Tolnamegyei Közlöny, 1914 (42. évfolyam, 1-52. szám)

1914-03-01 / 9. szám

XLll. évfolyam. 9. sznm. , -T SzeKszúrd, 1914. március Függetlenségi és 48-as politikai hetilap E$y okol — esy pásztor. Mire e sorok napvilágot látnak, már a magyar országgyűlés főrendi háza is le­tárgyalta a képviselőházban karhatalommal keresztülhajtott választókerületi törvényja­vaslatot. A főrendiházban változatlanul el­fogadtatván, csak a legfelső szentesítés hiányzik még és akkor a javaslatból tör­vény lesz. Nincs tehát semmi akadálya, hogy a törvénynek, szükebb hazánkra: Tolnavármegyére vonatkozó intézkedésével kissé foglalkozzunk. A választókerületi törvény, tudvalevő­leg, vármegyénkre vonatkozólag azon újí­tást tartalmazza, hogy választókerületeink számát, mely eddig hat volt, hétre emeli s ez a hetedik választókerület széhelye Tolna lesz. Nem hiszem, hogy a tolnaiak azon téves hitben leledznének, hogy ez a törvényintézkedés az ő szép szemeik ked­véért történik s azt hiszem közel járok a valósághoz, ha azt állítom, hogy ezen ren­delkezés mögött pártpolitikai célzat lap­pang. A paksi választókerület, ugyanis, a leg­több esetben, a függetlenségi párthoz tar­tozó képviselőt választott. Nem szükséges tehát egyébb, mint ennek a kerületnek né­hány függetlenségi érzelmű polgárok lakta községét a tolnai kerületbe beosztani s ak­kor megvalósul a közmondás: egy csa­pásra két legyet. Az uj tolnai kerületet kormánypárti kerületnek tartják s ha a paksi kerületet meggyengitik, már az el­következendő választás alkalmával két kor­mánypárti kerületet biztosítottnak vélnek. Felelős szerkesztő Főmunkatárs BODA VILMOS HORVÁTH IGNÁCZ Megjelen hetenként egyszer, vasárnapon. Előfizetési ár: Egész évre 12 K, Vs évre 6 K, V4 évre 3 K Számonként 24 fillér e lap nyomdájában. Hirdetési árak: Árverési hirdetések: 35 petjt sorig 8 ko­rona, további sor 30 fillér. — Nyilttér: garmond so­ronként 40 fillér. Bonyhád ősi kormánypárti kerület s valószínűleg az is marad. Betnár Béla gaz­dapárti elvekkel ugyan megkísérli egy kissé az eddigi állapotokat felforgatni, de nem igen félnek tőle, mert a hitközségi elnök­ségtől még messze az ut a képviselőségig s úgy fordul még valami bankalapítási ügyből kifolyólag teljesen ártalmatlanná is tehetik. Három kerület tehát van. A pmczehelyi kerület, mely tamásivá készül átalakulni, Rátkay Lászlóról már a legutóbbi választás alkalmával hallani sem akart, átvedlett kormánypárti kerületté s megválasztotta Kämmerer Ernőt, akiről meg még a legnagyobb ellensége sem mondhatja joggal, hogy ellenzéki érzelme­ket táplál. Hogy most visszafordulna s a függetlenségi eszméket Írná zászlajára, alig I várható. Szakos a politikai meggyőződés dol­gában sohasem mutatkozott állandónak. Volt már minden párti képviselője, még antiszemita is. Nem hiszem, hogy most már a következetesség érzete kapna ott lábra, azért, mert Szluha Pál függetlenségi párti képviselő lóháton utazta be a kerü­letét. A lóhátról, mint a belga király pél­dája mutatja, könnyű leesni, ha a ló meg­bokrosodik. Nem a kerületet akarom a lóhoz hasonlítani, csak a táplált remények megvilágítása céljából éltem a hasonlattal. Kölesd a koronkénti határozottság eré­nyével ékeskedik. Sokáig hü volt a sza­badelvű párti Vizsolyt Gusztávhoz ; s ugyan­azzal a hűséggel viseltetett több cikluson át a függetlenségi Petrich Ferenc iránt. — | Azt hiszik ez a koronkénti, változatlanság­gal nem ékesített hűség, most is be fog válni Sztankovánszky Imre kormánypárti képviselővel szemben. Hátra van még a kemény dió: a szekszárdi kerület, mely a legutóbbi időkig függetlenségi elveit híven megőrizve, soha. mást, mint ehhez a párthoz tartozót, nem választott. De akik látták és tapasztalták, hogy a legutóbbi képviselőválasztás alkal­mával miként vonult be a kormánypárti táborba az elvhü Sárköz s miként szava­zott azokkal együtt egy közös jelöltre, azok még a mi ősi kerületünket sem tart­ják bevehetlennek. Szóval, ha a kerületi beosztás alkal­mával ügyesen járnak el s ha a többi vármegyékben is ig}^ alakulnak a viszo­nyok s valósulnak meg a remények, ak­kor csakugyan lesz Magyarországon : egy akol és egy pásztor. Hogy hol lesz az akol, azt mindenki eltalálhatja s ki lesz a pásztor, az iránt sem merülhet fel kétség. Csak Tisza István gróf miniszterel­nöknek még az ellenzék eltávolításával s a palotaőrség támogatása mellett azt kell törvénybe iktatni, hogy az országgyűlési képviselők megválasztása életfogytiglan tart s a miniszterelnöki kinevezés is hason időre szól. Ha lehet