Tolnamegyei Közlöny, 1895 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1895-02-03 / 5. szám

1895. február 3. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (5. sz.) 3 napok kezdetén Szegzárdon lelkesité szónoklataival hazaszeretetre a lakosságot, 'majd mint tábori lelkész | enyhité a haldokló hős honvédek szenvedéseit. Sza- I badságharczunk elbukása után sok kellemetlenségnek, üldözésnek és nélkülözésnek volt kitéve. Püspöke börtönbüntetést szabott reá, melyet kiszenvedvén, a pécsi egyházmegye legszegényebb segédlelkészi állá­sára, Somberekre tétetett, hol azonban sokáig nem hagyhatták, mert csakhamar Tolnán kellett tanitói ügyességét a Scitovszky püspök által alapitott tan­osztályban érvényesítenie. E terhes állását oly lelki- ismeretes pontossággal és szakavatottsággal töltötte be, hogy nemcsak Tolna város,, hanem még a vidék figyelmét is magára vontá. 7 évi itt működése után, 1857-ben gr. Festetichek által Kakasdra plébánosnak neveztetett ki. Kakasdon 17 évig volt s annyira meg­nyerte a nép tiszteletét, sfferetetét és bizalmát, hogy minden jóra igyekvő cselekedése a nép teljes meg­elégedésével találkozott. Mözsi plébánossá 1873-ban neveztetett ki, hol — daczára sok jóirányu törekvé­seinek és fáradozásainak — kellemetlenségeknek és méltatlanságoknak volt kitéve, de ő kitartással meg­maradt helyes és józan elvei mellett s lassan meg­törte elleneit és megtalálta a békére vezető utat, melyre hivei iránt táplált nemes érzelmei vezették. Mint egyházférfiu, buzgó paphoz illően lelkiis­meretes pontossággal és teljes odaadással mindig de­rekasan megfelelt hivatásának; népszerű szónoklatai­val hiveit maga köré gyűjtve, oktatta, vigasztalta s intette őket. A gondjaira bizott templomot mindenkor a helyi és anyagi körülményekhez képest — nem ki­méivé maga részéről fáradságot — csinosította s a szükséges felszerelésekkel ellátta; igy több oltárképet, keresztet, templomórát, orgonát, szentháromság-szob­rot, sőt kápolnát is emelt az Ur nagyobb dicsőségére és nem kis épülésére hiveinek. E dicséretes tényke­dése által magára vonta püspöke figyelmét is, ki őt 1872-ben bonyhádi kerület esperesévé nevezte ki és e mellett szeretetével, barátságával nem ritkán ki is tüntette. Az örök világosság fényeskedjék neki! Ima és felolvasás a szegzárdi reform, népiskolákban tartott prot. népmulatságot meg­előzőleg. 1895. január 27. Irta és elmondta Borzsák Endre, reform, lelkész. I m a. Felséges Isten! Szerető édes atyánk az Ur Jé­zus Krisztusban ! Mint mindenkor, úgy most is Téged keresünk mindenek előtt s ezt a szerény iskolát pár pillanatra templommá avatva, Hozzád száll fel szent imánk az igaz buzgóság és áhitat szárnyain. Oh hall­gasd meg édes atyánk! buzgó imánkat, terjeszd ki felettünk áldólag és' védőleg a te sz. kezeidet, áld és szenteld meg ezen mostani összejövetelünket, tedd fogékonynyá lelkeinket a meghallandó igék befoga­dására és megtartására, tedd fogékonynyá sziveinket a testvéri szent szeretet ápolására és fejlesztésére, hogy itt mindenek ékesen és jó rendben folyjanak s még ártatlan örömeink is legyenek megszenteltetve a Te jó lelked által, hogy azok a Krisztusban való szent atyafiságunk, közös testvéri