Tolnamegyei Közlöny, 1903 (31. évfolyam, 1-53. szám)

1903-05-14 / 20. szám

XXXI. évfolyam. _____ 20. szám. Szegzárd, 1903. május 14. J ; 1 ^ íí ^ 11 ~ KÖZIGAZGATÁSI, TÁRSADALMI, TANÜGYI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Az országos selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazottnak, a tolnamegyei gazdasági egyesületnek, a szegzárd-központi tanító - egyletnek, a tolnamegyei községi és körjegyzők egyletének és a szegzárdi ipartestületnek hivatalos értesítője. Előfizetési ár: Egész évre 12 kor. — fill. Fél évre ....... 6 „ — „ Negyed évre.......................3 „ — „ Sz ámonként 24 fill, e lap nyomdájában. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Bezerédj István-utcza 6. szám, hová a lap szellemi és anyagi részéé illető minden közlemé­nyek, hirdetések és felszólamlások intézendők. Megjeleli: Hetenként egyszer, csötörtökön. Nyilttérben 3 hasábos petitsor 30 fillér. Hirdetések jutányosán számíttatnak. Hiv. hirdetések: 100 szóig.......................3 kor. 74 fii, 10 0—200 .......................5 „ 74 „ 200—300 .......................7 „ 74 „ min den további 100 szí 2 koronával több. A czivilizáczió magas fokán. A czivilizáczió, az emberi szellem fej­lettsége, intellígencziája, a természeti erő­ket is bilincsbe szoritó, lenyűgöző nagy j műveltség vájjon a szív húrjait is nemesebbé, tisztábbá íjzza-e? A leghatározottabb «nem»-' mel kell erre felelnünk. Sőt az utóbbi évti­zedek lepergése alatt, egészen mostanáig 1 megdöbbenve kell tapasztalnunk, hogy az emberi elme tisztulásával, fokozatos fejlő­désével és csodás kialakulásával az érző I szerv, a szív megjegeczesedik, elfásul, meg- | kövesül. A rideg ész ura mindennek, a szív nem lát, nem hall, — nincs igaz részvét, nincs izgalom, nincs könyörütetesség; hiány­zik a felebaráti, testvéri szeretet, ismeret­len a jóság, a gyengédség, a szánakozás; a tetszelgéstől ment humanizmus végképp jobblétre szenderült, mikor egyik lábával a sirjban áll a legszentebb, a legfenségesebb, a legnemesebb érzelem — a szülői szeretet Felháborító, arezpiritó az a hallatlan eset, a mely nemrégiben került a nyilvános­ság elé, mikor ugyanis kitudódott, hogy szülők önvérüket, saját édes gyermeküket a legemberietlenebb módon ütlegelték, ver­ték, kínozták, éheztették, égési sebeket ej­tettek rajta, ily módon akarván eltenni láb alól az ártatlan lelket. Hát nem áll meg az ész, hát nem kergeti az ember ar- czába a vért e brutális kegyetlenség ? Zola megírta hatalmas regényét «Az állat az emberben» ; erős realizmussal festi ebben az ember erkölcstelenségét, állatiasságát. De mikor a szülők vad durvaságait, elfajult I erkölcseit, megtompult érzéseit tekintjük, akkor látjuk csak;- hogy az ember nagyobb I állat lehet az állatnál. Mert ez az eset élénken illusztrálja, hogy ember állatiaság tekintetében felülmúlhatja még az állatot is. A legvadabb ragadozó sem olyan bes­tia, mint ez az emberi pár, mely minden jobb érzés hijján, a legnagyobb hidegvérrel, megborzongató flegmával agyonsanyargatta, megkinozta, gyötörte gyermekét. Az állat is megvédi kölykeit, minden csapás, vesze­delem, külerőszak ellen gyengéd szeretettel óvja, őrzi és még saját élete árán is meg- ! menti a kölyköket. De ezek a szülők, kik­enek a sors, vagy. ebben, az esetben inkább a végzett: j^^nn^ké^áftötrT* sohasem tud- j ! ták vagy voltak képesek átérezni azt a ! nagy, végtelen szeretet, mely vérükkel való I gyermek iránt kell, hogy megnyilvánuljon i bennük. Nekik teher volt magzatjuk, hát I elemészteni akarták. Mellékesek itt a körül- ! mények, hogy,a legnagyobb nélkülözések­ben volt-e részük s alig alig tudták meg- ! szerezni a betévő falatot — a maguk ré­szére. Nemtelen eselekedetöket, brutális tettöket nem mentheti semmiféle kifogás; hasztalan hozzák fel érvül az éhínséget, a koplalást, nem enyhíti vakmerő, szívtelen eljárásukat semmi, de semmi. Ha már életet adtak egy emberi lény­nek, viseljék gondját, daczoljanak vészszel, viharral, éhséggel, szomjúsággal, ha munkát nem találnak, kolduljanak, csakhogy a gyer­meknek meglegyen az a falat kenyere, a mi éppen hogy elcsititja az éhség kínos fájdalmát. Ám ők — a