Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-12-01 / 48. szám

2. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 48 1904. deczember 1. Kölhivás a felekezeti Kartárs Urakhoz. Most, amidőn az újabb törvényjavaslat a képviselőház asztalára került, amikor jobb* vagy balsorsunk kerül tárgyalás alá. szükséges, hogy minden felekezeti tanító fölemelje tiltakozó szavát az újabb fizetési minimum ellen. A kormány külömbséget akar tenni a 4 ezer állami és a 20 ezeren felüli felekezeli tanítók közöt’. Ez égbekiáltó sérelem és megaláztatás, amit hallgatással fogadni gyávaság volna I Föl tehát kedves Kartársaim! Föl újabb cselekvésre! Jövőnkről van szó, félre a közönyös­séggel ! Minden felekezeti tanító akár személyesen, akár testületileg, vagy levélben kérje meg kerüle­tének orsz. képviselőjét a tárgyalás alá kerülő ügyünk pártolására, megvédelmezésére. A kérelem magva legyen a következő : a) Mondja ki a törvény, hogy a felekezeti és állami tanítók minimuma egyenlő. b) Minden tanító egyenlő nyugdíjjal bir. c) A tanítók munkaideje 30 év. Kedves Kartársaim! Ha hallgatunk, megbün- hődütik. Ezt mindenki tegye meg, mig nem késő. A »Párkányvidéki Taniióegyesület* igy szól: »Lesz még ünnep a világon!« Őcsény, 1904. nov. 29-én. Kiss Béla István, kántortanitó. TÖVISEK. ____ Cs ősz-választás Sárállásfalván. — Néprajzi közlemény. — Elleste: SIÓ. Együtt ülnek a hegybíró, a hegyesküdtek és a nép vénei a falu tanácstermében. Nagy esemény előtt áll a falu népe : csősz-választás lesz. Az döb­beni csősz, — miután az »enyém és tied* szilárd fogalmával erős hadi lábon állott, többrendbeli láb- és kukoticza elemelése miatt »hivatalát ról letevődött. A tanácsteremben körüUÜi k a nagy asztalt, élükön a hegybíróval. Jobbról-balról sorakoznak a hegy esküdtek, odább az évtizedek emlékeit gyá­szoló és lábfolytonossági hiányokban szenvedő padokon és egy — valamikor még újnak mond­hatott, jelenben már a kisbiró által lyukasra he­vert szalma-lészár — üldögélnek a nép vénéi; mindmegannyi rava-z ábrázatu honpolgár Bizonyos idő múlva, midőn már az idei kukoticza- és burgonyatermés letárgyaltatok, feláll a székre a hegybíró, hogy megnyissa a gyűlést. — Tisztőtf atyafiak ! Mivé’ hogy ma vasár­nap vóna és az örebbik csőszünk kukoricza csata fintaság mián letövődölt a hivatalábu’, mondok mögejtönnék talánd most a zuj csősz-embör főfo­gadása 1 — Kü vót-e dobóvá’ az választás ? — rep- likáz egy rekedt hang. — A’mmá’ mögesett, tennapelőtt az piharczon dobúta kü a Pisze Tokos Fetkó. — Nőm hallottuk, az küdobulás újra ejtőd- gyék meg! A hegybíró most elrendeli az uj dobolást, mely minden utczában megismétlődik, bár a falu apraja-nagyja a falu háza előtt csoportosul. A kis­biró vállára emeii a dobot, melyet már a tanács­teremben elkezd hangolni fület sértő variácziókban, aztán a szentek neveivel összefüggésben levő anti- dogmatikus hanggyakorlata közben elhagyja a termet. A hegybíró még mindig a széken á'l. — Hát tisztőtt atyafiak! Az küdobulást e’ren- dűtem, oszt’ most ejtődgyék mög a választás. — Hát kiire szavajjunk ? — kiabál egy bor­ízű hang az ajtó mögül. — Hát a zuj csőszre, te szú-ötte fejű, — szól oda a hegybíró. — No no, má’ úgy értöm, — kezdi ismét az előbbi borízű hang, — hogy kü vágyakozik a zuj hivatalra ? — Hát e’ső sorba’ a Fórottfülü Czüvek Imre, mivel . . —| A’ nem kő, mert nőm igaz embör, — hangzik több torokból. — Má’ mér n im kő? — Mer’ tikot lopott a keményfertájju zsidótú, szinte törvénybe is vót érte ! — Hőőji 1 Hogy a zakasztófárú’ nézd a kurumpli szedőket, hát asztat mög hunnajd tudod, te bőrbajczu ? — Má’ hugyan ne tunnám. A züsszel hallot­tam, mikor a mesíört fórba vüttem, mer ü is tör­vénybe vót czitáva’. Szinte akkor vót, mikor keének is hegybíró uram a királyi bírónál vót dóga, azonér’ mer’ a csőszi járandóságot a zenyocsmarku Kasza Pista bácsival e’kezeték. — Nőm ügaz, hazuczcz, te hét hónapra szü­letőit fattyú te, ’iszen a zapád is Váczon hót mög. — Őjjj! H’jába fikczióz kee most itt, efakar- gya kee most taganynyi, pejig u’vann, kee se ügaz embör; (a szónok most feláll, az öklével veri hol az asztalt, hol a melléi), irt mondom az több­ség előtt, hegybíró is csak azonér’ lőtt, mive’ hogy hízott ártányt küdött a szógabirósegédnek. Hóhöjj, tudom én asztat, úgy emlékszök rája, mind a zéd’s apámra, mikor a hidegágyon feküdt. — Aszongyák a Fórottfülü Czüvek Imre mög szopós borgyut Ígért keenek, azonér akargya vélünk csősznek mögfogadtatnyi, — erőlködék a sok közül egy kölcsönkért ábrázatu rikácsoló honpolgár. — Nőm ügaz, — replikáz a hegybiró, — kutya lögyön, a ki kérte tűlle, mög a’jis kutya lögyön, a ki iijent mer mondanyi. — Má pejig ú’vann ; mög-mög asztat is tugygyuk, hogy kee is mindétig a zurakkal ka- szinóz, — hangzik újból a bőrbajczunak tisztelt magyar szájából. — Észtet nőm ájjuk, kee minditig csalárd embör vót, — zúg most a tömeg, — kü akar bennünket firunczvánczigú lyi . . . Most a közgyűlés -összekülőnbözik, egyik a hegybiró pártján van, a másik ellene ; mindenki a maga jogát, igazságát vitatja. A bőrbajczu a bunda­sipkájával veri az asztalt, mintegy taktust verve a lyukas liszába sülyedt és a c-dúrból hortyogó egyik esküdtnek. A széken álló hegybirót körülfogják, mindegyik túl akarja a másikat kiabálni, majd a hegybiró ga yájánál fogva lerán ódik a s ékről. Mintegy jó féló'a múlva a lárma lecsillapo­dik, a közgyűlés újból megkezdődik. A hegybiró ismét a székre áll, azonban kellő óvintézkedés szempontjából az öregebbik esküdt há ulról meg­markolja. — Tisztőtt atyafiak! — Há’ mögön mit akar? — hangzik a sarokból. — Hát u’ határoztunk, hogy a Fórottfülü Czüvek Imre visszavetődik a kandikálásbú’, oszt’ helötte a Másfé’iépe ü Nyakas Gábort kandikájjuk ! — A királájzumát, a’»e kő!'— szól közbe egy újabb hang. — Má mögen mér’ nem kő ? — Azonér’, mer’ mive’ izgága embör ; tudom én jól, hogy mijér’ szavazok ellenibe: aratáskor mútt nyócz esztendeje: mikor a bicsakjáva’ kü- vötte a Czepedliző Szűcs Ollés bal szemit az uzorai búcsúba’. Tömlöczöt is űtt érte Szekszárdon. — Csakis, hogy ügazsága van ! (Általános helyeslés.) — Hát akkor — tisztőtt atyafiak — | hijjuk a Kukaczszedő Pottendi Jóskát, az ippejig jó lesz, ustincs dóga ; egész aratáskor ebihalat fogdozott a a csatornyába’. Adolgozni és barátságosan köszönt neki és ez csak úgy félválról viszonozta a köszönést. Ezen düny- nyöuött az öreg bácsi oly szörnyű módon, mert igen érzékeny volt. Káldor Bálint éppen most hagyta el sziesz- ti'ij t és megtömte jó öblös tajtpipáját olyan — tudja a fránya milyen szagu — trafikdohánynyal. — Kipp-kopp ! — koczogott valaki az ajtón. — S/abad ! — szólalt meg Káldor hangosan és belép az ajtón — Csuklay Jáczint kanouok ur ő nagysága. Káldor majd hanyatvágta magát, úgy meg­ijedt. Mit csináljon most. Fogadja e barátságosan, vagy dobja-e ki? De nem volt ideje határozatot hozni magában, mert Csúklay a lehető legártat­lanabb, legvidámabb és legbarátságosabb arczczal köszö.ité : — Dicsértessék a Jézus Krisztus! Jó napot kedves Káldor bácsi! — Mindörökké Nagyságos Uram! Jó napot, hozo't Lten! viszonzá Káldor uram önkénytelen magyar szívélyességgel. Ma délben hallottam, hogy Káldor bácsi itt tölti nyugalomban hátralevő napjait, hát elhatároz­tam, hogy rögtön fel is keresem, mert már ezt nem tudnám magamnak megbocsátani, hogy ott vagyok, ahol Káldor bácsi van és meg ne láto­gatnám. Hogy van mindig édes Káldor bácsi? — Nagyon szép, igazán örülök neki, hogy Nagyságod a vén rozoga falusi jegyzőre is gondol. Pedig hát ma már szidtam is Nagyságodat, mint a répát. — Engem ? Hát aztán miért ? — Miért ? Hát azért, mert az utczán talál­koztam már Nagyságoddal, köszöntem is barátsá­gosan és aztán csak úgy félvállról Jogadta el kö­szönésemet. Hát azt hittem, hogy most már meg sem akar ismerni, mióta az Isten sorsát felvitte, az enyémet meg levitte — Hát aztán olyannak mert hinni és nézni engem? No most. igazán én haragszom magára, mert látom, hogy maga nekem nem jó barátom. — Bocsássa meg Nagyságos uram tévedé­semet, látom, hogy én vagyok a hibás. Vissza­vonom minden szavamat és szívből bánom a mondottakat. — No jól van már Káldor bácsi, remélem, hogy olyan nagyon csak nem szidott. — De szidtam biz’ én alaposan. Tudja, mint aféle vén pulyka, mindjárt mérges vagyok, de az­tán hamar ki is vagyok engesztelődve. Anyjuk I anyjuk I gyere csak be, nézd meg ki van itt I Káldorné is bejött és mosolyogva üdvözlé a kanonokot. — Jaj Nagyságos uram, csak látta volna, milyen dühös volt az én öregem azért, hogy nem viszonozta köszöntését barátságosa. — No csak már ne izélj te is — mondotta röstelkedve Káldor — már megmondtam mindent a Nagyságos urnák. — Az én öregem szörnyű érzékeny. Azt hiszi, hogy még mindig a falu ura, akinek mindenki bókol. Pedig hát olyan penzionált uraság annyi ám, mift a sutba dobott rozsdás ekevas. Keli is, nem is. De ő ezt nem akarja belátni. — H’sz nem is egészen úgy van az kedves Káldor néni, hanem az ismeretlenség teszi azt, hogy nem méltányolják úgy Káldor bácsit, mint az megérdemli. — Ej mit nekem bókolás, méltánylás,. — fortyant fel újra Káldor bácsi — kt 11 is az nekem? Úgy sem igaz abból egy szó sem I Ismerem az én felebarátaimat I Hogy gazdagodnának már meg mind és vinné őket a fránya I Punktum I Hagyjuk ezt a dolgot máskorra! Hozzál egy kis itókát A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségeknél, légzőszervek bnrntos bajainai, úgymint idült bronchitis, szám ár burnt és különösen lábbadozóknál influenza ntán ajánltatik. Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a kópetet és meg- megszünteti az éjjeli izzadást. — Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. — A gyógyszertáraaban üvegenként 4.— koronáért kapható. =L=— Figyeljünk, hogy minden üveg az alanti czéggel legyen ellátva: ■ P. Hoflmann-La Roche & Co. vegyészeti gyár Basel (Svajcz).

Next

/
Thumbnails
Contents