életfogytig tartó börtönt .a törvénykönyvbe felvenni, miért ne lehetne a képviselőség és miniszterelnökségre nézve is hasonló intézkedés is benne. Csakhogy akkor már nem lesz itt szinmagyar, hanem bombavető oláhok, tó­tok és horvátok lakják Magyarországot. Boda Vilmos, Rákócziné álma. — Igaz történet. — Irta: FarkdS Ernőd. II. Rákóczi Ferencné menyezetes ágyban, rózsaszínű selyerapaplan alatt alszik, hófehér kar­jára támasztva a fejét, amelyen szétbomolva, vastag aranylepelként omlik el ezüstcsillogásu, nagy, búza szőke baja. Atca fénylik, mint a leesett hó a holdsugár ban. Kebl“ lázasan piheg, meggypiros ajka néha megrándul, mint akinek a szivét. hirtelen nagy fájdalom markolja meg. Künt komor, fekete árnyat vetnek a házak a holdfényLől ezüstös földre s az ößz zuzmarás lehelletétől lassan peregnek le a fonnyadt falevelek., A szél panaszos zúgással vágtat a Kárpátok felől. Sóhajában egy nemzet fájdalma zokog. Suho gása mintha a Majthénynál ravatalra tett szabad ság kisértő szelleme volna. Ott kopog, ott járkál a varsói kolostor tetején, rázza, zörgeti az abla­kokat, néha zokogó hangon szisszen föl: — Most megy az én lelkem édes fiam, a nagy Rákóczi, a bujdosásba. A fejedelemasszony nem falija, ezt. Selymes pillája lezárva, arcát betakarja az álom bársonyos szárnya. Egy nagy tündérkertben jár ő: a szabad, szép Magyarországon. De egyszerre valami borzasztót láthat, mert harmatteste megvonaglik és összerándul. Karját fölemeli s ajkán kétségbeesett sikoltás tör ki. Az iszonyat és rémület kiáltása ez. Aztán felugrik a patyolat ágyban a az ablakon beömlő holdsugárnál rémülten néz kőiül­Komornája meghallja a sikoltást s ijedten fűt be a szomszéd szobából. — Mi történt, felséges asszonyom ?— kérdi dideregve. A fejedelemasszony kezére támasztja forró homlokát, amelyen nagy gyöngycseppek fény lenek s reszketve, töredezve sóhajtja: — Nem járt itt senki ? — Egy lélek se, felséges asszonyom. — Lehetelen ; gyújts gyertyát és kutasd át a szobát. A komorna világot gyújt s átvizsgálja mind a két szobát, de sehol semmi nyom, hogy valaki ott járt volna. A fejedelemasszony reszketve ül az ágyon s arca halálsáppadt. — Valami rosszat álmodott, fenséges asz- szonyom. — Igen* rossz álom volt csupán. Egy isme rétién férfi közeledett hozzám, kezében habzó billikumot tartott. A komorna tágra nyílt szemmel bámult a fejédelemasszonyra. — Mit akarhatott azzal a billikummal ? —- kérdezte nagyot nyelve. — Felem nyújtotta, hogy igyam belőle. — Különös, — szólt rekedten a komorna. — Én eltoltam magamtól, mert nem voltam szomjas s képzeld, az az ismeretlen, akinek most is előttem áll az arca, ismét felém nyújtotta s fojtott hangon mondta: — Igyál, ez az utolsó ital életedben. A komorna mosolyogni próbált, de a hideg borzongatta. A fejedelemasszony ragyogott az egészség tői, duzzadt a rózsás iQuságtól s ime a halál követe bejelenti érkezését. — Ez az álom azt jelenti, hogy nemsokára meg fogok halni, — folytatta a fejedelemasszony. — Ivott a billikumból, fenséges asszonyom ? — Nem ; újra eltoltam magamtól, ijedtem­ben nagyot sikoltottam és felébredtem. — Ha nem ivott belőle, akkor ez az álom azt jelenti, hogy soká, nagyon soká fog élni. Rákócziné mély, átható pillantást vetett a komornára, aztán tompa, fátyolozott hangon felelte: — Nem tudom, mit jelent, de azt az em­bert, aki a billikumot nyújtotta, százezer ember közül is fel tudnám ismerni . . . Rákócziné ezután Párisba ment lakni. Az 1721-ik év nagy részét a St. Cluudban, unokatestvére, az orleansi hercegné közelében töltötte. ősszel súlyos betegségbe esett. Unokatest­vére, aki betegágya mellett virrasztóit, azt hitte, hogy vizibetegségben szenved. De Rákócziné felgyógyult és Párisba köl­tözött. A chesmidy-i kolostorban bérelt lakást s amig azt rendbehozták, fogadóba szállott. Egy napon hirtelen rosszul lett, a pamlagra dőlt s udvarmestere, gróf Schlieben, elhivatta a királyi család orvosát, a nagyhírű dr. Helvetiust. Az orvos belépett, Rákócziné ránézett ; meredt arcát halálos sáppadtsig öntötte el, ajka vonaglott, egész teste reszketett. Az orvos közelebb lépett. Rákócziné borzadva kuporodott össze, kezé­vel eltakarta szemét s úgy didergett, mintha jeges viz csurgott volna a nyakába. Az orvos megfogta az üterét; a fejedelem­asszony keze görcsösen rángatódzptt. —; Hideglelés, — szólt nyugodtan az orvos, aztán gyógyszert rendelt a betegnek. Amikor távozott, Rákócziné meredten bámult utána. Arcán lázrózsák gyultak ki, amiket hir-

Next

/
Thumbnails
Contents