Tolnamegyei Közlöny, 1904 (32. évfolyam, 1-52. szám)

1904-05-26 / 21. szám

2. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 21. sz. 1904. május 26. Előfizetőink figyelmébe! Tisztelettel felkérjük hátralékos elő­fizetőinket, hogy az előfizetési összeget mi- elöob beküldeni szíveskedjenek, hogy a lap szétküldésénél fennakadás ne történjék. A kiadóhivatal. TÖVISEK. O r b án. A pünkösdön szerencsésen túlestünk. Nem esett bennünk — tudtommal — semmi főbenjáró kár. Még a különféle bucsusok is nagy szerencsé­vel járták meg zarándok utjokat, meri a hagyomá­nyos megázás náthás veszedelmét ezidén szépen elkerülték s száraz bőrrel jöttek haza a szerető szivek ölelő karjai közé, velők együtt fogyasztani el a pünkösdi maradék-kalácsot. — No igen, mert azt tartja a régi közmondás: »Karácsonykor — kalácsot; husvétkor — ha lehet; pünkösdkor — bárcsak kenyeret/« De nekünk — hála Istennek — volt az idén egy kis kalácsunk is ! . . . A fagyos szenteken is túl vagyunk szeren­csésen. No mert hát a mai, gőz és villany szár­nyain repülő világban borzasztó régen volt — úgy látszik— az a május 12, 13 és 14; de ha meggon­doljuk, hogy a veszedelmes »fagyos szentek<-nek hűséges utánzója nem egyszer a goromba Orbán: mindaddig nem táplálhattunk egész reményt zavar­talan tavaszi örömhöz. Csak most, hogy Orbán is elkullogott ártalmatlanul, szólhatunk nagy örömmel igy: »Nem félek már semmitőll — — Mert: ha látom a förgeteg elejét s jön a vihar, a szárnya oly setét, — hogy hát féljek nem leszek oly bárgyú, hisz megvéd a sok viharágyul * Még egy nagy veszély fenyeget bennünket a legközelebbi napokban : a Vilmos napja ! . . . Sok ember tehet tanúbizonyságot a múltból, hogy külö­nösen Boda Vilmos hirlapirászati princzipálisom barátságos házánál, vagy édesen csalogató pinezé- jében, hányszor járt úgy, mint más alkalammal a gyűdi és andocsi bucsusok ? . . . (Azok többnyire megáznak, — ő meg elázott!) Fördős V. barátom, sajnos, könnyű betegségét gyógyitgatja Karlsbad- ban, — Kurcz V. barátom elvből (neve után) szereti huzni a zajosabb névnaptartásban a rövi­debbet, — és igy attól tartok, hogy sok ember odatart Vilmos napján Bodához, (Sokáig éljen!) mert hát a szegényebb fajta népség nem mehet a nagy messze Berlinbe, Vilmost gratulálni ? De meg jó nekünk — megkövetem — a mi követünk villamos bora is! És ha ez is elmúlik: jönnek a kemény és forró vizsganapok, mik tanárt és tanulót izzasztó próbára tesznek, — mig künn a szép természet szűz Ölében s bájos kebelén csendben érnek las­sanként az arany kalászok s mosolyognak, pirulnak a fák édes gyümölcsei s a legdrágább gyümölcs, az Istenadta bor, hogy helyrepótolja a Vilmos-uapi hatalmas fogyasztást. Palást. Levél a szedőhöz. Igen Tisztelt Nyomdász Ur! Igazán zavarban vagyok, mert azt sem tu­dom, hogy tulajdonképeu minek is szólítsam: szedőnek-e vagy nyomdásznak ? Nem tudom, hogy melyik czim kisebb vagy nagyobb, melyik illik és dukál tulajdonképen Önnek? Azért legeslegelőször is bocsánatot kérek, ha rossz czimzést használtam volna. Tényleg azt sem tudom, hogy felnőtt-e vagy gyerek, ur-e vagy szolga, mert eddig mindig igy olvastam: — Jött a szedő gyerek .............,...., pe dig hát »Istók úgyse* én már »öreg urak«-at, igazán intelligens *urak«-at láttam a szedőszekrény előtt kapkodni a betűk után. Én ugyan önt nem ismerem személyesen, (Ugy-e Önnek sincs szerencséje iszszszszonyuan bá­nom) hogy akárhogyan is legyen, én előttem azért On ur és pedig nyomdász ur, mert e gyűjtőnév­ben azt hiszem benne van az összes branshoz tar­tozó