Tolnamegyei Közlöny, 1913 (41. évfolyam, 1-52. szám)

1913-11-23 / 47. szám

8. TOLNAMEG\EI KÖZLÖNY 1913 november 23. G9ÓGVHATÁSU ARTÉZI VÍZ! lONGÍRM GŐZFÜRDŐ SZEKSZÁRD. ( Vasárnapon d. e. férfiak, d. u. nők Fiirrifi- I mérsékelt áron, .. , I Hétfőn d. e. férfiak, d. u. nők megnyitás ) Kedden > > > » reggel Szerdán 6 órakor Telefon: 75 Csütörtökön d. e. férfiak, d. u nők Pénteken férfiaknák Szombaton d. e. férfiak, d. u. nők Telefon: 75. Legbiztosabb a cs. és Jár. kizárólag szaba­dalmazott MALÁRTS1K-FÉLE potkMrtó pogácsa patkányok, egerek, yakondokok elpusztítá­sára. Próbadoboz 2 korona. Háziállatoknak nem ártalmas! MALÁRTSIK GYÖRGY, Sátoraljaújhely 188. Kapható: ~ PflHV DEZSŐ syósgsarurnbon OZORA. Örömmel értesítem az Igen tisztelt vásárló közönséget, hogy a The king of Jamaika romot és a Glo­bus teát sikerült újból besze eznem. Tet­tem ezt azért, mivel a tisztelt közönség ezen rumnak és teának jóságáról és valódiságáról meggyőződött és ezeket mindig a legnagnobb dicsérettel halmozta el. A The king of Ja­maikai rum ára : egész üveg 4*50 K, fél üveg 3 K. Ezenkívül raktáron tartok olcsóbb, de szintén valódi importárut; rumot már 2, 3, 4 K-tól literjét, fél literje 1*20, 1.60 és 2*60 fillérért. Rum s likőrökkészitéseházílag. 100—200 százalék megtakarítás, fillér egy adag koncentrált jamaikai rumkivonat vagy az alább felsorolt likörklvonatok bármelyike, melyek segítségé­vel 1 és fél, 2 liter igen finom rumot vagy 2 és fél, 3 liter igen finom likőrt készíthe­tünk Használati utasítás minden üveghez. — Allasch, Anisette, Benedlctiner, Chartreuse, Császárkörte, Curacao, Cseresznye-likőr, Dió ltkőr. Fodormenta, Cacao, Kávé (Créme de Mocca), Köményes, Meggy-likőr, Maras- quino, Rosz'opcsin, Vanília, Waldmeister, Őszt- és sárgabarack, stb. Valódi jamaikai rumklvonat és a cognackivonat 1 koruna beküldése ellenében bérmentve kül­dök egy ada ? bármilyen likőrt, vagy rumkivonatot próbára. — Főraktár: ’’GARAY DROGÉRIA” Szekszárd, Széchenyi-u. (Dr. Hangel-ház). GT MEGJELENT 1914-re a KINCSES KALENDÁRIOH A gyakorlati élet általános útmutatója. Ára kötve 2 K. XVIII. évfolyam. Kapható: a MOLNÁR-féle részvény- táraság könyvkereskedésében. Tiszta faj szentbernáthegyi kutyák olcsón kaphatók Szekszárd 660 sz. alatt. Egy Hoffer-féle B. jegyű négyes gőzcséplö teljes felszereléssel eladó. Értekezni lehet Fuksz Antalnál Újváros Püspök-tér 749. szám Szekszárd. 0000000000000009 <"00000000030000000 8 8 8 8 o ◦ o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o Gyermekeimnek nem adok élesztővel készített tésztákat, férjem, ki gyermek- orvos, határozottan ellensége az ilye­neknek. Minthogy azonban a kicsinyek­nek a tészta kell, lepényt, tortákat s' fel- fujtat Dr. Oetker-féle sütőporral készitek nekik. Vacsorára gyermekeim tejből és tojásból puddingot kapnák, mit a kitűnő Dr. Oetker-féle puddingporral készitek el, vagy pedig crémet Dr. Oetker-féle dibona crémporral. Változatosság ked­véért kicsinyeimnek időközönként Dr. Oetker-féle vörös darát adok, mi egy kitünően frissítő utóétel. Mindezen éte­lek ízletesek, táplálók és last not least voltuk dacára olcsók. m oooooooco~ooo 0000.10 oooooo ooooooooo Ne fogadjon el más lámpát, mint TUNGSRAM felirásu valódi drótlámpát 9C Hazai gyártmány !