Tolnamegyei Közlöny, 1914 (42. évfolyam, 1-52. szám)
1914-07-19 / 29. szám
4 TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY — Jegyzőválasztás Hőgyészen A Klimes Antal nyugdíjazásával megüresedett hőgyéazi főjegyzői állást Julius hó 14 én töltötte be Hőgyész község képviselőtestülete. Mint annak idején jeleztük, Rittér Béla kalaznói jegyző volt kiszemelve erre az állásra, kit a julius 14-iki közgyűlésen egyhangúlag meg is választottak. — Állami kedvezmény egy dombóvári gyárnak. A kereskedelemügyi miniszter a Dőry Etel tulajdonát képező ujdombóvári gyömülcs konzervgyár részére 5 évre az állami kedvezményeket megadta. — A hajókormányos felmentése. Müller Vendel tolnai hajókormányos a Magyar Folyam- Ó8 Tengerhajózási r. t. egyik uszályhajójával Szegedre jött és az ujszegedi oldalon kötött ki. A lehorgonyzáskor a vasmacskát nem kellő mély ségben eresztette a viz alá s nem jelölte meg a vasmacska lesülyesztésének helyét felismerhető módon, t. i. cölöpökkel, mint a hogy ezt a hajózási szabályrendelet előírja. így történhetett meg, hogy Peternelli Lajos hajólulajdonos „Teréz“ nevű uszályhajója a viz szine alatt kicsiny mélységben lévő vasmacskára került, amely léket ütött rajta, úgy, hogy a hajó első része el is sülyedt, a rajta levő öt hajós pedig csak nehezen tudott megmenekülni. A szegedi ügyészség vádat emelt Müller Vendel hajókormányos ellen köz- veszélyes cselekmény véts ige miatt. A tö.vény szék szerdán tárgyalta a pört és a tolnai kormányost, ki a vádat tagadta, felmentette. * — A „Muskátli Asztaltársaság“ minden körülmények között megtartja mai műsoros mulatságát. Megnagyobbított, kellemesen szellőző, egy oldalt szabad helyiség. (450 kényelmes ülőhely.) Frissítőről Almássy cukrászda gondoskodik. Ruhatár ! Konfetti! Szerpentin ! Világposta ! Szépség- verseny. Kacagtató miisor. Rézhálószoba, palisander ebédlő és fehér női szoba, gyerekszoba és konyha berendezések egy fiatal házaspárnál eladó. Cim: Molnár-féle r.-t. papirkereskedésében. — GyáSíhir. Spitzer Benő volt bajai szeszgyáros életének 84 ik évében Meránban, ahol állandóan lakott, hosszas szenvedés után elhunyt. Holttestét Bajára szállították és ott helyezték el nagy részvéttel örök nyugalomra. Az elhunytban dr. Ormós Ernő szekszárdi ügyvéd édesatyját gyászolja. — Hivatalos termésbecslés a szőlőről. Budapesti kerület. A folytonos eső és változó időjárás következtében a peronospora erősen terjed még ott is, ahol a védekezést rendszeresen teljesitik. A szőlőket ért fagy és egyes helyeken ajég által okozott kár, valamint a szőlőmoly nagymérvű pusztítása miatt közepesen aluli termésre van kilátás. — Szekszárdi kerület. Hegyi szőlőkben jó közepes, a lapályos szőlőkben közepes termés várható. — Pécsi kerület. A virágzást sok helyen a zivataros esők hátrányosan befolyásolták. Peronospora a lombozaton erősen terjed, helyenkint lisztharmat is mutatkozik. Néhány helyen jégverés is volt, de kevés kárt tett. Közepes termés várható. — A kormány a takarékpénztárak városi- tása ellep. A 800 000 korona alaptőkével és 400 000 korona kü'önböző tartaléktőkével ren delkező Fib'gyházi takarékpénziár részvényesei 1912 ben az alaptőkét 1,000 000 koronára szándékolták felemelni olymódon, hogy a vátosi tanács részéről indított akció alapja» az uj részvények átvételét előzékenységből Kiskunfélegyháza város képviselőtestületének