Tolnamegyei Közlöny, 1894 (22. évfolyam, 1-53. szám)

1894-06-10 / 24. szám

1894 junius 10. TOLNAMEGYEI KÖZLÖNY (24. sz.) 9 Árverési hirdetmény. A kalocsai érsek uradalmi jószágigazgalc'ság részéről közhírré tétetik, hogy a kalocsai érsekség tulajdonát képező s Foktő ől, Sükösd halárában fekvő vajas- ?á torokig terjedő u. n. felső-dunai halászat 1895. évi január 1-1 ől 1897. évi deczember 31-ig terjedő időre leendő haszon­bérbe adására 1894. évi junius 21-ik napjának d. e. 9 órája határidőül kitüzetik, melyre a vállalkozók meghivatnak.- 1. Bánatpénzül az árverés előtt 400 frt leteendő, vagy az Írásbeli aján­lathoz csatolandó. 2 Az árverés az érs. urad. jószágigazgatósági irodában fog megtartatni. i 3. Lepecsételt Írásbeli ajánlatok ugyanekkor elfogadtatnak, de az Írásbeli ajánlatok felbonlását szóbeli árverés előzi meg. 4. Az árverési feltételek a jószágigazgatóság irodájában megtekinthetők. 5. Az árverés eredményének elfogadása fö'ölt Érsek ur Ö Exczellentiája határozand, de a legtöbb Ígéret az árverés berekeszlekor vállalkozóra kö­telező erővel bír. 5S5E5E5S2Í555E5SSE5E Gazdáknak és takarmány-szállítóknak különös figyelmébe. Igen kedvező feltételek mellett kölcsönzők vízmentes ponyvákat kazal letakaráshoz, takarmánynyal megrakott vasúti kocsikhoz stb., a miért is ponyvák be­vásárlása feleslegessé válik. Mindenféle természetesen telí­tett és kátrányozott ponyvákat újakat és használtakat 50%'al olcsób­ban adok, mint bárhol. (69. 5—12.) Zsákok .újak és használtak, minden gazdasági termé­nyekhez alkalmasak, rendkívüli olcsó áron. Repcze és behordó-ponyvák 3 frt 20 krtól 4 frt 20 krig és feljebb Budapest, Arany János-utcza lő. es mm ii H r f Kelt Kalocsán, 1894. május 28-án. (87. 2—3.) Horváth Ignácz érs,-_urad. jószágigazgató. Miután lakásomat Szegzárdról Budapestre (Király-utoza 20. I. em.) helyeztem át és itt mint ügynök működöm, szívesen fogadok el a ke­reskedelem ügykörébe vágó 32CLeg,"bizá<so3s:a<tr mely által mindenkor a megbízó fél azon előnyt nyeri, hogy a legmegbízhatóbb és legjutányosabb for­rásokból nyeri meg szükségletét. Becses pártfogást kór tisztelettel (90 2-2.) Klein Adolf. ^VViV.Í:-íriímí Valódi magyar palaczk-borok I liter 30 kr és feljebb. F S­co 09 IM CO 09 N CO cd 09 k PETANCZI“ természetes magyar savanyúviz vasmegyei „SZÉCHENTI-FORRÁS.“ Európa legdusabb natron- és lithion-tartalmu savanyuvize, mely miniszterileg, mint első rangú gyógyvíznek ismertetett el. A múlt évi balneologiai kongresszus alkalmával Budapesten a világhírű „BILINI“ és „RADEINI“ savanyú- vizekkel párhuzamba állíttatott, 8 kiállításon elismerő kitüntetésben. Miután a nagymennyiségű chlornatrium tartalmánál fogva a gyomorsovat szaporítja, dr. Nothnagel bécsi egyetemi orvostanár, úgy. több nevezetes angol orvos konstatálta, hogy a kolera bacillusok a sósav általa gyomorban megsemmisittetnek. Rómában már két évvel ezelőtt Dr. PELLEGRIN, egyetemi orvoslanár ajánlata folytán a legmagasabb körök élvezik a petánczi „Széchenyi-forrást“ dr. QUIRICO az olasz királyi ház orvosa, továbbá dr. CECCARELLI és dr. LAPPONI GIUSEPPE ő szentsége a római pápa orvosai, mégis dr. GIACOMO Róma város főorvosa és egyéb olasz városok neve­zetes orvosai a petánczi „SZÉCHENYI-FORRÁS“ vizét eredménynyel alkalmazzák betegeiknél. Legkedveltebb borviz hazánkban. fij. literes palaczk ára 22 kr, S literes palaczk ára 14 krajczár. BMP* Évi forgalom 1 millió palaczkon felül, '"^f Főraktár Szegzárdon: ZAVAROS JÁNOS fűszer-kereskedésében Vásártér, Etl-féle ház. 66 (5—10) A CD CO CO *< o ’S 09 A3 03 09 N £9' ’S 03 O' £9 O' s 3 09' N 09 O o N 03 Világosi cognac főraktára, magyar és franczia pezsgő. "W

Next

/
Thumbnails
Contents