Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1903-07-30 / 31. szám

8. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY 31. sz. 1903* Julius 30. M E Gr VAN! Ezzel kezdte sok, sok beteg, a ki a VÉRTES-félo Sósbor szeszt (Ferenczpálinkát) száz meg százféle nyavalya ellen használta és a használat által megszabadult a bajatol. Annyi köszönő levelet hozott és hoz még minden nap a pósta — úrtól, paraszttól-^ hazánk minden részéből, úgy mint a külföld legtávolibb országaiból — hogy egy könyvesház tele lenne vele, ha mind lenyomtatnánk, de csak az utoljából szedtünk elő egy párt abba a kis füzetbe, a me­lyet mindenkinek, a ki azt kéri, a póstán ingyen küldünk be s a mely fuzetke egyszersmind bőven leiija, mely alkalommal és hogyan lehet a Sósborszeszt használni. A Vértes-féle Sósborszesz, különleges készítési módjánál fogva, a legjobb sikerrel használtatik mint fájdalomcsillapító bedörzsölés, illetőleg ^ borogatás: köszveny. csúz, megh ilés. nyilamlás. szúrás, szagatás ellen, fejfájás, bénu­lás, flczamodás, gyuladás, daganatok, mell- ■és torok-bántalmak ellen. —- Levélhordó, katona, kerékpáros, vadász meg minden járó-kelő ember el­fáradt tagjaiba uj erőt önt. Mint kitűnő, kellemes pipereczikk a legjobb szolgá­latot teszi a fejbőr erősítésére, elpusztítja a hajhullást okozó korpát; jó a száj ápolására, mert ha 5—10 cseppet teszünk egy pohár vízbe, kellemes, fölfrissitő, a szájat és fogat tisztító szájvizünk van. Belsőleg a Vértes-féle Sósborszesz nagyon használ gyoinorgSrcs, has­menés, rosszaiét, fejfájás ellen, mint kellemes iiditő ital stb. Különös isten- áldása arra felé, ahol nincsen jó ivóvíz, mint p. o. az alfőldön, — mert ha pír cseppet a vizbe öntünk, megöli a sok káros bacillust és ezáltal az élvezhetlen, egészségtelen vizet ártalmatlanná és ihatóvá teszi. Általában véve a Vértes-féle Sósborszesz majdnem minden bajnál használ­ható első segítségül. Belsőleg egynéhány csepp veendő czukorra vagy vízre, kül­sőleg pedig egyszerűen bedörzsöljük, hogy a baj elmúljék. Nem csoda tehít, hogy az a ki ezen legkitűnőbb, legmegbízhatóbb és mindenre jo házi Szert csak egyszer is használta, teljes meggyőződéssel vallja: lfértes-féle Sósborszesz kell nekem és Védjegy. semmi más! 31—50 Ezért már is annyira elterjedt ez a Sósborszesz mint semmi mis ilyen fajta szer, ké­szenlétben van majdnem minden házi an — mint a család védőangyala , hogy szükség esetén rögtön segítségére jöjjön minden családtagnak és éppen ezért kapható mindenütt^ patikában, gyógyfüvesnél és kereskedőnél — egyáltalában ott, ahol papíron (plakáton) a kiabáló paraszt ember mutatja. — De vigyázz, nyájas olvasó, hogy határozottan Vértes-féle Sósborszeszt kérj, mert becsaptak már sokat úgy, hogy — a kívánt Vértes-téle JSósborszesz hetyett — állítólag olcsóbb, de hatásnélküli kotyvalékot adtak, aztán várhatta a vevő Ítéletnapig a hasznát I Egy üveg Vértes-féle Sósborszesz, a csekélyebb mennyiség daczára, sokkal nagyobb ereje és hatása folytán, sokkal tovább tart, mint más fajtájú, vele egy- árú nagyobb üveg s igy mégis olcsóbb más fajtánál, minden tekintetben. Kicsibe kimérae a Vértes-féle Sósborszeszt sehol sem lehet kapni, hanem csak 30 filléres, 1 és 2 koronás eredeti üvegekben. Ezek csak akkor valódiak, ha a mellékelve