Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1894-08-26 / 35. szám

2­TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (35. sz.) Munkásaink sorsa. Az alföldi munkások mozgalma, különösen pe­dig a vásárhelyi szomorú emlékű munkás-zendülés az 'egész ország figyelmét magára vonta s mig ma­gáról a zendülésről, mely egy éretlen és félreveze­tett tömeg nyers erőszakának brutális nyilvánulása volt, a legélesebben és legelitólőbben nyilatkozott az egész társadalom, a munkás-kérdés megoldásáról is komolyan kezdett gondolkozni s olyan dolgok és olyan körülmények ötlöttek szemébe vizsgálódásai közepette, melyeket eddig észre sem vett, holott ezek H legnagyobb figyelemre érdemesek, ha javítani és segíteni akarunk a tagadhatatlanul rosszá vált helyzeten. Kétségbevonhatatlan tény az, hogy a munkás­nép elégületlensógének valami oka legyen s hogy az alföldi szelíd munkás-népet, különösen pedig az elég higgadt-vórü, értelmes vásárhelyi munkást pusztán üres frázisokkal, nagyhangú Ígéretekkel és izgatásokkal még nem lehetett volna belehajszolni a szégyenletes zendülésbe egy egyszerű, korlátolt felfogású izgatőnak, de voltak mellékes körülmények, és voltak dolgok, melyek közre játszottak abban, hogy elveszítse hideg vérét s erőszakos kezekkel és eszközökkel igyekezzék megvalósítani terveit, melye­ket még körvonalozni is nehéz. Mikor aztán megtörtént a kitörés, midőn nyíl­tan és megbotránkoztató módon jutott kifejezésre a munkások elégületlensége, akkor az intéző-körök, a kormány is figyelmet kezdett fordítani a dologra, kezdette kutatni az elégületlenség okait, ankettez- tek, tanácskoztak s állítólag elrendelték a vizszabá- lyozó társulatoknál, hogy a munkásokát vegyék Bé­kés- és Csongrádmegyókből, mert igy vége lesz a bajnak. Sőt még azzal is csillapitólag igyekeztek hatni a felizgatott kedélyekre, hogy a kormány ki­látásba helyezte, miszerint az alföldi nagy transver- zális műutat házilag fogja kiépíttetni s ez által mun­kát nyújt ezer meg ezer munkás-kéznek, melyeknek mindenike a mindennapi kenyér után nyúl. És alig hogy a szükséges frázisok elhangzottak, annak a hírét vesszük, hogy a kormány letett élőb­bem terveiről s a műutat nem házilag építteti ki, hanem az egész építkezést átruházza valami vál­lalatra. Hát ez ellen sem nekünk, sem másoknak nem lehetne kifogásunk, ha nem tudnók azt, hogy az ilyen vállalatok rendszerint külföldi vállalkozóknak adatnak át, akik elhozzák ide az ő embereiket, atya­fiaikat, munkavezetőiket s csupán a vállalatok élőn alkalmaznak egy nehány magyar embert, a kik a kormány közegei előtt reprezentáljanak. Ezelőtt az Alföld ellátta a felvidék tótságát is munkával, ke­nyérrel, most pedig a mi munkásaink is kenyér után kiabálnak, mert elözönlöttók az egész országot az idegen munkások. Cseh, morva és olasz munkás hem­zseg ezrével a Vaskapunál s ha valahol vizszabályo- zási, töltés, vagy vasúti munkálatok folynak, ott lát­— Talán Margaretháőrt ? Pollacsek röviden felelt: Azért! * Délután a nagy kíváncsiságot keltett fürdő- királyné ki is jött cerclet tartani, a térzene idején. A zenekar valami banális indulót nyikkantott, az ózondus illatot fölösen elnyomták a raffinált, ér­zéki illatszerek. Az asszonyok visszanéztek rá és irigykedve sepegtók maguk között: — Wie fesch! Valami elragadtatott ur a többek között a következőket mondotta: — Valóságos szinfónia ennek az asszonynak a lőpkedőse. Minden férfi a haja tövéig bele volt bo­londulva ebbe a szép asszonyba. Csak Dellónyi ke­rülte ős fitymálta. Kerülte szinte tüntetőleg. E sorok alázatos Írója, mielőtt mondandóit folytatná, abban az alázatos hitben bátorkodik lenni, hogy a t. olvasót nem kell oknyomozva rávezetni, hogy Dellónyi éppen a hidegséggel vonta magára a mindenkit meghódító büszke Margitot. Miként a Dellónyi ambiczióját az képezte, hogy nem hajtja fejőt járomba ős a bolygó udvarába nem szegődik: akként a fess asszony is konokul elhatározta, hogy a nagy hírnévvel biró, valóban férfiasán szép világfit meghódoltatja. Egy regényes harcz indult hát meg, melyhez, mint általában a regényekhez, a véletlen is segített. A Margaretha villa ugyanazon emeletén laktak. Lefekvés előtt mindketten a villa erkélyének két külön sarkából nézték a