ajánlják föl. Az átvételre vonatkozó feltételeket úgy a városi képviselőtestület, valamint csekély módosítással Pest vármegye is elfogadta; de a belügyminiszter a pénzügyminiszter javaslatára a városi kép viselőtestületnek a részvények átvételére vonatkozó határozatát megsemmisítette. A megsemmisítés indokai nem specialiter a Félegyházi takarékpénztárra vonatkoznak, hanem általánosak és támogatják a pénzügyminiszternek az állawp pi rok érdekében kifejtett s különösen a pénzintézeti refortnlöi vét yt< í vezet ben ismert álláspontját. A pénzügyminiszteri javaslat aggályosnak tartja a városoknak és községeknek azon elbatároza sát, hogy vagyonukat á Ham pap írók és fixkama tozásu óvadék kép es papírok helyett kockázattal járó és mindenemü bankügyletekkel foglalkozó pénzintézetek részvényeibe tektessék. Továbbá aggályosnak és feltétlen kerülendőr.ek tartja, hogy a jeleni'gi tranzakciók meghonosodjanak és valamely pénzintézet a kibocsátani szándékolt uj részvényeket a városnak felpénzzel adja át a beszerzendő községi kössön kötvényeinek ellenében. Amint a fentebbiekből Iái ható, a pénzügyminisz tér ezt a véleményt általánosságban adta és ezzel már eleve megsemmisítette á községi taka rékpénztárak kérdésének ily módon való megoldását mely nemcsak a városokra, hanem a már meglevő éi n< m érdekelt pénzintézetekre i-s előnyösebb lett vona, mint égy uj penzintez -t ala- I pitása. ■- I — Színházi kritika miatt — kártérítési por. Az uj sajtótörvénynek még javaslat korában sok illetékes szaktényező által kifogásolt rendelkezése nincs még a gyakorlatban kipróbálva. Most Baján Nádasy színigazgató fogja egyik igen érdekes, de legkevésbé egészséges irányú rendelkezését kipróbálni. Nádasy ugyanis -— mint a Bajai Független Újság írja — 980 korona kártérítésért pöröli a „Baja“ cimü lap szerkesztőjét, kiadóját és nyomdáját, egy színi kritika miatt. A „Baja“ cimü keresztyén valláserkölcsi irányzatú laptársunk ugyanis szót emelt Nádasy szin házi műsora ellen a vígszínház sikamlós frivol irányzatú könnyű vérü darabjai műsora tűzése miatt. Konstatálja, hogy a bajai intelligencia egy része ezért tartja távol magát a színháztól, amit jól is tesztek, mert ott. „erkölcsi jobb érzésük esetleg hétről hétre inzultusnak volna kitéve.“ Nem ismerjük a pör esetleges előzméuyet, vagy körülményeit, de pusztán e tényállás miatt ba sikerrel lehetne a mindenesetre becsülést sőt védelmet érdemlő irányzatú sajtó ellen kártérítési igénynyel fellépni, ugv az igazán a jó erkölcs és ily irányú szabad kritika megmérhetetlen károsodását jelentené. — Érdemes-e Balkánra költenünk. Minden háborús térhóditási konfliktusnak háttere és mozgatója a gazdasági kérdés. Aktuális nálunk régen, érdemes e hát valójában és hasznos befektetése az nagy pénz és tán véráldozat, amit a Monarchia Balkán törekvései felemésztet ele már eddig is. Kérdés tehát, hogy lehetséges I és mit jelentene a Balkán területek üzleti elfoglalása. Á legilletékesebb szaktestületek és ezek élén a kereskedelmi és iparkamarák foglalkoztak nemrég egy erre a célra létesítendő uj közeg eszméjével és abban állapodtak meg, hogy ez a közeg a Bos- nyák Központból fog kialakulni, melyet erre a célra megfelelő módon restaurálni, illetőleg kiegészíteni kívántak. A Kereskedelmi Muzeum is lázas tevékenységet fejtett ki a Balkán közgazdasági értelemben való ismertetése