lenyomatott „paraszt-védjegy“ és „Vértes“ név rajtok és a skatulyákon látható. A Vértes-féle Sósborszdsz egyike azon ritka magyar különlegességeknek, a melyet nemcsak itthon, henem külföldön is mindenütt keresnek és nemrégiben megint Ostende-, Roma-, Párizs- és Londonban az ottani kiállításokon első dijakkal: díszoklevéllel, eiszkereszttej és aranyéremmel lett kitüntetve. — 1 egyszerű üveg Vértes-féle Sósborszesz kimerítő használati utasítással együtt 1 korona, 1 dupla üveg, 2*/a-szer annyi tartalommal, mint egy egyszerű, 2 korona, 1 próbaüveg 30 fillér. Kapható Szegzárdon : Ékes József, Ferdinánd Antal és fia, Mehrwert Ferencz és Salamon Testvérek uraknál; Bátaszéken: Góczy Nép. J4nos és Szániel János uraknál; Bonyhádon: Érmei Adolf, Novotny Rezső és ifj. Pichler Gyula uraknál; Dunaföldváron: Borowitz Testvérek és Györkő Lőrincz uraknál; Gyönkön : Ausch Benő és Lorschy D. uraknál; Hőgyészen : Adler Sándor, Durr Henrik és Löwen- steln Móricz fia nraknál; Pakson: Kiss Pál és Resch Gyula uraknál.,Simontornyán: Gottlieb Sándor urnái; Tamásin: Bellák János, Schwarcz Dávid és Strausz Antal uraknál. Tolnán: Sauter József és Steinbach Flóris uraknál, — általában ott, hol plakátok a főnti védjegygyei láthatók, valamint közvetlen' Vértes La Sasgyógysz., Lúgoson, Tűzifái Tisztelettel tudomására hozom a n. érd. közönségnek, hogy a vasúti vendéglő előrészében levő tűzifa-telepemen mindennemű tűzifát száraz minőségben legjutányosabb áron árusítok. Tartok mindennemű puha és kemény tűzi­fát, — valamint építkezésekhez vikli- karókat; kádár-iparosoknak, úgyszintén esztergályosok és bognárok részére ki­válogatott, mindenfajta hasábfákat. Elsőrendű fűzfa-hasáb 7 frt 50 kr. Elsőrendű szilfa-dorong 11 frt. Elsőrendű szilfa hasáb 13 frt. Oerfa-hasáb 16 frt. Bükkfa elsőrendű 15 frt 60 kr Gyertyán fa-hasáb 17 frt. Válogatott tölgyfa- hasáb szőlőkaróknak 15 ft. A vásárolt fákat saját kocsimon — ölen­ként 70 krért — hazaszállittatom. Kifogástalan ölezésért kezességet vállalok. Tisztelettel: Mutsenbacher. Ödön 33—50 tüzifakereskedő. IR,a.d.its Lőrincz kádártelepe Pécsett. Fennáll 1884.-óta. Fennáll 1884. óta. A kor követelményeinek megfeje őleg gazdagon felszerelt műhelyeivel és nagy dongafa raktárával MF* versenyen fölül áll. A legkitűnőbb anyagból készit boros, sörös és szesz bordókat, lajtokat, kádakat a legkisebbtől a legnagyobbig, bárminő mennyiségben, gyorsan, pontosan, lelkiismeretes kiszolgálás mellett a lehető ——• legjutányosabb áron. •—— Elvállal úgy magányos, mi.it üzleti vagy uradalmi pinczeberendezéseket, j *\ ifásokat s minden e szalmába vágó munkát. Kész hordókban állandó raktár. Meghívásra bárhol megjelen. 2—12 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 CO 1* N « © © E .E co o cd 3 s ea ti Ä o o. >>«o 03 ca r 5S *© cT —* o — ö5Í ^ w cu Ej*« — <D ■— c: ® £ ti •« fj O) N (O N L -<X> =© C? C E ” = >,■0 0) H 03 >» 03 CO 03 JB H 03 ^ > > ■OS Í CD N « í O N o J2. m g ■« g . > S ® co •03 Ezen cognacnak minden vevője fel van jogosítva arra, hogy azt eredeti csomagolásban az alább-nevezett intézetben díjmentesen felülvizsgáltassa. (KsT* Ajánlva elsőrendű orvosi tekintélyektől. ,eíS30 CAMIS és STOCK első trieszti cognac-pároló intézete Barcolában (Trieszt közelében) ajánlja belföldi •Gfyógy-Cognacjét, mely franczia módszer szerint, az általános osztrák gyógy­szerész-egyesület vizsgáló intézetének ellené rzé se mellett (Bécs) készül. Egy üveg ára 5 korona, fel üvegé 2 korona 60 fillér. Minden elsőrang-u üzletben kapható. Vezérképyiselo : Sattler Nótán Kaposvár. 