Tolnamegyei Közlöny, 1914 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-15 / 11. szám

1914 március 15. 5 OLNAMEGYEI KÖZLÖNY ... . 7\íz uj választótörvény és az elemi isko­lák hatodik osztályának záróvizsgája. Az uj vá lasztójögi törvény tudvalevőleg a választói jogo­sultság egyik kelléke gyanánt az elemi iskola VI. osztályáról szóló brzonyitvány felmutatását köti ki. Ennek folytán a VI. osztály vizsgája tárgyában egész uj rendszert léptet életbe a kultusz miniszter. Egyes iskolakörzetek alakítását rendelte el s minden ilyen körzetben egy kirendelt iskola- felügyelój rendszerint nyugalmazott vagy hosszabb ideje szolgáló tanító, vagy tanár jelenlétében teszik le a folyó tanévtől kezdve a záróvizsgát a VI. osztály növendékei. Egy járásban több iskola- körzet is lesz.' — Anyakönyvi hírek. Március 7-étől 13 áíg született 3 Hü, 4 leány. Meghaltak C*uka Márton 1 hónapos, Vörös György 56 éves, Gomán Já- nosné Balogh Erzsébet 28 éves (kóihizban), Boldog Mátyás 60 éves (kórházban), Tóth Meny­hért 50 éves (kórházban), Simon Frigyes 7 éves, Esze Sándor 7 napos, Hajas Péter 62 éves (kór­házban), Fekete József 59 éves (kórházban), Sándor József 5 éves, ‘Tavali Mihály 69 éves (kórházban). — Elsülyedt dunai szigetek. Érdekes tünetre hívják fel figyelmünket. A Duna közepén, Baja és Bata között, valamint Mohács alatt néhány év óta három apróbb sziget képződött. A szigeteken fák és egyéb növények nőttek. A fák már meg lehetősen nagyok és terebélyesek voltak. A há­rom sziget közül a legnagyobb volt a mohácsi, amelyet a mohácsiak kezdtek kihasználni. Néhány vállalkozó szellemű ember faházikókat emeltek a mohácsi szigeten és a nyár folyamán odajártak fürdőzni. Ezeket a szigeteket most elnyelte a Duna. A jégzajlás előtt még megvolt mind a há­rom sziget, a zajlás után fástól, füvestől, bozótos­tul mindenestül elsüllyedtek. A szigetek helyén méréseket eszközöltek és megállapították, hogy a Duna ott, azokon a helyeken 4—4 és fél méter mély. — Kasszafurás Hidján. Budai Ferenc ura­dalmi cseléd a napokban éjnek idején- Hidján be­tört Bezerédj Pál v. b. t. tanácsos uradalmi iro­dájába és meg akarta fúrni a nagy vasszekrényt. A gyakorlatlan kasszafuró azonban nem bírta a kasszát kifúrni és igy néhány tárgy elenaelése után abbahagyta a munkáját. A csendőrség Budai Fe­rencet átadta a szekszárdi kir. ügyészségnek. — Uj köntös. A szivarosoknak éppen olyan csúnya, mint az egészségre veszedelmes szokásuk, hogy a trafikban válogatás közben rendre ropog­tatják a szivarokat. Mérges ezért a trafikos, aki nek az áruját akárhányszor összerongálják és dühös a következő vevő is, aki elől elropogtatták a legjavát, de azért rendesen ő is tovább ropogtat. Ettől eltekintve, nagyon egészségtelen dolog, ha a szivart akárki kénye-kcdve szerint fogdosh ltja. Ennek elkerülése céljából néhány szivarfajta már eddig is ötös dobozokba volt csomagolva, most ugyanezt az okos rendelkezést fogják alkalmazni a többi fajtáknál is. Csomagolást kapa Britanika, Trabukó és Regalitas. Sárgásszürke kartondobo­zokba fogják csomagolni, még pedig ötösével és a skatulyán bélyegszerü zárszalag lesz. A Botani­kánál kék, a Trabukónál szürke, a Regalitasnál pedig sárga lesz a másli. Az ötösével csomagolt, Britanikák, Trabukók, Regalitasok husvétkor ke­lülnek forgalomba. Velük együtt egy uj cigaretta­fajt is