személyzet és igy a szedő is. Ur ön előttem, (Más előtt is. Szedő.) mert én Önnek nem parancsolhatok, (Reményiem, hogy Ön nekem sem parancsol.) hanem legfölebb kérhe­tek, ha valamit akarok Öntől, azért Ön ur előttem — mondom. (Olvasom. Szedő.) De azért is urazom, mert tételezek fel önben annyi intelligentiát és erkölcsi energiát, hogy önön­magának ura is legyen és tudjon parancsolni és tiltani, amikor kell és ha szükségét látja neki. Mert látja kérem, akárhány ur van, aki inkább »rabszol­gája* szenvedélyeinek és testének, semmint »ura*; pedig hát tulajdonképen abban látom az >ura<- ságot, ha önönmagamnak — mint a legengedetle­nebb, »kék* szolgámnak — tudok parancsolni és tiltani. Ha megtudom neki parancsolni: — Hallgass, te meg leszel elégedve. Punk­tum! és ez az »önmagam* szépen csendben viss a- vonul és azt mondja rá: — Igenis kérem, belátom, hogy Igaza van. Meg leszek elégedve! A többi — kedves nyomdász ur — az sifli! Mit pénz ? Nekem az ugyan nem imponál, mert nekem ingyen senkisem ad egy fillért sem, de nem is kell. Ha pedig becsületes utón szerzem és megszolgá­lom, akkor semmi közöm a többi pénzhez és an­nak én hozzám. Tudja kérem, én tisztelem, becsülöm és sze­retem a jóravaló, törekvő, szorgalmas, becsületes, csöndes és vallásos embert, de a telt pénzeszacskót, azt nem becsülem, csak — szeretném bírni. (Én is. Szedő.) Igenis kérem, Ön ur előttem, mert Ön tulaj­donképen rokonom, pekem pedig csak úri rokon­ságom van, habár az egyik unokabátyám mint koldus fejezte be dicsőséges földi életét, az unoka­öcsém pedig erősen azon van, hogy folytassa e dicső pályát. No de ez nem baj, azért ezek is urak lehet­nek, mert ezek teljesen úgy vannak, mint az egy­szerű papucshős, aki azt mondta: — Kérem l Én ur vagyok I Nem parancsolok senkinek, akkor eszem, mikor kapok, akkor beszé­lek, mikor szabad. — De hát — kérdi Ön talán — hogyan va­gyok én Önnek rokona? (Kiváncsi vagyok. Szedő.) — Hm, igen egyszerű a dolog. (Halljuk. Szedő.) Ön nekem szellemi rokonom, (Áh, fogadja szellemi rokonsági puszimat! Szedő.) mert Ön az én szellemi produktióimat (Igazán szellemesek is í Szedő.) a nyilvánosság elé viszi és adja. (Ahá 1. Szedő.) Látja kedves rokonom, itt a — baj 1 (Nono 1 Szedő.) — Hogyhogy? Igen egyszerű erre a felelet. Ön oly rosszul és hibásan szedi a czikkeimet, hogy látva a sok hibát benne, nemcsak hogy el­pirultam, hanem el is vörösödtem — nem a szé­gyentől, hanem a méregtől, mert tudja kérem, jön egy olyan speczerei-akadémiát végzett staniczlihős és szememre akarja vetni, hogy a »Tolnamegyei Közlöny*-ben az a Piccolo ilyen meg olyan . . . (itt egy hosszufülü állat nevét említette), mert még helyesen sem tud írni. — Hogy az arezod menjen ki a divatból ! — kiáltottam rája, — te olajos sómérnök, tudd meg* hogy én vagyok a Pikkolo — és avval úgy nya* mérmesen visszahúzódott az ablaktól. Az ifjú érezte, hogy a leányka látása megsebezte szivét. A vadászat, mely pedig eddig legkedvesebb fog­lalkozása volt, elvesztette előtte érdekességét és megtörtént vele az, ami eddig nem igen szokott, hogy eltévesztette a vadat. Eltévesztett pedig nem egyet, hanem valamennyit, amelyikre csak ráfogta íját. Restelte egy kicsit a kudarezot s amint a többiek jól belemelegedtek egy dámvad üzésébe, ő szépen visszamaradt tőlük és útját az erdész- lakocska felé vette, a hol a kis Zsuzsi a vetemé­nyes kertecskét gyomlálta. Az ifjú beszédbe elegyedett a kis erdész leánynyal, aki egyszerűen, elfogulatlanul válaszolt Gábor kérdéseire. Egyik szó a másikat követte. Gábor kérdezősködött