Tolnamegyei Közlöny, 1895 (23. évfolyam, 1-52. szám)

1895-09-15 / 37. szám

XXIII. évfolyam. 3T_ szám. Szegzárd, 1895. szeptember 15. IR KÖZLÖNY KÖZIGAZGATÁSI, TÁRSADALMI, TANÜGYI ÉS KÖZGAZDASÁGI HETILAP. Az országos selyemtenyésztési miniszteri meghatalmazottnak, a tolnamegyei gazdasági egyesületnek, a szegzárd-központi tanító­egyletnek s a tolnamegyei községi és körjegyzők egyletének hivatalos értesítője. Előfizetési ár: Egész évre . . . . 6 frt — kr. Félévre ....................3 „ — „ Neg yedévre .... I „ 50 „ Egyes szám a kiadóhivatalban 12 kr. Szerkesztőség: Bezerédj István-utcza 6-ik szám alatt, hová a lap szellemi részét illető köz­lemények intézendők. Kiadóhivatal: Széchényi utcza 176. szí alatt, hová az előfizetések, hirdetések és a fel­szólamlások küldendők. Me gj elea: Betenkint egyszer, vasárnap. Nyilttérben 3 hasábos petitsor 15 kr. Hirdetések jutányosán számíttatnak. Hiv. hirdetések: 100 szóig . . . 1 frt 87 kr 100—200 I . . . 2 I 87 I 200—300 „ . . . 3 „ 87 „ minden további 100 szó 1 írttal több. Mezőgazdasági statisztika. Soha még a magyar gazda ezen a tejjel- mézzel bővelkedő földön olyan nehéz és vál­ságos időket nem élt, mint napjainkban. A szükségletek sokfélesége, a közterheknek nap­ról napra való fokozódása, mezőgazdasági terményeinknek a külföldi termények által támasztott versenye és az ebből származó árhanyatlás mindmegannyi tényezője azon tengődésnek nevezhető állapotnak, melybe a minden védelem hijján levő gazda-osztály jutott. Hosszú időn át eredménytelenül hangoz­tatott panaszkodások után egy erős, hatalmas fegyverekkel vértezett, útjában már meg nem akasztható mozgalom indult meg az országos gazdasági egyesület kebelében, élén a függet­len gazdák színe javával, egy el nem tagad­ható, világos, erélyes és bátran hangoztatott agrárius programmot vallva. Magyarország gazdái, nagy- éá kisbirto­kosok egyaránt élénk és tagadhatatlanul in­dokolt érdeklődéssel kisérték a legkiválóbb magyar gazdáknak a magyar föld érdekében vívott küzdelmét. „A föld a haza!“ Ez a pár szó adja meg a küzdelemnek az erkölcsi alapot, a harczolóknak az erőt, az egész nemzet érdeklődését ez teszi indo- koltá, — mert akié a föld, azé a haza. A földmivelésügyi miniszter gr. Festetits ZCsztendeje­Esztendeje temették el anyámat, Esztendeje tépi lelkem’ a bánat. A mióta a jó Isten elvette, Éjjel-nappal hull a könyem. érette. Azt kérditek, mért siratom oly nagyon, Mért epeszti szivemet a fájdalom ? Földi embert környékezhet száz barát, De találni nem lehet, csak egy anyát. Csalódhatunk valamennyi barátban, De sohasem egy jó édes anyában. Ha más ad is a munkánkért kenyeret, A világon a legjobban ő szeret. Az ő szava orvosság a bajunkra, Ha dér hull is szőke, barna hajunkra. Az ő szive hibánkért is megbocsát, S ránk deríti a gyöngédség hajnalát. Ilyen volt ő, s ilyen maradt, a mig élt. Mulkálkodott, s csak Istenben hitt s remélt. Akkor is a fáradságot pihente, Hogy a halál a fegyverét ráfente. Siratom hát az én drága anyámat, Ha száz évig hagy is élni a bánat. Sőt azután se múlik el keservem: Orökélet jut neki e kis versben. Tóth István. Andor, aki maga is gazda s igy a mezőgaz­dák helyzetének maga is részese, a veszede­lem mivoltát felismervén, megkezdte a baj alapos orvoslására az előmunkálatokat s a kellőkép tájékoztató alap nyerését czélzó f. évi VIE. törvényczikkben elrendelt statiszti­kai összeírás előkészítése tárgyában e lapok 32-ik számában közölt felhívást intézte az ország gazdáihoz. A felhívást bővebben kommentálni nem óhajtom, a magam részéről azt egy szebb jövő reményében melegen ajánlom gazdáink figyelmébe s egyúttal azon meggyőződésszerü hitemnek adok kifejezést, hogy a gazdák át­hatva a megkezdett reform szükségességétől mindent elfognak követni arra, hogy az el­készítendő statisztikai kimutatás vármegyénk mezőgazdasági viszonyainak teljes és hű ké­pét adja. Jánosi Béla. Társadalmi nyavalyák. Könnyű volt abban az időben élni, mikor az emberiséget a következő életelv vezette: élni és élni hagyni. Élni mindenáron és mindenki ellenében, ma ez uralkodik. Az élet terheit nem viselni, de minden órának leszakítani virág'át: ma ez az élet filozófia. Fájdalom, az élet nem csak örömekre van berendezve, hanem közel másfélezer millió van azért, hogy éljen és pedig ne csak az élet szanvedéseivel, hanem an­nak örömeivel is. S a jogot egyenlő mértékben fel­osztani lehetetlen lévén, beáll az úgynevezett létért való küzdelem, mikor az emberek letapossák egymást hogy magasabbra jussanak. Lallah-lriel. Francziából fordította: SZKICSÁK SÁNDOR. (Folyt, és vége.) Átvitettem Lallaht táborhelyemre s egy nekem pihenő helyemül