csillagokat. A szép asszony a hegyi templom megezüstözött csúcsát látva anda­juk mindenütt a digót, a ki két kerekű talicskájá­val, elharácsolja a magyar kubikos elől a keresetet, a szükséges kenyeret. Pedig az alföldi magyar ember jó munkás, ki­tartó ős élelmes. Mint kubikos munkásnak messze földön hire van a vásárhelyi, bezdáni és szegedi ember­nek s épen úgy beválik a vasúti munkálatoknál is. A földmunkához kivétel nélkül ért valamennyi. Egyszerű polgár emberek csinálták meg a legnagyobb preczizitással a szegzárd-bátai vódtöltóseket, a szét­ágazó vasutakat, hogy szinte nem értjük, miért kell hát elnézni, miért kell megengedni, hogy az idegen munkásoknak egy egész inváziója lepje el az orszá­got s éhes rajként vesse magát reá minden válla­latra, mikor nálunk is megvan a kellő ős szükséges munkaerő. Fővárosi lapok Írják, hogy ott évtizedek óta a nagy közmunkákat rendszeresen idegen munkások végzik, középületeket, palotákat emelnek, csatorná­kat ásnak, közúti közlekedést létesítenek, roppant kiterjedésű vízvezetékeket építenek, sőt a dunai hi­dak őpitósőhez még hozzá sem kezdettek, már el- özönlötte a fővárost egy csomó morva ős cseh egész pereputtyestól, hogy még jó eleve kiszorítsák a ma­gyar munkást a jövedelmezőnek Ígérkező keresettől. Kínálkoznak ezek az emberek mindenfelé s elmen­nek minhová s a szelíd magyar embert ezek a jött- mentek kiszorítják tolakodásukkal minden vállalattól. Hát kérdjük, nincsen ez ellen a szomorú kon- kurenczia ellen semmi orvosság s elnézhetik azt az intéző-körök, hogy ezek a kétes elemek, a czivilizált világ ezen rongyai elárasszák az országot s kive­gyék a mieink kezéből a kenyeret? Nincs senki, a ki elkiáltaná magát, hogy ki a betolakodókkal s munkát, kenyeret először a magyar embernek?! Azt hisszük, hogy az alföldi megyék, úgy a mi megyénk is, valamint a városok törvényhatóságai ismerni fogják kötelessőgöket s még idejekorán meg­teszik a szükséges lépéseket az iránt, hogy a tranz- versalís műut építésénél a magyar munkásoknak biz­tosíttassák a munka s nem fogják elnézni, hogy a hazátlan digók ólősdi kolóniája elárassza a vidéket, a szájából rántva ki munkásainknak a keserű ke­nyeret. H. Gy. 7] Ifjúsági lap. Van nekem egy nagyon fiatal rokonom. Tizenhét éves s bár egy cseppet sem érett, nem az ő hibája, hogy már érettségi bizonyítványa van. Hogy tovább mit fog csinálni, nem tudom. Lehet, hogy valami felsőbb tanfolyamot hallgat majd, de mert szegény s s családja alig lenne képes elviselni azt a költséget, a mi egy vagy több évi fővárosi tanulással járna, inkább hiszem, hogy valami kis hivatal után fog járni s ha kissé kedvez neki a szerencse, egy két hónap múlva már hivatalnok ur lesz belőle. Nagyon közel áll hozzám, érdekel a dolga, mostanában sokat érint­keztem vele és sok intim beszélgetés után, kiderültek az én fiatal barátomról a következők: lodhatott el, Dellónyinek a német lovagvár környéke jutott. Tudvalevő, hogy hegyeken a legkisebb fuvalom is esőt hoz. Valamelyik regényes nyári estén is az történt, hogy hirtelen akkora vihar kerekedett, hogy szinte ropogott alattuk az erkély. A fürdőkirálynő jelentékeny félelem közben burkolódzottt swaal-jába ős a szép asszony mennyire megborzongott, mikor azt a tapasztalatot tette, hogy a nyári vihar eloltotta a lámpákat. Dellényinek is bizonynyal ezt a tapasztalatot kellett szereznie, mert ő a bejáró másik oldalán indulva, itt a tapogatódzások közben — mily cso­dálatos vóletlensőg I — egy bájos asszony darázs­derekát ölelte át. Dellónyi mentegetőzni próbált: — Bocsánat, ebben a pokoli sötétségben meg­esik az ilyesmi. A szép asszony megismerte a Dellónyi hang­ját. Virgonczan szólt: — Gratulálok ennek a hegyi viharnak! Minket jól ős elég romantikusan hozott össze. Tudja-e, hogy a mit most tett, azt az Isten látja? — Tudom. — Tehát ön kompromittált ő előtte. Tegye jóvá valahogyan bűnét. Ezentúl ne kerüljön annyira. Tán csak nem vagyok bólpoklos, vagy mi? Nem fecsegem tovább, a mik ezután történtek. Az történt tisztelt csudálkozó férfi olvasóim, hogy a fürdőkirálynő osztracizmussal sújtott minden udvar­lót ős Dellőnyivel volt sülve főve. Együtt bújták az Hogy a miniszterelnök Wekerle, ezt tudta, mert tüntettek mellette, de arról