-nak megvételre felajánlani köteles. 3. A kifejezetteket még jobban meg­erősíti a rendelet 5. §-a. A vásárlási iga­zolvány érvényessége ugyan a kiállítási hely,-a vásárlás területére van korlátozva; azonban nemcsak arra jogosít, hogy a ki­állítás helyén termett búzát vehesse meg a fogyasztó, hanem, hogy csak a kiállítás helyén vásárolhasson, bár másutt termett búzát s nem csupán a kiállítás helyén ter­melőtől, hánem „bármely termelőtől.“ Bár­mely termelőtől vásárolni pedig csak úgy lehet, ha a vármegyei törvényhatóságon belül a gabona szállítás-forgalom érvénye­sül. Ha tehát egy rt. városba gabonát szállítanak be, azt ott meg is lehet venni, bárha a gabona másutt termett is. A vá­sárlási igazolvány területi korlátolása csak annyit fejez ki, hogy azzal más városba, községbe nem lehet kimenni és ott vásá- | rolni. Hogy a rt. városi vevő egy járási községbe kimehessen s ott a helyszínén, a járási községben a rt. város polgármes­tere által kiadott vásárlási igazolvány alap­ján vehesse meg búzáját: ezen más helyi vételhez kell csak miniszteri engedély. A hazáért mindent. Tehát őket is elviszik. Sor került reájok is. Az érenyelvti, élettelen, de bennünk ölj mély érzelmeket fakasztó harangok elnémultak, hogy eredeti formájukból átváltozva, aznál rettenete­sebb hangon szólalhassanak meg. Eddig a hivő lelkeket buzdították, vigasz­talták és bátorították, ezután a reánk törő ellen­ségre fogják szórni gyilkos szikráit a halálnak. Ezelőtt ha megszólaltak, hangjuk ayomán kaik fohász és buzgó ima szállt fel az ajkakról, ezután halálorditás, kin, gyötrelem és pusztulás támad utánok. Amikor] utólszor szólaltatták szeg távozó harangjainkat, bizonyos fájó akkordok hangját véltük hallani, mert hivő embernek a harangszó nemcsak ünnepi muzsika volt, hanem egy olyan misztikus hang, amely mindannyiszor mintegy bele markolt a leikébe s amely ahányszor szólt, annyi féle rezgésbe hozta a szivét. Ünnepi napon magasba törő, fenséges zene volt a fülébe, ami áhítatra, hálára buzdította őt. Kora reggel ha szóit, Istenéhez fordította a lel­két s az Ő nevében kezdte el napi munkáját. Az esti harangszónál {szintén imára kulcsolódott a keze b igy kért áldást fáradságos munkájára. Ha temetésre szólt, mily más volt akkor annak a hangja. Mély, bánatos bugására szomorú, fájó emlékek újultak meg előtte, fátyolos lett a szeme s valamely elhunyt kedveséért hullott a könnye. Az elhangzó bucsu-harangszónál is bizo­nyára sokaknak szeméből patakzott a köny, sokaknak a szivébe fájdalom nyilallott, mert egyéb bubánata mellett attól kell válni, kinek hangját, mint gyermek az édesanyja szavát, oly jóleső érzéssel hallgatták. De mint már annyiszor, úgy most is le- küzdjük a fájó érzést, mely egy pillanatra erőt vett rajtunk, hisz mindennél elsőbb a haza. A hazáért mindent! Ha a hasának szüksége van reá, ám vigyék a harangokat is, de az ő érc­nyelvük, mely eddig áldásért esdett a mindenek Urához és békét hirdetett az emberek számára, rettentő Ítéletet harsogjon az ellenség fülébe. Dübörgő hangjuk hasson fel az égig s hívják fel az Isten bosszuló haragját azok ellen, kik a béke derűjét véres zivatarok színhelyévé változ­tatták, hogy sújtson le a rablók és gyilkosokra, kik szent István király örökére törnek s ezek elvévén megérdemelt büntetésüket, vissza szán­hasson közénk a béke, megértés és szeretet sze­líd nyugalma. T. J. Távirataink. A miaiszterclzükséi sajtissztályásak hivatalos táviratai. Höfér mai jelentése. Baris#est, augusztus 18. Orosz hadszíntér: Károly főherceg lovas­sági tábornok hadsereg-harcvonala: A szövetsé­ges csapatok a Sztara Obciua hegynek roham­mal történt elfoglalása alkalmával 200 foglyot és két géppuskát szállítottak be. Horozankától délre osztrák-magyar zászlóaljak az ellenséget egy előre­tolt árokból kivetették. A Bothmer gróf tábor­nok hadseregéhez beosztott császári török csapa tok az oroszok támadási kisérleteit visszaverték. Hindonbnrg vezértábornagy hadsereg harcvonala: Böhm-Ermolli vezérezredes hadseregénél az ellen­ség a legutóbbi napokban oly súlyos vereséget szenvedett, hogy tegnap teljesen tétlen maradt. A volhiniai harcvonalon sikeres portyázások voltak. Olasz hadszíntér: Az ellenség ágyutüzo uj görzi harcvonalunk ellen tovább tart. Az ola­szoknak a San Grado di Mernától délnyugatra emelkedő magaslatok ellen intézett és visszavert támadásától eltekintve, más gyalogsági harcz nem volt. Délkeleti hadszíntér: A cs. és kir. csa­patoknál a helyzet változatlan. Höfer altábornagy, a vezérkar főnökének helyettese, A