szeretetünk égi kapcsainák szilárditásái’a és a Te nagy nevednek dicsőítésére szolgáljanak! Amen. Felolvasás. Tisztelt közönség! Szeretett hiveim ! Örömmel üdvözöllek benneteket, ezen első S ilynemű összejövetelünk alkalmával és egyszersmind nagyon köszönöm szép számú összeseregléstek szives- ségét, -mert ez, mig egyrészről szilárdítja ama meg­győződésemet, hogy ti az én lelkiatyai oktatásomat, igehirdetésemet Isten jóvoltából már-már 25 hosszú év óta. mindenkor szivesen hallgattátok és hallgatjá­tok (mely egyszersmind bizonyos eltitkolhatlan, nemes büszkeséggel is tölti el lelkemet), másrészről vérmesiti ama reményemet hogy ha — mint óhajtom és Isten segít­ségével erősen akarom — az e fajta vallásos és erköl­csös felolvasásokat ezen a helyen, majd a szószékből | kihirdetendő bizonyos napokon, illetőleg estéken foly­tatni fogom: mindig szivesek lesztek engem hasonló tömeges megjelenéstek drága ajándékával megtisztelni, megaj ándékozni. A mi jó, becsületes magyar népünk, ősi termé­szetéhez hiven, átlag véve konzervatív jellemű, va­gyis borzad és idegenkedik az újításoktól, még ha szinte jóknak gondolja is azokat. Legtöbb embernek ez a jelszava: „Min e k már ez? Mire való ez az ujitás, ez az uj szokás? Jobb a régi, maradjunk csak annál!“ Persze, hogy az az ujitás, mely minden látható anyagi, vagy valláserköl­csi és közművelődési, minden szellemi, családi és tár­sadalmi haszon, vagy előny nélkül, vakon előre tör s a divatos világ áramlata által elragadtatva, szentség­télen kezekkel lerombolni törekszik a több százados kegyelet által megszentelt régi építményeket, stb. csak azért, hogy egy ideig vad gyönyörrel kitombolja magát a megszentelt romokon s hitvány uj alkot­mányt emeljen — ismétlem — minden czél és ha­szon nélkül, a lerombolt tisztes vén épület helyére! az ilyen oktalan ujitás bizony hogy kárhozatos és bűnös! De ha — forditva ||| valaminek a megújítá­sát a régi állapot korhadtsága, az emberi közgon­dolkodás tisztultsága, a czél tagadhatatlan nemessége, a szellemi, valláserkölcsi, vagy tisztességes anyagi . haszon bizonyossága követeli, akkor nemcsak hogy helyén van az ujitás, de sőt elmulasztása volna meg- bocsáthatlan bűn! íme az eddigi fejtegetés folyamán, hamarosan rájöttem mai első, bemutató.felolvasásom sokáig keresett tárgyára, mely is e kérdés bővebb fejtege­tése lesz: „Szükséges^k-e, a vallásos felol- \ vasások?“ • * ' * . * Nagyobb világosság okáért,, egy — a termé­szettől vett — hasonlattal kezdem. Mindnyájan tud­juk, szeretett híveim, hogy legkivált forró nyári idő­ben, mennél szárazabb, kérgesebb a föld szine, a hosszantartó aszály miatt, mennél jobban összezsugo­rodnak s idejekorán elsárgulnak, lefonnyadnak a nap égető hevétől megperzselt kicsiny falevelek és zöld lombozatok: annál közelebb van a sötét szárnyú vihar, annál biztosabbra vehetjük, hogy az ég csatornái múlhatatlanul meg fognak nyilni s a jótékony eső, vagy igen sokszor a romboló zápor megered. Ama régi latin közmondás szerint: „non datur saltus in natura“ magyarul! „nincs ugrás a termé­szetben,“ minden dolognak és tüneménynek rendes, megszokott és megmásíthatatlan következményei van­nak, a hosszas szárazságot bő esőzés, a