kibocsájtanak, a Mirjam szivarkát. Lesz szopókás és szopóka nélküli, mindkettő arany- végű. Úgy hírlik, hogy nemsokára a Princessas cigarettákat minden trafikban árulják és ennek bizonyára örülnek a cigarettázók, akik ezt a fajtát igen kedvelik. — Halálozások. Hosszas betegség után, f. hó 7-én elhunyt Abrakául Lajos nyugalmazott dombóvári főjegyző életének 74-ik és boldog házasságának 45-dik évében. Az elhunyt főjegyző holttestét Bakócáról Dombóvárra szállitották és nagy részvét mellett fo'yó hó 10 én délelőtt 10 órakor helyezték el a családi sírboltban Halálát gyászolják : özv. Abrahám Lajosné szül. Jagicza Jda neje, Ábrahám Erzsiké férj. Ihrig Vilmosné, Ábrahám Gyula, dr. Ábrahám Ernő, Ábrahám István gyermekei, Ábrahám Gyuláné szü1. Kés márky Vilma. dr. Ábrahám Ernőné szül. Pipis Ida, özv. ifj. Ábrahám Lajosné szül. Bin Ilona, Ferenczy Juliska mint Ábrahám István meny­asszonya menyei, özv. Kovács Antalné született Abrahám Vilma testvére, Ihrig Vilmos, Duschel Károly vejei, Ihrig Vilmos, Bözsi, Idus, Sári. Duschel Idus, Bözsi, Ábrahám Kató mint unokái. Vörös György szekszárdi kárpitos életének 52 ik évében elhunyt Általános reozvéttel múlt kedden temették el. Halálát neje, gyermekei és rokonai gyászolják. A gyászolók között van Vörös István bátai rk. osztálytanitó is, aki az elhunytban édesatyját vesztette el. Pelz Lukácsné szül. Svurlsils Karolin Szakadáton elhunyt. Halálát két fia: Pelz Árpád szaksdáti plébános és Pelz' Szilárd pécsi posta- és távirdai titkár gyászolják. . — A magyar földmivelö osztály érdekében. A gyors és tömeges törvéryalkotási időszak egyik, az életbeléptetést váró uj törvénye a üálasztói reform törvény. — Ennek, a magyar földmivelö társadalmat igaztalanul sújtó egyik hiányát van hivatva pótolni az a javaslat, melyet Szulimán György megyebizottsági tag terjesztett be Tolna­vármegye törvényhatósági bizottságához. — Azt javasolja ugyanis Szulimán György, hogy Írjon fel a törvényhatósági bizottság a m. kir. kor­mányhoz, hogy az uj választási törvény 8. sza­kaszának 3. bekezdésében biztosított jogánál fogva, mondja ki | miniszter, hogy a gazdasági ismétlő iskola elvégzése a szavazati jog szem­pontjából, egyenlő értékű a 6 elemi iskolai osz­tály elvégzésével, aminthogy az iparos és keres­kedő tanonciskolákra nézve ez már a törvényben is kimondatott. A magyar kisbirtokos osztállyal szemben ad elégtételt a kormány azért az el- sietésért, amellyel a választói törvény készült, ha ezt a javaslatot elfogadja és magáévá teszi. — Fáradtság, csontfájdalmak, derékfájás, CSUZ, rheuma ellen évtizedek óta kipróbált jó szer a Kriegner-féle Reparator, melynek egy házban sem szabad hiányoznia, mert a legjobb háziszer. Kis üveg 1 kor., nagy 2 kor. a gyógyszertárak­ban. Postán 5 üveget 5 koronáét frankó küld az egyedüli készítő, Kriegner gyógyszertár Budapest, Kálvin tér. Nem tévesztendő össze e kiváló gyógy­szer a mindenféle betegség ellen vásári módon hirdetett különféle szerekkel. —. Röndnek muszáj lenni. Ez speciális jel . szó a mi össze, meg össze rendezett hazánkban, ahol a bürokráciának egész sorozata van hivatva arra, hogy kitalálja mindazt, ami tilos. Nálunk a házunk legbelső küszöbén kilépve, igazán des- tillált honpolgár legyen, ,aki valami tilosba nem ütközik. Tilos a bemenet, a kimenet, az átmenet, a felmenet, a lemenet. A padlóra