német nagy főhadiszállás jelentése. Berlin, augusztus 18. A nagyfőhadiszállás jelenti. Nyugati had­színtér : A Sammetól északra az elleség. tekin­tet nélkül súlyos áldazataira, folytatja nagy erő­feszítéseit, Az angolok «végből több uj hadosz­tályt vetettek harcba. #Martinpuichtól délnyugatra sikerült legelői levő vonalunkat egy szorosan mögötte levő vonalba csekély szélességben visz- szanyomniok, Poziérestől északra és a Fonreaux- erdőtől közvetlen nyugatra ellenben könnyű szer­rel visszavertük őket. A franciák ismét az éjjeli órákra tették át támadásaikat. Éjfél körül jelen­tékeny erők nyomultak Guillemoot és Manrepasz közti állásunk ellen, amelyet azonban igen vé­resen visszavertünk. Hardecourttól északkeletre állásunk előrehajló részén elkeseredett és eddig eldöntetlen harc folyt. Mindkét fél tüzérségének tevékenysége állandóan heves. A Maastól jobbra az ellenség este Thiamnond erőd' és a (Jhspitre- erdő közti azéles arcvonalon, az erdős hegység nyugati részén pedig több Ízben támadott. Fleury falunál a harc még folyik. Egyébként az ellen­ség rohama mindenütt megtört. Neslenél augusz­tus 16 án tüzelésünkkel leszállásra kényszeritet- tünk egy francia kétfedelűt. Keleti hadszíntér. Hindenburg vezértábor­nagy hadsereg harcvonala: A Nobel-tótól nyu­gatra folyt kisebb, de éTénk ütközettől eltekintve, amely még nem ért véget, caak jelentéktelen elő- örscsatározások voltak. Károly főherceg lovassági tábornok hadsereg-harcvonala: Bothmer gróf tá­bornok hadsereg-harcvonalánál török csapatok visz- 8zavertek támadó orosz osztagokat. A Kárpátok­ban a Sjara Obcynán elért eredmény növekedett. Mintegy 200 foglyot ejtettek és több géppuskát szállítottak be. Az augusztus 11-én este kiadott orosz hivatalos jelentés azt Írja, hogy a 3. német tartalék-gyalogezred egyik záazlóalját Monaster- ziskánál egy páncélautomobil géppnskatüze meg­semmisítette. Ezzel szemben megállapítják, hogy a zászlóalj vesztesége ez alkalommal mindössze két sebesült volt. Balkáni hadszíntér. Az ántáutnak a leg­utóbbi napokban intézett hiábavaló támadása után a szövetséges csapatok ellentámadást indítottak. Florioát a szerb Dana hadosztály elleni harc után elfoglaltak. — Német repülőgépek Karaburnutól északkeletre eredményesen támadtak meg orosz torpedórombolókat és egy tengeralattjárót. A legfelsőbb hadvezetőség. KÜLÖNFÉLÉK. — Királyunk születésnapja. Dicsőségesen uralkodó I. Ferenc József apostoli magyar kirá­lyunknak múlt pénteken volt a születésnapja, mely alkalomból a középületeket fellobogózták és ünnepélyes isteni tiszteleteket tartottak. — A szekszárd-helvárosi templomban d. e. 9 órakor dr. Fent Ferenc apát-plébános, kér. esperes és szentszéki tanácsos celebrálta Fehérvárg Ferenc és Horváth Károly káplánok segédletével az ünnepélyes hálaadó nagymisét, melyen Kovács Sebesténg Endre főispán vezetésével a tisztvise­lői kar testületileg jelent meg. A helyben állo­másozó cs. és kir. 6-os vadászgyalogezred kato­nái szintén részt vettek a nagymisén. — Szerkesztőségi hir. Boda Vilmos, la­punk megalapítója és felelős szerkesztője, a Tolna- megyei Közlöny kötelékéből sajnálatunkra kilé­pett. Távozása lapunk eddigi politikai és szer­kesztési irányában változást nem jelent. — Kitüntetések. A király Navrátil Fe­renc pécsegyháamegyei tartalékos tábori lelkész­nek, az ellenséggel szemben tanúsított kitűnő és ön­feláldozó szolgálata elismeréséül, alolkészi érdem-- kereszt II. osztályát adományozta, a fehér-vörös szalagon. A király báró Jeszenszky József főhadna- gyot, aki a Luck körül vívott harcokban meg­sebesüli, a hadiékitményes katonai érdemkereszt­tel tüntette ki. Hadnagyi kint vezég. Kepplinger Géza pecsváradi járási számvevőt, 8-as honvódhuszár zászlóst a király 1916. január 1 tői kezdődő ha­tállyal hadnaggyá nevezte ki. — Nyugdíjaztatás. A vallás- és közoktatás- ügyi miniszter Hótag Lajos dmnaföldvári rkath. tanítót 1916. szeptember 1-től évi 2800 koroná­val nyugdíjazta Sebesülés. Kristofek Gyula hadnagy, özv. Kristófok Béláné fia az orosz harctéren megsebesült, a Vöröskereszt kórházban ápolják. — A hírlapok terjedelmének korláto­zása. Nagy a papirhiány és ennek következtéd­ben a Papirközpont elrendelte a hírlapok terje­delmének korlátozását. — A háborús papirhiány miatt, a legnagyobb lapok is csak nyolc oldalon jelennek meg, a mig a kormány nem gondosko­dik kellő mennyiségű papirról. Középiskola! és elemi Iskolai tankönyvek kaphatók a HOLNÁR-féls részvénytársaság könyv- és papirkereskedésében Szekszárdim.

Next

/
Thumbnails
Contents