tartós kelle­metlen időjárást derült napfény, mosolygó, kellemes idő váltja fel. így van ez az emberek lelki világában is, azért tartja a közmondás: „borúra derű“; igy van a vallás-erkölcsi élet terén is kezdettől fogva máig s igy* lesz időtlen időkig, a messze nagy jöven- dőségben, mikor már széthullott porainkkal talán az alkonyati szellő is megunta a maga szomorú játé­kát ! . . . « A Jézus Kr. és a keresztyén vallás megszületé­sekor, évezredes tudatlanság, babona és hitetlenség sötét, fojtó köde ült, mint tudjuk, az emberiség felett. Az Isten után, vallásos élet után szomjuhozó jobb lelkekre igen nyomasztó és borzasztó, valósággal kétségbeejtő rossz idők jártak. Itt a hitetlenség, amott a babonaság perzselő szirokkó-szele fonnyasztá el a lelki élet szép virágait; itt semmi hit, amott a fényes szertartások, szemkápráztató üres, de pompás külső czeremóniák, melyeknek rabbilincsében, ezer éves nyűgében szinte nyögött az Isten által örök ifjúságra és szabadságra teremtett halhatatlan égi szikra, az emberi lélek! Yéghetetlenül fullasztó, hogy ne mond­jam. dögleletes volt a levegő mindenfelé I a kétségbeesett jobb lelkek várták az idő fordulását, várták már szorultságukban még a romboló vihart is, csak hogy a türhetlen állapot fenekestől felforgattas- sék. S ime, vihar helyett jött a szelid arczu nap, a Krisztus szent vallása, a szeretet égi tudománya. Ragyogó fényét szétszórta kegyteljes fejedelmi mo- solylyal a sötét ködök és nyomasztó fellegek felett s ezek — mint az éji baglyok a hajnal sugarai elől odúikba bújnak — menten szétfoszlottak, a hitetlen­ség éjszakája eltűnt, a czeremóniás isteni tisztelet üres, külső pompája elhomályosult s kinyilot a vallás­erkölcsi uj élet szép tavasza, meghozva a szivek il­latozó, kikeleti szent virágait, a magasztos, emberi érzelmeket, megérlelve a lelkek drága gyümölcseit, az Istennek tetsző nemes erényeket, jó tetteket ! . . i Oh, szeretett hiveim! szép és káprázatos, boldogító és szent mámorba ringató volt a Krisztus vallásának ezen első hajnalhasadása! . . . Boldogító és hosszantartó! Mintha az egész világ egy Gibeon lett volna, mely felett a nap — egy felsőbb parancsra — megállt. Az emberek, hogy úgy mondjam, igen sokáig fürödtek igazi kéjjel, szent gyönyörűséggel, a megújult vallás-erkölcsi élet szellemi Nyílt levél. A „Tolnamegyei Közlöny“ eredeti tárczája. Irta: HAVASI BÉLA. T. ez. Tudom, hogy nyílt levelet • csak nem existáló nagyságos asszonyokhoz szokás írni. Ön bebizonyí­totta, hogy igenis létezik. A miből, nemde, az követ­kezik, hogy ne nyílt levelet, hanem három krajezá- ros bélyeg alatt, Írva és csakis önnek’ küldjem meg levelemet, az önlótet bizonyító eljárása feletti rossza- lásomat fejezvén ki abban? Mivel hogy erről és semmi másról nem akarok írni, ezt olyan kézzelfogható dolognak tudom, a me­lyet említésre méltónak sem merek tartani. De mindazonáltal, hogy mi tárczairók nemlé­tező hölgyekkel szoktunk levelezésben állani, ne vegye kérem konfidens kérdésnek, .ha minden további ezé- remónia nélkül, egyenesen önhöz intézem levelemet, aki létezik. Különben ne méltóztassék félni, ne idegenkedni, sőt már . csak el se ájulni, a nevét nem fogom kiirni és a következő