firkálni tilos, a sütemények fogdosása tilos. Tilos itt és ott. Minden tilos. — Egy könyvtárra valót lehetne összeállítani csak a magyar — fölirásokból. Hát még a németből. Nicht hinaus bengen, és a többi. Csak a vasúton mennyi minden tilos?! És erről akarunk valamit mondani. A vasúton a sok-sok tilosok között tilos a II. osztályon utazni aka­rónak az I. osztályú váróterembe belépni. így van ez nálunk Szekszárdon és igy van ez másutt is, és helyesen. Nálunk azonban másképen is van. A III osztályú utasoknak például épen nem tilos a II. oszt. várótermet ellepni, sőt ha snájdig ifjú vagy,Jly m*n^s®ge<Iben'. U osztályú teremben is sikerülhet egy kis szórakozó kirándulást tenni. Abból következtetjük ézt, mert nemreg tanúi voltunk, hogy az állomási rend felvigyázó őre egy'II. oszt. jegygyei biró urat, (aki véletlenül magasabb rangú tisztviselő volt) — kiküldött az I. oszt., teremből, de ugyanakkor megengedte, hogy Vigécz Jákó és Káposztás Sárika III. oszt. utasok a II. oszt. várótermet okkupálják. Mi nem ilyen rendet kérünk és> olyan II. osztályú váró­termet, amelyikbe II. dsztályu utas is beléphet. — Eladó birtok. Uzdborjád községhez tartozó 240 holdas Farkasvölgy puszta akár egész­ben, akár felparcellázva eladó. Különösen előnyös lenne kisgazdáknak kik' 10—20 holdas területet vásárolhatnak és letelepedhetnek amennyiben al­kalmas házhelyek is Vannak. Átlag ár 1000 ölen­ként 440 kor. Bővebb felvilágosítással szolgál Uzdborjád község jegyzője.' — Fájdalomdij. Fiatal férj : Mi történt, édesem? Hiszen a szemed vörösre van sírva? Menyecske : Öli, képzeld, kedves Jenő, ma a születésnapodra magam készítettem egy tortát és a macska megette. .. . Férj : No ne busulj, drágám. Itt van húsz korona, vegyél egy másik — macskát. — Öngyilkosságok. Boldog Ferenc madocsai jómódú gazda folyó hó 6 án szivén lőtte magát és rögtön meghalt. A szerencsétlen ember örökö sen per-patvarban allöW a feleségével és ezért vált meg az élettől. — Nehéz bánat súlya nyomta Hajós Péter tamásii lakost, mert felesége meg­halt. Ezt a csapást Hajós nem birta elviselni, azért fegyverhez nyúlt és folyó hó 7-én ki akarta életét oltani. A szerencsétlen embei t ápolás végett behozták a szekszárdi ^Ferenc-közkórházba. — Kálvária .Adám mórágyi vasúti pályaőr bús­komorságba esett és annyira megunta az életét, hogy a máv. őrház .ban felakasztotta magát és meghalt. — Végzetes ut Brunner Bálint tolnai va­gyonos polgár e hó 5 én leutazott fiával Orso- vára, kit az ottani iskotatestvérekhez adott. — Visszatérése alkalmával Szegedhez közel sziv- széihüdésben hirtelen meghalt. Holttestét Szegedre, a kórházba szállitották, honnét a hivatalos el­járás után felesége Tolnára hozta, hol nagy rész­vét mellett helyezték örök nyugalomra. — Baleset. Stock Péter 39 éves szálkai lakóst e hó 9-án Szálkán Nedók Márton szek­szárdi lakós kocsijával elütötte és ballábát eltörte. Kórházba hozták. 5 — Kieresztettek 36 hektóliter bort. Prant­ner Ferenc szekszárdi uradalmi vincellérnek a Lisztes-völgyben levő pincéjében 36 hektóliter borát valamelyik haragósa eleresztette. A kár másfélezer korona. Fogorvos. Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készít arany-, ezüst-, platina-, porcellán-, cement- és email-töméseket, Arany, platina és por­cellán koronákai és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nél­kül fogaikat. Foghúzás érzéstelenítéssel! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás : a gimnáziummal szemben. CSARNOK. A szent finánc. Irta : zs. Zsemiey Oszkár. Az öreg bóra szörnyen elunhatta magát a sziklás Karszt völgyeiben, mert csontfájditó ve­szett iramodással esett neki Fiume utcáinak. Fü­tyült, rohant, mint egy vásott apacskölyök s nem kegyelmezett senkinek. Minket is befújt egy maszatos, halszagu osteriába, melynek reumáslábu, faragcsált asztalai körül matrózlegények ittak, közben távköpéseket rendeztek a gyengébb gyomruak kétségbeejtő örömére. Letelepedtünk egy ilyen asztal mellé, hogy bevárjuk, mig odakinn embernek való idő változik. Más szórakozás hiányában hallgattuk a mat­rózok nyers, durva röhögések kisérte elbeszéléseit. Tudni kell, hogy minden matrózlegény diplomás csempész, kinek egész életére édes emlék, ha a fináncokat kijátszhatta. Mert ezáltal nemcsak, hogy egy kis pénzmaghoz jut, de a magyart is becsaphatja. A magyart, akit születésétől haláláig gyűlöl. A mi asztalunknál is ült egy ilyen példány, sőt díszpéldány, aki égetett pálinka sürü önada­golása. mellett mesélte el a következő kalandját. Brazíliából jöttünk egy háromárbocos vitor­lással. Kávét hoztunk a hajóval. Pénzünk nem volt éppúgy, mint ahogy most sincsen. De most legalább van hitelünk. Ügy-e öreg ? — szólt sunyi szemhunyoritás8al a beszédre figyelő oszteriáshoz, aki sokatmondóan kacsintott vissza az elbeszélőre. Fogadni mertem volna, hogy az osteriás csöndes társa, orgazdája a matróznak. — Hát amint mondom, nem volt pénzünk s pénz nélkül de bizony nem érdemes a száraz­földi patkányok közé menni. Megbeszéltük, hogy abból a jó kávéból egy pár hordócskával kiguri- tunk a városba, akkor aztán lesz minden. Igen ám, de hogyan? Sokáig tanakodtunk, végre én kisütöttem a módját. No mondhatom, jól kifőztem a dolgot, mert hogy jól is sikerült. Volt a móló fináncai közt egy apró, csupa ruha, csupa kard finánc, aki éjjel-nappal imádkozott. Hát ha mi értünk imádkozott, akkor száz évig sem készült volna el vele, no mert mi nem vagyunk sem papok, sem apácák, hanem matrózlegények és a túlvilá­gon is azok leszünk — lent a pokolban. — Signor! — adjon csak még egy flaskát ebből a vízből. Hát pálinka ez, te vén lókötő?! Eléé az hozzá, hoev ezzel a szent finánccal vit- d ■ 1 wy . . _ . tem én két hordó jóravaló kávét. Az ő imádsága segített ki velők. Úgy történt, hogy alkonyattájban, amikor az imádságos finánc került őrségre, leballagtam a hajóról és beszédbe ereszkedtem vele. Istenes dolgokról beszélgettünk. Leültünk egy gyapot­bálra. O elmondta nékem, hogy milyen szép a menyország, milyen csúnya a pokol, hogy csakis az istenfélő emberek számíthatnak rá, hogy szent péter apánk beereszti a menyországba. Egy ideig hallgattam őt csendben. Éppen addig, mig a komám egy éles füttyel nem jelezte, hogy már ott áll a csónak a móló alatt s benne a két hordó kávé. Ekkor aztán elkezdtem szidni az atyaistent és a szentekbe úgy belékapaszkod- tam, hogy csoda, hogy le nem cibáltam vala­mennyit füle-lábánál az égből. Több sem kellett az imádságos fináncnak. Fölugrott a gyapotosbál.ról, két kezét füleire szó ritotta s futott, mint az ördög a tömjénfüsttől. Mikor aztán jódarabra elkáromkodtam őt, akkor kérőre fogtam a dolgot, hogy ne haragudjék. Nem

Next

/
Thumbnails
Contents