9—26 CD­CO £: co < ■ CD CD NI CO CD _ 09 S a. *■ 3­CD NI ry O O) m «< ca ­—■ S3- C: — eo c^ o­cd" 5" 3 z? a 03 CD- _. i m cn n ® a. sr » £• ® ° CD " E. S'm m . . ~ CD >_. 3 O­5L 3 ro o 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 _ 0>­V ST J © co "O o ^ Ä Ä c - ■ ca SS: B3 CD 09 =■ CD 3 CD CD CO .r" co T H I E R Y A. gyógyszerész balzsama a legjobb diätikus házigyógyszer emésztési zavarok, gyengeség, rosszullét, gyomorégés, fel-' fuvódás, köhögés, görcs ellen, nyálkaoldó, tisztitó hatású, 12 kicsi vagy 6 kettős palaczk bér­mentve ■ ládával együtt 4 korona. Gyógyszertár a védangyalhoz. THIERRT A. Pregrada, Rohitsch savanyuforrás mellett. Valódi csak az oldalt ólló apáczavédjeg'ygyel. Nagyon ajánlható ezen szett utazásnál magunkkal vinni. Állein echter Balsam der Schutzinsel»Apottiijp Oes i. Thierry in Pragrala 'tel ScfriMk-lMMtisu. Miért szenved ön ? tétet kikerülheti a Thierry A Centifolia-kenőcs hiszen az összes és minden, legyen az bármilyen régi seb és származású is, biztos gyógyításra kiláfáaa van és majdnem mindenkor a veszélyes és fájdalmas mű­féle v rlangyal-gyógyszertírből való valódi használatával csodakenScsnek nevezve. Eme kenőcscsel egy 14 éves gyógyulhatatlanna'c tartott csontszu teljesen gyógyit- tatott, újólag pediglen egy 22 éves. nehéz ráknemii betegség A valódi centifolia-kenőcs használható: A gyermekágyasasszony gonosz mellénél, a tej - lefolyás megakadásánál, meljmegkeményitésénél, Orbánénál, mindennemű régi bajoknál, nyitott láb avagy csontoknál, sebeknél, sóscsuznál, dagadt lábaknál, sőt még csontszunál, vágott, szúrt, lőtt és zúzott sebeknél. Minden idegen test kihúzásánál, úgymint üver- és faszálkánál, homok, srét töviseknél stb., minden daganátnál, növéseknél, karbulunsoknál, ujjáképzéseknél, ráknál is. Köröm­méregnél, hibáknál, körömdaganatnál, hólyagnál, sebzett lábaknál, mindennemű égősebnál, meg­fagyott testtagoknál, a betegek keresztülfekvésénél, nyakdaganatoknál, vérdaganatoknál, fülfolyás­nál és gyerekek sebességénél. Két adagnál nem lesz kevesebb szétküldve. 2 adag ára, az ősz­szegnek bélyegekben avagy postautalványon való előzetes beküldése mellett franko kor. 3'50 Számos tanúsítványok rendelkezésre állanak. A hallatlan hamisítások vételétől óva intem és szíveskedjék, figyelembe venni, hogy minden tégelyen a fenti I védjegy és a cég: »Schutzengel-Apotheke des a THIERRY Per Pregrada védangyalc lenni kell. Minden tégelynek egy használati utasításban eme védjegygyei becsomagolva lenni kell. — Az egyedül va'ódi centifolia-kenőcsöm hamisítói és utánzói a védjegy-törvény alapján általam szigorúan üldöztetnek, szintúgy az utánzat viszonteladói. Egyedüli beszerzési forrás : Schutzengel-Apotheke des a Thierry in Pregrada bei Rohitsch-Saneybrunn. Központi raktár Budapesten: Török József gyógyszerésznél. — Zágrábban: Schittelbach gyógyszerésznél és Bécsben: C. Brady gyógyszerésznél. B o J eo Szegzárd, 1903. Ujfalusy L. Utóda, Molnár Mór könyvnyomdája.

Next

/
Thumbnails
Contents