a leányka napi teendői s szórakozásai iránt és Zsuzsika válaszolt neki lágyan, tisztán csengő hangján. A felharsanó vadászkürt hangja vetett véget a vidám beszélgetésnek. — Elhiszi Zsuzsika, sajnálom, hogy vége már a vadászatnak! — Hiszen az urfi nem is vadászott! — szólt ártatlan kaczagással a kis leány. — Isten vele, Zsuzsika! talán még találko­zunk — mondá Gábor és a közeledő vadászok elé sietett. — Isten vele, urfi! — viszonzá Zsizsika s könny szökött szemébe, amit fehér kötőcskéjével azonban hamar eltüntetett. Olyan szép is volt ez a mái nap — gondolá magában a kis leány — és nagyot sóhajtva, bement a vadászkunyhóba. Az uraság fiával és kíséretével együtt vissza­lovagolt kastélyába. Gábor az egész utón nagyon szórakozott volt, alig felelt atyja kérdéseire, aki mindjárt észrevette, hogy mi bántja fiát és gyen­géd ezélzásokat is tett az erdész leányára, mire Gábor elmosolyodott. Gyakran megjelent ezután Gábor itt az er­dőben, be-beszólt az erdészhez és elbeszélgetett Zsuzsikával. Az ismeretség lassanként mély szere­lemmé változott. Szép órákat töltöttek egymás mellett a fiatalok, de a boldogság nem sokáig tartott, keserű ürömesepp vegyült a mézes pohárba. Volt ugyanis Gábornak egy kegyetlen mos­tohája, aki az ifjút egy rokon leánynak szemelte ki vőlegényül. Szemet szúrt a mostohának fia gyakori eltávozása s mikor nyitjára jött a dolog­nak, megtiltotta fiának, hogy a szegény erdész leányhoz járjon, sőt férjét is rábírta, hogy fiára szigorúan ráparancsoljon. A parancs és tilalom azonban nem volt oly erős, mint az a mágnes, mely Gábort az erdészlak­hoz vonzotta. Nem törődött ő semmit a tilalommal, hanem továbbra is ellátogatott a regényes, sötét erdőbe, a sötét erdőben álló kis vadászkunyhóba, a hol az ő édes, szőke galambja oly epedve várta. A gonosz mostohának fúrta oldalát a boszu- ság. Elment egy vén boszorkányhoz és jó pénzért rávette, hogy varázsolja át a fiát valami álattá. Egy szép napon aztán, mikor Zsuzsika a baromfit etette, nem Gábor jött el, hanem egy nagy fehér holló. Zsuzsika vállaira szállt, aki ijed­ten hesegette magától. A fehér holló azonban nem távozott, hanem végtelen szomorúsággal nézett Zsuzsikára, aki megsajnálta és mikor ismét vállaira repült, megcsókolta a csőrét. A fehér holló ki­mondhatatlan fájdalommal nézett a szegény kis leányra, azután elrepült és a hegytetőn álló vadász- kastély közelében telepedett le. Zsuzsika hiába várta aznap , Gábort, hiába várta másnap, hiába várta heteken át, A megszokott időben nem Gábor jött el, hanem a fehér holló. Az uraság nem tudta elgondolni, hogy hova lett Gábor fia. Az óta, hogy ismét az erdész leá­nyához ment, nem jött többé vissza. Tűvé tették érte a határt, felverték az egész erdőt, de hiába; nem találták meg a keresett fiút. Kereste az apja, kereste a mostohája, kereste az egész környék, de még csak a nyomára sem tudtak akadni. Mikor az erdőben kutattak utánna, a fejük felett mindig Sirolin 2 A legkiválóbb tanárok és orvosoktól mint hathatós szer: tüdőbetegségekn él, légzőszervek hurutos bajainai, úgymint Idült bronohitls, szamárhurnt és különösen lábbadozóknál Influenza utá.n ajánltatik. Emeli az étvágyat és a testsúlyt, eltávolítja a köhögést és a kópetet és meg­megszünteti az éjjeli izzadást. — Kellemes szaga és jó ize miatt a gyermekek is szeretik. — A gyógyszertárakban üvegenként 4.— koronáért kapható. ===== Figyeljünk, hogy minden üveg az alanti czéggel legyen ellátva: F. Hoffmann La Roche & Go. vegyészeti gyár Basel (Svajcz). 25—36

Next

/
Thumbnails
Contents