érdekében. Egy e kérdéssel foglalkozó szakember a következőket mondta erre vonatkozólag : „Ami a pedig a Balkánt illeti, én jóakaraiulag, a helyszínén szerzett tapasztalatok alapján azt a tanácsot adhatom, hogy ha üzleteket akarnak odalent kötni, küldjék le szép csendben az ügynökeiket, vagy az utazójukat, az keresse fel és kutassa ki a megrendelési forrásokaf, minden zaj és minden demonstráció nélkül. így még lehet jó üzleteket is kötni. De mihelyt kísérletet‘-teszünk arra, hogy a Balkán népek figyelmét <jemontsrat'v utón (mintatárak, kiállítások, uszókiállitas, stb.) magunkra tereljük, okvetlenül magunkkal szemben találjuk az egész közvéleményt és tartanunk kell tőle, hogy bántó és erőszakos eszközökkel fogják nekünk megmagyarázni, hogy sem Magyarország, sem Ausztria ipara és kereskedelme nem kell a Balkán hozzánk közel eső népeinek.“ Azóta hasonló kijelentéseket hivatalos és félhivatalos aktákban is olvas unk és szomorú eseményekből konstatáltuk, hogy odalent a politikai világ ellenünk hangolta a Kelet népeit, talán az egy törököt kivéve. — Második eresztés! Göre Gábor biró ur pesti kalandozásainak második eresztéee kerül bemutatásra szombaton és vasárnap e hó 18. és 19 én a Világ mozgóban. Ezen második eresztés kétszer oly hosszú mint az első eresztés volt és oly kitűnő humorral v-n kidolgozva, hogy a közönség csak úgy dűl a folytonos nevetéstől. Hogy Göre uram szavaival éljünk, ilyent még nem pipált tisztőtt úr mióta a bába megfürdette. Ha igazán kedveskedni akar magának, úgy peslo gasson be az Világ móziba, majd möglátja, hogy mi minden történt velünk a második eresztésben. — Villámcsapás. Folyó hó 8 án reggel 5 órakor nagy zivatar volt Bátaszéken és a villám lecsapott Várkonyi István bátaszéki jegyző lakásába. A villám az ágyban fekvő Várkonyi Istvánná úrasszonyt érin ette, aki ennek követkéz tében sokáig eszméletlenül feküdt s kezei erősen megbénultak. Fogorvos. Kovács J. Specialista fog- és szájbetegségeknél. Készit arany-, ezüst-, platina-, porcellán-, cement- és email-töméseket, Arany, platina és porcellán koronakai és hidakat. Kautschuk és arany lemezre műfogakat és szájpadlás nél- . kül fogaikat. Foghúzás érzésielenitéssel! Műfogak és javítások szükség esetén 24 órán belül készíttetnek. Lakás : a gimnáziummal szemben. ■ — Uniformis a bíróságnak. Nálunk kétségtelenül nagy kelete van az uniformisnak, noha a katonaságtól kezdve a szanitészen és fináncon, vagyonőrökön át a sarki hordárig mindenki abban jár is. Mégis, sőt épen ezért nagy kétkedéssel fogadjuk a bíróság uniformizálásáról felröppenő híreket. Hogy a mai kormányzati reudr szerrel nem kvadralna az uniformisos független bíróság, azt épen nem állítjuk, de kacsának tartjuk ennek ellenére, hogy január elsején állítólag már életbe is lépne az uniformis. Talán akad még egy-két egyéb javítani valónk is a bírói függetlenség teljes kiépítésén. — A hölgyközönség minden igényét teljes mértékben kielégíti — ruhaszükséglete alkalmával — Szekszárdon és a vármegyében jóhirnévnek örvendő Schiffer és Straub angol és fránczia női szabó cég Szekszárd, Széchenyi utca 169. — A bélyegtelen választói jogosultság. Harkányi János báró kereskedelemügyi miniszter valamennyi magyarországi másodfokú iparhatósághoz leiratot intézett, melyben elmondja, hogy többen panaszolták nála, hogy egyes elsőfokú iparhatóságok az országgyűlési