hasábokon sem fogom per-tu szólítani. Én gentleman ember vagyok és a világon, sőt még a túlvilágon bekövetkezhető minden „esély“ esetén meg szoktam tartani a világ által a hölgyek számára előirt „eljárási módozatot“. Jól látom, hogy ön gúnyosan mosolyog. Ne mo­solyogjon, az Isten szerelméért ne, drága nagysám. Való igaz, a mit leírtam. Gentleman ember vagyok, Miért czimezem önt mégis csak „T. cz“-nek? holott sokkal jobban hangzana és sokkal szebben nézne ki az első hasáb homloka, ha ott „Legbájosabb hölgye a világnak“ vagy „Édes Istennőm“ stb. stb. remek megszólítások virulnának ifjúságuk teljes pom- ] pájában ? Ennek az az egyszerű, rémségesen prózai oka, hogy én nem ismerem önt! Honnan szerzek akkor bátorságot, önt egy nyílt levéllel kompromittálni ? Oh, mi tárczairók mindenki­nek nyílt levelet Írunk, aki csak megtetszik nekünk, noha nem mondhatnám, mintha ön bármikor is meg­tetszhetett volna nekem. Határozottan, a leghalványabb fogalmam sincs arról, a hölgyek melyik kasztjába tartozik ön. A ti­zennégy éven aluli kislányok, a tizennégy éven felüli bakfisok, a hosszú szoknyás és férjre már ugyancsak a fiatal menyecskék, férjeiket már megunt asszonyok, avagy az éltesebb hölgyek kasztjába-e ? Még csak meg sem álmodtam soha, a haja vájjon szőke vagy barna, vörös, avagy fekete-e ? az orra pisze vagy klassikus-e ? a szeme fekete vagy kék-e 1 Egyszóval, nagysám, én nem tudom, kihez van szerencsém. Tel­jesen nyugodt lehet tehát, ha arra kerül a sor, hogy a férfiak eme nyílt levél következtében elárasztva sa­ját tudakozó és kérető leveleikkel, ha arra kerül a sor, mondom, hogy én nyilatkozzam. Ebben a tárgy­ban, az ön ismertetésében, kénytelen vagyok bárkinek is pontosabb felelettel szolgálni a toliam alól fönnebb kikerült ismertetésnél. Ha két nappal hamarabb idő lenne, tegyük fel, konyha a mosónéval szintén természetbeni okokból egymással összekapcsolt fogalmak. Az egybetartozóság és összefüggés világos tehát akárcsak egy húszszor forgatott váltó forgalmányainál I nem hiányzik egyetlen egy szemecske sem a lánczo- latból. De még mielőtt fellebbenteném a fátyolt, meg­vallom, hogy én e világtól elmaradott lélek vagyok, alatt azt is állítaná, hogy uj rendelet értelmében Bu­dapest összes mosókonyháit az első emeleti utczai la­kásokba s ablakokkal az utczára kell elhelyezni: be­csület Istenemre, két nap előtt mindent elhittem volna, (két nap előtt im ezeket mondtam volna: os­toba egy rendelet volt biz’ oda rendelni a mosó­konyhákat !) Ön csodálkozik. Ez természetes. Miért irok itt mosónék és mosókonyhákról! Ez | valóban rejtély, titok és az is fog maradni mindad­dig, mig én meg nem fejtem. Mert a titok kulcsa kezeimben van és akkor fogom kiadni, a mikor ne­kem tetszik. Azonban ez nyilt levél, nem pedig rémregény, mint a hogy hinni méltóztatik, mert még csak ki­adóul sem Székely Aladár urat szemeltem ki, hogy majdan fölossza és füzetekben á 10 krért árulja jelen müvemet. Semhogy ezen sejtelme valónak bizonyuljon, in­kább megoldom hát a kérdést. Ismeretlen Nagysád! A viz, a mint tudni tet­szik, szoros összefüggésben van e levéllel, ennélfogva velem is; továbbá a viz a mosókonyháról, a mosó­

Next

/
Thumbnails
Contents