~W ÓVAKODJUNK UTÁNZATOKTÓL. M 6562—1913. szám. A Simontornyai járás főszolgabirájától. 5R 1 w" 8 a Pályázati hirdetmény. I® To Imi vármegye simontornyai járáshoz tartozó Felaőnána községben megüresedett segédjegyzői állásra pályázatot hirdetek. S3 A Az állás javadalma: évi 1000 korona készpénzfizetés és 100 korona Ü lakbér. f!8 Síi ¥ elhívom mindazokat, kik ezen állást elnyerni óhajtják, hogy pályá­S3 zati kérvényüket az 1883. évi I. t.-c. illetve az 1900. évi XK. t.-c.-ben előirt ’WÍ képesítésüket igazoló okmányokkal és eddigi működésűket, igazoló bizonyít- U ványaikkal felszerelve hozzám folyó évi december hó 7-ig okvetlenül fi? nyújtsák be, mert a később érkezetteket figyelembe venni nem fogom. Jjj S3 A választás határidejét később fogom megállapítani. ®3 Lj Gyönk, 1913. évi november hó 15-én. Jti sa 21 Br. Jeszenszky, főszolgabíró. ^ snia É «!• •i* Mi Á W tőm *4­»*» •i» * $ n* •4» Mí Mi Sgl ó T. ez Van szerencsénk b. tudomására hozni, hogy Engel Géza és Társa uraknál Pakson sörraktárt létesítettünk, amelyben söreink úgy eredeti hordókban, valamint gondosan és szakszerűen töltött palackokban, mindenkor friss minőségben kaphatók. Kérjük Ont, szíveskedjék szükségletét ezentúl nevezett képvisel nknél beszerezni. Söreink úgy a belföldön, mint a külföldön és messze tengerentúli országokban is a legjobb hírnévnek örven­denek; mi exportáljuk a legtöbb sört hazánkból és amely kiállításon söreinket bemutattuk, mindenütt a legelső dijat nyertük el, így 1896-ban Budapesten, 1900-ban Párisban, 1904 ben Flórénczben, 1905-ben Palermóban és Nápolyban, 1906-ban Wienben, 1908-ban Londonban, 1911-ben Turinban. Jogosult tehát azon meggyőződésünk, hogy sörforgalmát nagyban emelni fogja, ha jövőben a mi söreink elárusitásávai foglalkozik. Tisztelettel Kőbányai Polgári Serfőző R. T. Sörnemek: Polgár, Király, Márcziusi, Szent István, Kőbányai Barátmaláta, és Dupla Malátasör. Szent István védjegyű Dupla Malátasörünket mint kiváló gyógysört ajánlják: dr. Ángyán, dr. Elischer, dr. Herczel, dr. Kétly, dr. Korányi, dr. Laufenauer, és dr. Liebmann budapesti egyetemi tanár urak ; továbbá dr. Noorden tanár ur Wien, dr. Glax tanár ur, cs. és kir. kormánytanácsos, Abbázia, dr. Ebers csász. tanácsos ur, és dr. Coltelli ur, ő cs. és kir. fensége József, főherceg udvari orvosa, ClrkvOnica stb. di •4* •4* **• •4» 5*» di di •i* di V» »?• dl •fi di »*• GS5 di V di »?• di •4» d* n* di w di «I Mi Mi Mi M»M8MiMtM8M>M^M8M8M^M8M^»M^»M»M«M^»M8M8M^eiM:M»M»MiM»M»M:MtM8M»^eeM^»M«MiM:M:M^»M8eeM^M«M8 Szekszárd, 1913. Molnár-féle Nyomdai Műintézet és Szab, Iróalzatgyár Részvénytársaság nyomása.

Next

/
Thumbnails
Contents