képviselők választásáról szóló törvénycikk értelmében a vá asztók névjegyzékére vonatkozó kivonatokat, bizonyít ványokat és egyéb okiratokat nem bélyegmentesen állítják ki. A miniszter fölhívja a másodfokú iparhatóságokat, hogy utasítsák haladéktalanul valamennyi iparhatóságot arra, hogy a törvényt szigorúan tartsák be és a névjegyzékre vonatkozó összes okiratokat a következő záradékkal lássák el: Jelen bizonyítvány (kivonat vagy okirat) kizárólag a választói jogosultság igazolása végett az 1913. évi 14. törvénycikk 73. §-a alapján bélyegmentesen állíttatott ki. — A Darwin-könyvtár most megjelent 7. és 8. sz. uj füzetei két igen értékes munkával gyarapítják a magyar természettudományi irodalmat. A 7. sz füzet Du Bois Reymond egy annak idején sok vitára alkalmat adott előadását tartalmazza, „Művelődéstörténet és Természettudomány“ címen. A kiváló természettudós és bölcselő ritka széles látókörrel világítja meg azt a határt, melyet a természet udomány es technika megismerései és vívmányai a kultúra haladására gyakoroltak. Meggyőző erővel mutatja ki, hogy a nagy ókori kultúrák azért dőltek be, mert technikailag . n£m eléggé megalapozott : egyoldalú: művészeti, és irodalmi kultnrák voitak. A forditás^dr. Kuku jevic József gondos munkája. A 8. sz. füzet Weismann Ágostnak, a nagy német biológusnak „Az élet határai“ ciriiit értekezését közli. A legérdekesebb és legizgatóbb emberi problémát: a halál kérdését bonco'ja tisztán természettudományi szempontokból ; miért kell az élő szervezetnek hosz- szabb-rövidebb idő múlva meghalnia s ha már a természet igy rendezkedett be, miért áll be a halál az egyes fajoknál oly különböző időben ? Ezt a füzetet Cserny Dezső fordította igen sike-' rülten Az egyes füzetek a könyvkereskedésekben 60 fillérért kaphatók ; a D >rwin folyóirat előfizetőinek ingyen mellékletül járnak. — Botos Imre műasztalos Szekszárd, Selyemgyár-utca 567. (Saját házában.) Ajánlkozik elsőrendű szobabútorok készítésére, mérsékelt árak mellett. — A kávé legendája. Amidőn Nóé ősünk felfedezte a bor erejét, a férfiak igen megörültek, mert jókedvük támadt tőle, jókedvükben pedig megeredt a nyelvük. Az asszonyok bosszankodtak, mert gyenge szervezetük nem bírván el a bort, azt nem ihatták. Panasszal fordultak hát a teremtőhöz. — Miért kell nekünk némán tűrnünk, óh uram, hogy a férfiak annyit fecseghessenek. Teremts olyan italt is, ami a mi nyelvünket is megoldja. És szóla a teremtő : — Legyen kivánságtok szerint. Olyan nagyszerű italt teremtek nektek, hogy annak élvezeté mellett nemcsak a magatok, de minden asszony dolgairól is sokat cseveghettek. És megteremtete a.— kávét. — A Sióagárdi Önk. Tiizoltótestület június hó 28 ári megtartott mulatsága alkalmival, fölül- fizettek, illetve jegyeiket megváltották: Szűcs József 10, Tolnamegyei Takarék- és Hitelbank és Pirgi Ferenc Tolna 5—5, Kovács Györgyné, Nagy István, Komlósi János és Szabó Dezső 3—3, Danóczy Géza, Salamon Testvérek Szekszárd, Vass Gyula, Kovács Pál, Huszár Pál, Fekete Mihály és Klein Gáspár Mözs 2—2, Horváth János 1 kor. 60 fill., Hangyái Mihály, Dosz- pod Mihály, István József, Toraoczki János, Balaskó Lajos, Szálai Ferenc, Komlósi Jánosnó, Vörös Józsefné, Tuller Pál, Sági György, Bognár István, Wilhelm Alajos Szekszárd és Fritz Gyu- láné Szekszárd 1 — 1 korouával. Fogadják érte a Parancsnokság hálás köszönetét.