kitartóbbak, többet elbirók — nézzenek szembe az éhség rémes, ijesztő tekintetével, de ne az ártatlan kis­dedet dobják oda neki áldozatul. Nem érdemelnek kegyelmet, sőt a leg­nagyobb, legkeményebb büntetés is enyhe, gaz, aljas, borzalmas cselekedetükért. Az a szülő, kiben nincs egy szemérnyi jó érzés sem s ily óriás fokú kegyetlen­ségre képes, a poklok-poklát érdemli meg. Kell, hogy ily erős szavakkal illessük ■"fc-USunya gaztette*-, -nehogy^- a, czivhizatuüip folytonos haladása elérzéktelenitse az em­bereket és ilyen rossz példának követői akadhassanak. Kell, hogy pellengére állít­suk az ilyen fenevaclakat, nehogy a jobb érzések magas piedestálját bemocskolják és ’ szó nélkül türjük az emberi észnek a szivén való tultengését, az erkölcsök ily fokú el- aljasodását. • TÁRCZA. Tavasz, |.. szabadság. Legyőzte már a, durva zsarnokot, A vén telet az ifjú bős tavasz S hegy-völgyre ez ép annyi bájt rakott, Amennyit zord kézzel letarolta az. A zsarnoknak jég-trónja összedőlt, A bópalást futtában Szétszakadt, Nem allhatá, amely üldözte Őt, — A reálőtt napsugár-nyilat. Mögötte ujjongatva lengeti Zöld zászlaját a győztes ifjú hős, Üdvözletét, hozsannát zeng neki Minden, mi él, úgy gyönge, mint erős. Mosolygva néz felé a kis virág Örömkönnyektől harmatos szeme Hódolva hajladoz a cserfaág, Suhogva zeng felé dicsénéke. Egygyé olvad ezer madárka dal, A kis pacsirta majd hogy égbe száll, S a fülemilére hangja rája vall, Sürü sötét bokor takarja bár. Üdvözletét susog, suhog", rival g Minden, mi élj, mi most szabad leve, Mit foglyul tarta eddig kapzsilag A zsarnok léi könyörtelen keze. ' Tavasz, szabadság régi hőse te, Üdvözletem fogadjad tőlem is Tőlem, kiben még meg nem törhető Hitet, reményt, csalódás, szenvedés. Igen, hiszek egy Istent, jót s igazt, Mindenhatót, bölcsesség kútfejét, Ki nem feled, bár gyakran elhalaszt Bűnt sújtani s jutalmazni erényt. Hiszem, hogy ő szabadnak alkotí S nem szolgaságra képe másait, És hogy nem is tűr zsarnokot soká E földön már, — bennem szilárd a hit. Azért küld téged évről-évre el Hozzánk te szép tavasz, hogy lelkesíts S megértesd e föld minden nép’ivel Hogy a szabadság legfőbb földi kincs. Jövel tehát te várva-várt tavasz! Egész valóm rajongva üdvözöl, Szivemből bár vérrózsákat fakassz, — Szabadságért meghalni is gyönyör! ______ BOÓR LAJOS. Az első vendég. — A «TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY» eredeti tárczája. — Irta: STUBENWOHL GYULA. Nagy sürgés-forgó volt az ispánéknál. E szo­katlan dolgot nem ugyan valami különös esemény okozta, csupán egy ártatlan levél, melyet Szilassy Oihmár, a fiatal ispán, a minap kapott egyik volt «praxi» barátjától, hogy meglátogatja. Szilassy, mint csak pár hónapos házas, de még inkább az uj asszonyka volt megrémülve. A mióta hymen rózsalánczait viselték, ez volt a legelső nagyobb mozzanat, a mely megzavarta őket a mézes-élet bűvös-bájos élvezetében. Mikor aztán eljött a vendég érkezés napja, Szilassy kiment a vasutállomrsra vendége elébe, a kis asszonyka pedig türelmetlenül járkált otthon egyik teremből a másikba. Mintegy félóra múlva elegáns homokfutó ál­lott meg a gazdatiszti lak előtt s a hogy a kis ispánné kitekintett a függöny mögül, saját kocsi« jukról férjét és a vendéget pillantotta meg köny- nyed ugrással leszállani. Sebtében egy rövid pil­lantást vetett a consol-tükörbe, megigazította fru- fruját és toilettejét s a másik perezben már szem­ben állott a vendéggel. A mint az arczába tekin­tett, egész testében megremegett s csakis erős önuralmának köszönthette, hogy férje előtt homály maradt a bensejében küzdő zavar, mert a vendég Dernőy Aladár volt az ő leánykori ideálja. Dernőy is azonnal felismerte Szilassynéban első szerelmé­nek tárgyát, de mint gentelmenn a legkisebb moz­dulattal sem árulta el a régi ismeretséget. Aztán megtörtént a bemutatás : — Eveline édes ! íme vendégünk az én régi barátom Dernőy Aladár gazdatiszt ur . . . nőm, Eveline. Szilassyné majdnem fagyosan nyújtotta piczi fehér kezeit a vendégnek, melyet az ajkához emelt. Azután átvonultak a szalonba, a hol a két jó ba­rát rengeteg kérdéssel ostromolta egymást. Eveline

Next

/
Thumbnails
Contents