szolgáló sátorba helyezém el. Spáhim, Mak'ouf ment az őrségre az ajtóhoz, azon parancs- csal, hogy azonnal tüzeljen, mihelyt az eröszakoskodók valamelyike megkisérlené a fogoly elragadását; ő az egész éjjen fel-alá sétált karabinjával vállán, arab áriákát fütyörészgetve ravasz és gunyoros szenvel­géssel. Világos, hogy szemeiben én valék az ostobák legostobábja, mivel ekkép megakadályoztam a nép Ítélet foganatosítását és még hozzá, mikor az egy rábizonyult férfigyilkossággal vádolt asszony ellen irányult. A pártfogás, a melyre ezen alsóbb rendű s e felett a felségsértésében vétkes lény iránt ragad­tattam, előtte bizonyára roppant gyengeségnek tűnt fel, melyet ő el nem tűrne az európaiakkal való hosszas -érintkezésében elsajátított rangtisztelet es azon szokása nélkül, hogy semmién nem bámul többé. Egyedül arra szorítkozott, hogy egy mosolylyal, mely feliedé nagy, fehér, ragadozó fogazatát, mondá tört francziasággal. — Mond kapitányom, talán magad számára vetted el ? Eh, szemei éppen nem mondanak jót! — Jól van, — válaszolók — csak a magad dolgaival törődj és menj őrségedre. Ha Lallaht el­rabolják, magadra vess. Az igazat megvallva, zavarban voltam foglyom­mal. Mit tegyek vele? Felette őrködnöm lehetetlen volt, annyival inkább is, mert a topographiai munka folytatása végett — melylyel megbizva valék, kóbor lakásomat rövid időn máshol kellett felütnöm. E fél A földi boldogság : fölfelé jutni. Nem eszmények­ért, hanem saját boldogulásáért. Ideál a kenyér, zseb, a hatalom. Az akarnokok minden embert létrának tar­tanak, melyeket felhasználva, kapaszkodhatnak. Ebben a kapaszkodásban eldobnak és szívtelenül legázolnak mindent a mi jó, igaz és szép, emberi, mert akadé- kosak a régiektől levetett elvek és mert: a czél szén tesiti az eszközöket. Nem világfájdalmat szenvelgünk, nem is morál - prédikácziókat tartunk. Ez a kornak egy csodálatos aberácziója, de erkölcsileg nagyobb romlottságból is vissza tudott térni az emberiség igazi rendeltetéséhez. A régi kor eldurvult erkölcsét nem vették észre, mert szellemi vakságban leledeztek eleink, ámde a szellemi felvilágosodotság, a műveltség áitalánosodása, a szellemi életben feltűnő erősebb világítás teszi ma kirívóvá azokat az erkölcsi hibákat, melyek a tár­sadalom minden rétegében fennállanak és végkép megölték az idyllikus világot. Foltokat látunk a tár­sadalmi élet minden megnyilvánulásában, e foltok a heveny fertőző betegségek baczillusai. Veszedelmét pedig az teszi, hogy az emberiség nem védekezik ellene, mint az alkoholtól mérgezett, annak fokozott élvezésében keres enyhülést, mig bele nem pusztul. Senki a maga társadalmi állásával megelégedve nincs. Mindenki magasabbra tekint és ott képzelt boldogság után lihegve fut. És ha nem elég erősek a lábai és öklei, hogy ösvényt gázoljon és utat nyis­son, hát csalódásban ringatja magát, hogy czélját érte és a szerint rendezkedik be. Mindenki szeret legalább fél testtel tovább nyúj­tózkodni, meddig a takarója ér. Többnek látszani, mint a mi. Nem hasznos munkálkndás által és a cselekvés terén, hanem rátartóssággal és üres hen- czegéssel. Ez az áram, melynek sodró árja a gyöngébbet vadaknak átadni őt, annyit tett volna, mint bizonyos martyrságra küldeni. Én és társam zavart helyzetben valánk tehát, már-már sajnálni kezdettem elővigyá­zatlan dónquizsotteriámat. — Bízzunk a jövőben, mondám. Majd meg­lássuk. Lallah sebei nem valának súlyosak; zuzódások, számos kelevény és nem veszélyes kék foltok, de semmi törés, semmi veszélyes testi sértés. Inkább fé­lelem, mint szenvedéstől előtörő némi panasz után kissé hevesebb zokogás volt mindössze, a mit sátorá­ban véghez vitt, miután biztos lehettem, hogy mély álomba merült. Kora reggel zajos hangok és élénk szóváltásra ébredtünk fel. Spahim ördöngösen kiáltozott, kime­rítve egész szótárát az Allah, Mohamed és Sidi Abd el Kader ben Djelaminra való esküvéseknek: bizony­kodott a nagy Istenekre, hogy parancsom nélkül semmit tenni nem fog. A törzs vénei jöttek csoport­ban, hogy visszaköveteljék a halálra ítéltet, bizony­ságul hívták a Prófétát, hogy nem lesz semmi bántó- dása és felszóliták Makloufot annak átadására. Fölkeltem és kimentem. Látásomra az arabok képmutatólag hajlongtak, nem rejthették azonban el a titkos haragot, mely őket emészté s melyet be­árnyalt szemeik csak jobban elárultak. Ha nem féltek volna a visszatorlástól, úgy gondolom kereszt vágást adtak volna nekem. — Mielőtt határoznék Lallah sorsáról, mondám nekik, látni és kikérdezni akarom őt. Vezesd elő Maklouf! Az arabok kicsinylő megvetéssel aggályaimra, keresztbe vetett lábakkal körbe ültek s még csak

Next

/
Thumbnails
Contents