már sejtelme sem volt hogy a Csáky Albin szőkében most már Eötvös Lj. ránt ül. Carnot haláláról egy trafik ajtajára szegezett képes újság első oldaláról vett tudomást, de mikor azt kérdeztem, hogy kik az anarkisták, semmit se tudott felelni. Igaz ugyan, hogy erre a kérdésre mi is nagyon sokfólekóp felelünk, hanem az én bará­tomnak semmi, még hamis fogalma se volt róluk. Kiderült, hogy egyetlen szenvedélye van, a halászat és hogy nem érdeklődik semmi iránt, ami ebben a lármás világban körülötte lefoly. Ebben a kőt szóban összege­zem az összes tapasztalataimat nála: nem érdeklődik. De hol is szerzett volna magának valami fogal­mat az életről. Az iskolába nem. A mi iskoláinkban megelőgesznek azzal, hogy egy csomó meg nem emészt­hető tudománynyal töltsék meg a gyermek ifjú fejét és semmi teret sem adnak arra, hogy gondolkozzék. Az iskola falai között megismer néhány alakot és néhány szabályt, dé az élét legelemibb részei is is­meretlenek maradnak előtte.. Mikor kikerül a tanár urak kezéből, egy ismeretlen káoszban találja magát, minden eszköz nőikül arra, hogy eligazodjék benne. Az iskolában volt egy önképző körük, szavaltak benne ős egy lapot szerkesztettek Ibolya, Remény, Kikelet vagy tudja az Isten, hogy milyen jámbor czimen. Üléseiben egy tanár elnökölt, — szóval annyiban különböztek őzek az önképzési órák a töb­bitől, hogy ném kellett felelni a földrajzból vagy a fizikából s kissé szabadabban érezték magukat, mint máskor. Az iskola szabályaiban büntetés terhe alatt tilos a politizálás, épen úgy, mint a kártyázás; az intézet könyvtárában a tanulságos — ős legtöbbször érdektelen — vallás erkölcsi olvasmányokon kívül, van egy pár ártatlan regény, egy csomó olcsó útleí­rás, szakkönyvek — de irtózat még csak gondolni is arra, hogy valami jelét lehetne találni benne az igazi irodalomnak, annak a forrongó uj, igazi élettel telt világnak, ami reális, igaz képeket alkotna olva­sóiban az életről. Megmutatná, hogy nem csak Közép Afrikában kell küzdeni, hanem mindenütt; megmu­tatná a szennyet is, hogy módja legyen kikerülni majd lépten-nyomon mutatkozó bajait, gondjait, ter­heit az életnek; hogy előre gondolkodhassék azon, vájjon hogy fogja majd elkerülni ezeket, vagy hogy tud majd velük szembeszállani; megismertetné a bűnöket is, hogy tapasztalatlanul ne essék bele azok mocsarába, szóval pótolná azt a nevelést, amit az iskola elmulasztott. Szellemi szükségletéi kielégíté­sére adnak egy, az ifjúság számára szerkesztett heti folyóiratot s azt kívánják, hogy ez legyen elég. Az ilyen folyóiratok pedig legtöbbször keveseb­bet adnak ennek a tudni vágyó ifjúnak, mint ameny- nyit megkiván, szomjas marad azután is. Amikor az­tán azt a kis tudásra való szomjúságot sem tudják kielégíteni, a mi bennük ván — mert a legtöbb gyermek ebben a korban indolens — belefáradnak a hiábavaló érdeklődésbe s kikerülnek az iskolából egészen üresen, tájékozatlanul. 1894, augusztus' 26. erdők szerpentinjeit, együtt hallgatták a hegyi pa­tak csobogását, sőt tán Dellőnyi már annál is tar­tott, hogy a szépirodalmi lapokat versekkel ostro­molja. Pollacsek mosolygó arczal jegyezte meg: — No, nem megmondtam? Bizonyosabb volt ez, mint egy állami promesz. Egyszerre azonban érthetetlen, csodálatos vál­tozás történt: Dellónyi eltűnt. A remények újra fölsarjadzottak. És a sápadt sváiczi nevelőnőtől el­pártoltak, hátha a büszke Margit, a fürdő királynője visszafogadja őket. De bizony nem fogadta vissza. Mért csodálatos változás történt a csillogó hölgygyei is. Mióta Del­lőnyi eltűnt, alig mutatkozott, akkor is csak imádsá- gos könyvvel. Váltig az erdei kápolnában térdre omolva imádkozott. Mi történhetett közte ős Delló­nyi között. Újra, elfogta a fürdővendégeket a spleen. Haza akartak menni. De a fürdőorvos marasztotta őket. — Csak még vasárnapig ne menjenek. Akkor olyasmi történik, a mi igazán ritkaság. Nagyon re­gényes. Sokan az orvos biztatására be is ugrottak ős ők mondják, hogy nem bánták meg. ... Ide haza nem győznek erről eleget be­szólni. Hogy minő szép látványban rószesitettő őket a fürdő királynő, mikor az apácza-fátyolt magára vette nagy szép ünnepélyek között. * Dellőnyi sápadtan nézte a templom egyik sar­kából.

Next

/
Thumbnails
Contents